непонятным удовлетворением, сожалея, что Чансу не удалось тогда нанести более точного удара и сразить Аделла наповал.

— Думаю, вам придется полюбить нас с Клемом, — сказал Аделл, подходя ближе и с вожделением глядя на сестер. — Если вы выполните некоторые наши желания, мы, может быть, отпустим вас.

— Хотите отпустить нас? — осторожно спросила Фэнси, трепеща от ужаса, но, пытаясь оставаться спокойной.

Клем взглянул ей в глаза, и его рот искривился в усмешке.

— Разумеется. Если вы будете хорошо себя вести и не сделаете нам ничего плохого, мы отпустим вас.

Фэнси поняла, что он лжет. Разбойники убьют их! Только вот когда?

Клем разжал руку, которой держал Эллен за плечо, и девушка медленно скользнула на землю. Опустив голову и не обращая внимания на то, что подол голубого платья разметался по земле, она зарыдала. Охваченная жалостью, Фэнси бросилась к сестре, обняла ее и прижала к груди.

— Эллен! С тобой все в порядке, дорогая?

Эллен склонилась к Фэнси; ее губы оказались рядом с ухом сестры.

— Мы должны бежать, — прошептала она, не переставая всхлипывать. — Они думают, что я до смерти перепугалась и не буду сопротивляться. Воспользуемся этим!

Фэнси незаметно кивнула, чувствуя, что ее сердце наполняется ликованием. Значит, Эллен только притворяется напуганной и подавленной. Слава Богу! Вдвоем они что-нибудь придумают! Фэнси понемногу вновь обрела уверенность в себе. Все кончится хорошо!

— Кончайте ныть! — бросил Аделл, хватая Фэнси за руку и оттаскивая ее от сестры. — Слушай, женщина, или ты сейчас же замолкнешь, или я… — Он обернулся к Эллен и угрожающе вскинул ружье.

В глазах Эллен застыл панический страх. Она прекратила всхлипывать, но продолжала раскачиваться взад и вперед, а на ее лице по-прежнему было выражение опустошенности и растерянности.

— Вот так-то лучше. — Аделл грубо толкнул Фэнси. — А теперь идите за хворостом и приготовьте нам что-нибудь поесть. Посуда и утварь в сумках.

Чувствуя на себе тяжелый взгляд Клема, Фэнси и Эллен пошли в лес. Набрав хвороста, Фэнси спустилась к реке и принесла несколько камней. Устроив нечто похожее на очаг, она положила туда хворост и, повозившись с огнивом, которое ей неохотно одолжил Аделл, развела огонь. Припасов в сумках было немного, и сестрам пришлось изрядно потрудиться, чтобы приготовить из них приличный ужин. Вскоре был готов кофе, в висевшем над костром чугунном котелке варились бобы, а рядом стояла небольшая кастрюля с маисовой кашей. Клем и Аделл лежали на земле и, прикладываясь к фляге с кукурузным виски, следили за каждым движением сестер. Время от времени они смеялись или отпускали грубые шутки, и Фэнси чувствовала: приближается развязка. По тому, что говорили похитители и с какой похотью они смотрели на нее и Эллен, поняла: времени для освобождения остается все меньше.

Надо действовать! Бежать сейчас, ибо потом будет поздно. Фэнси оглянулась по сторонам. Уже стемнело, и пространство вокруг освещало только пламя костра. Со всех сторон стоянку окружал лес. В темноте деревья казались причудливыми и мрачными, а в вечерней тишине ощущалось что-то зловещее.

— Да, они хороши, — невнятно пробормотал Клем. — Как ты думаешь, Аделл, которая из них лучше — твоя или моя?

Аделл усмехнулся. При свете пламени шрам на его лице казался особенно безобразным.

— Не могу сказать, — ответил он, облизывая губы. — Надо раздеть их, и тогда все станет ясно.

Фэнси стиснула зубы и с ненавистью взглянула на похитителей. «Пусть только попробуют, — подумала она. — Посмотрим, как им это удастся».

Эллен внезапно вскрикнула, и Фэнси с ужасом увидела, как Клем схватил сестру за ногу и подтягивает к себе. Эллен сопротивлялась, как могла, но выражение испуга на ее лице и отчаянные попытки вырваться только забавляли разбойника.

Фэнси почувствовала, как ее охватывает ярость. Не помня себя, она наклонилась к костру и, схватив большую кастрюлю с длинной ручкой, с силой ударила ею Клема по голове. Крякнув, Клем повалился на землю лицом вниз. Его руки разжались, и Эллен оказалась на свободе.

Аделл не верил своим глазам. Широко раскрыв рот от удивления, он несколько мгновений молча смотрел на лежавшего без сознания Клема. Этого времени Фэнси вполне хватило. Она бросилась к Аделлу, и кастрюля опустилась на голову разбойника. Остатки маисовой каши вылились на землю. Но Аделл не был даже оглушен. Вскрикнув от изумления и боли, он вскочил на ноги и бросился на Фэнси, но в этот момент Эллен, вырвавшаяся наконец из рук Клема, схватив чайник, плеснула ему в лицо горячий кофе. Аделл взвыл и схватился за лицо.

Отбросив кастрюлю, Фэнси подобрала подол своего желтого платья.

— Бежим! — беззвучно, одними губами сказала она сестре и протянула ей руку.

Эллен не надо было подгонять. Сестры бросились в лес и устремились вперед, как косули. Ветки деревьев хлестали их по лицу, колючки впивались в одежду и руки, а дикий виноград опутывал ноги. Но Фэнси и Эллен продолжали безудержно нестись вперед, надеясь, что ночная тьма скроет их от преследователей.

Только когда легкие, казалось, готовы были разорваться, а боль в правом боку стала нестерпимой, Фэнси позволила себе остановиться. Она еще сжимала в ладони руку Эллен. Сестры, смеясь и плача, бросились друг другу в объятия. Некоторое время они молча стояли на месте, пытаясь восстановить дыхание, напряженно всматриваясь в темноту и прислушиваясь к шорохам ночи. Через несколько минут, показавшихся им часами, стало ясно: поблизости никого нет.

— Как ты думаешь, они далеко? — нерешительно прошептала Эллен.

— Не знаю. Во всяком случае, я не слышу, чтобы за нами кто-то гнался. Клем сейчас лежит без сознания и, надеюсь, пробудет в таком состоянии еще долго. А Аделл если не ослеп после того, как ты запустила ему в лицо чайником, то, пожалуй, еще не скоро придет в себя.

Рядом раздался треск ломающихся веток, и сестры оцепенели, думая, что сейчас вновь увидят перед собой Тэкеров. Повисло напряженное молчание. Наконец Фэнси и Эллен услышали, как в чаще фыркнул олень, и с облегчением перевели дыхание.

— Фэнси, дорогая, — прошептала Эллен. — Я так перепугалась!

Фэнси ласково взяла сестру за плечо.

— Честно говоря, я тоже, — призналась она.

Сестры вновь прислушались, однако тишину ночи нарушил только крик пролетавшей мимо совы.

— Неужели мы оторвались от них? — спросила Эллен. Фэнси усмехнулась:

— Да, но, кажется, и заблудились. Не представляю, в какой стороне наша стоянка. Пожалуй, до утра нам не следует уходить отсюда. Хотя, — невесело добавила она, — боюсь, мы и при свете не найдем дороги.

— Зато какое приключение! — Эллен засмеялась сквозь слезы.

Не зная, плакать ей или смеяться, Фэнси взяла сестру за плечи и сильно встряхнула.

— Ты права, дорогая. И, пожалуйста, не говори, что тебе это не нравится.

Они подождали еще немного. Никто так и не появился, и сестрам стало казаться, что им удалось ускользнуть от похитителей. Фэнси с надеждой посмотрела на сестру.

— Думаю, нам лучше заночевать здесь. Вряд ли имеет смысл бродить по лесу в темноте. А утром, кто знает, может, все предстанет не таким уж ужасным?

Сестры осторожно опустились на землю. Фэнси устроилась у стоявшего рядом высокого дуба, а Эллен положила голову ей на колени. В эту минуту Фэнси вдруг вспомнила о змеях, но сейчас мысль о них уже не вызвала панического страха. Да пусть хоть все — гремучие и медноголовые змеи… медведи, львы, пантеры, которых, судя по рассказам Сэма и Джонатана, в колонии великое множество… а также волки и кровожадные индейцы… пусть окажутся здесь… После бурного дня Фэнси чувствовала себя измученной, и даже страх перед краснокожими не заставил бы ее вновь подняться на ноги. Она закрыла глаза и через несколько секунд погрузилась в сон.

На следующее утро сестры обнаружили, что их жизнь все еще в опасности. Поднявшись на ноги и неловко потянувшись, Фэнси оглянулась по сторонам. Кроме деревьев, дикого винограда и ежевики, ничего не видно. Место, где они провели ночь, совершенно незнакомое. Фэнси почувствовала, как ее снова охватывает отчаяние. Тэкеры, видимо, не угрожают им, однако появилась новая опасность — погибнуть в лесу. Фэнси поежилась. Да, не особенно радужная перспектива. Рядом зашевелилась Эллен.

— Я проголодалась, — сказала она, с трудом сдерживая зевоту, — и очень хочется пить. Что будем делать, Фэнси?

— Не знаю. — Фэнси нахмурилась. — Одно могу сказать точно: здесь нам оставаться нельзя. Тэкеры, наверное, уже ищут нас, и будем надеяться, Джонатан и его брат делают то же самое. Надо идти. Вдруг нам посчастливится встретить людей? Дай Бог, это будут не Тэкеры!

По лесу сестры блуждали три долгих дня. Надежды Фэнси сбылись только частично. Тэкеров сестры не встретили, но выйти к стоянке им также не удалось. Бродя по лесу, Фэнси и Эллен наткнулись на несколько небольших речек и впервые за все время смогли утолить жажду и искупаться. Немало беспокойства причиняли им комары и москиты; несколько раз Фэнси снимала с одежды клещей.

Стояло лето, и Фэнси и Эллен утоляли мучивший их голод ягодами, диким виноградом и терном. Порой им казалось, что их животы лопнут, а по ночам им снились сладкие пирожки, жареные цыплята и йоркширский пудинг.

Настал четвертый день скитаний. На рассвете, когда небо понемногу стало проясняться, Фэнси подняла голову и, взглянув вверх, попыталась предугадать, что ждет их сегодня. Силы оставляли сестер с каждым днем, идти по лесу становилось все тяжелее. Вечером предыдущего дня до них донеслось леденящее кровь рычание пантеры, а перед этим, когда они обнаружили

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×