– Спасибо за ваши добрые слова. Я очень благодарна вам и лорду Саксону за то, что вы приняли нас у себя. Я постараюсь вас не разочаровать.

– Еще никто не отважился меня разочаровать! – лукаво подмигнула Регина.

Тут ее взгляд остановился на Кристофере, который стоял в небрежной позе, облокотившись на каминную полку.

– А, Кристофер… – протянула она. – Так ты вернулся. Намерен остаться или снова подашься в бега, чтобы твоего деда хватил удар?

– Регина! – одернул ее Саймон.

– О Боже! – ахнула миссис Иглстон. Так все было хорошо, подумала она, только всегда у Регины найдется колючее словцо!

Николь стояла в сторонке, с интересом наблюдая за этой сценой. Капитан Сэйбер, как она по старой привычке еще называла иногда Кристофера, оставался для нее загадкой. Она пыталась оживить в памяти свои детские встречи с этим человеком, но это были слишком давние воспоминания, и они никак не совпадали с тем реальным образом, который она видела перед собой. Сейчас перед ней слегка приоткрылось его загадочное прошлое.

Она не сводила внимательного взгляда с Кристофера. А он, казалось, нимало не смутился и с улыбкой отвечал тете:

– Да, я вернулся! А мне вместо приветствия намекают на отъезд.

– Я вижу, ты вырос в бойкого острослова. Только не вздумай тягаться со мной! – фыркнула Регина. Потом повернулась к Саймону и с напускной капризностью провозгласила:

– Меня накормят когда-нибудь? Я умираю с голоду!

За ужином не смолкали разговоры. Регина потчевала всех свежими новостями. Она почти не задавала вопросов и, казалось, приняла неожиданную встречу как нечто естественное. Однако Кристофер был настороже: он чувствовал, что тетка едва ли проглотит наживку в виде его фантастической истории. Ловя на себе ее испытующий взгляд, он испытывал крайнюю неловкость.

Этой ночью он не мог заснуть. Сомнения и опасения терзали его с новой силой. Надо быть полным идиотом, в отчаянии думал он, чтобы рассчитывать запросто вернуться в Англию, избавиться от Николь и миссис Иглстон как от ненужного багажа, обвести вокруг пальца родных, быстренько разведать планы британского генерального штаба и упорхнуть обратно в Новый Орлеан!

Они с Саймоном собирались на следующий день отправиться на Сент-Джеймс-стрит, где тот хотел представить своего внука завсегдатаям местных клубов. Однако утром посыльный доставил Кристоферу записку от Баринга, в которой тот просил о немедленной встрече. Что могло ему понадобиться?

Извинившись перед дедом, Кристофер отправился в Сити. В доме Баринга его провели в библиотеку, где хозяин беседовал с незнакомым мужчиной средних лет. Они расположились в креслах с высокими спинками, обитых красной марокканской кожей. Когда Кристофер вошел, Баринг поднялся ему навстречу.

– Хорошо, что вы так быстро пришли. Я очень на это рассчитывал. У меня для вас сюрприз. – С этими словами Баринг подвел Кристофера к незнакомцу, который остался сидеть.

– Альберт, это джентльмен, о котором я говорил. Монро отзывается о нем весьма лестно. Кристофер Саксон, позвольте представить вам мистера Альберта Галлатина. Альберт, мистер Саксон меньше двух недель назад прибыл прямо из Нового Орлеана. Не сомневаюсь, что вам впоследствии найдется о чем побеседовать.

Кристофер обменялся с Галлатином рукопожатием, но не удержался от изумленной реплики:

– Сэр! Я никак не ожидал встретить вас в Лондоне. Насколько мне было известно, вы должны были находиться в России, в Санкт-Петербурге.

Галлатин усмехнулся:

– И я действительно там был. В течение нескольких месяцев мне пришлось играть роль путешественника. Поскольку никаких результатов достичь не удалось, мы с Байярдом решили уехать. Я надеялся, что в Лондоне меня ждут хорошие новости, но похоже, что и тут ничего не достигнуто.

Баринг смущенно пожал плечами:

– Я же неоднократно писал, что мое правительство категорически отвергает любое посредничество. Оно расценивается как постороннее вмешательство в государственные дела. К счастью, ваш мистер Монро принял предложение о прямых переговорах, так что по крайней мере это препятствие устранено.

Галлатин кивнул, но тут же задал вопрос:

– А как насчет досмотра судов?

Баринг смутился еще больше.

– Это требование не может быть принято. Командование флота на это не пойдет. Это не юридический вопрос, а вопрос жизни и смерти.

Галлатин, казалось, не был тронут пафосом Барин-га, но Кристофер сильно заинтересовался. Ведь в основе конфликта лежало недовольство американских моряков произволом со стороны англичан. Поводом для объявления войны послужило задержание американских судов, а теперь, когда встал вопрос о мирных переговорах, англичане отказываются даже касаться этой темы! Кристофер холодно заметил:

– , Вы считаете допустимым, что ваши военные корабли останавливают наши суда, захватывают американских граждан, которых потом силой принуждают служить в Королевском флоте?

Этот вопрос очень волновал его. Ведь к службе на военном корабле когда-то принудили его самого!

Баринг не ответил. Он и сам не одобрял подобной практики, но был не в силах ей воспрепятствовать. А на американских судах нередко находили английских дезертиров. Если и были захвачены американцы, во

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату