высилась громадная кадка с каким-то невиданным экзотическим растением. Его листья, треугольные и неправдоподобно длинные, вырастали из ствола прямо так, без черешков. Ветвистый ствол упирался в потолок.

Роберт заметил мой интерес к этому чуду природы и объяснил как бы нехотя:

– Это лепидодендрон. Давно вымерший вид. Он рос в каменноугольный период.

Я охнула.

– Мой отец увлекается. На земле этот вид вымер, а у нас, как видишь, жив и здоров. Правда, скоро придется его пересаживать в другой горшок, побольше. Ведь это, можно сказать, почти черенок. Взрослые лепидодендроны вырастают до тридцати пяти метров. Я и не думал, что такие штуки еще могут кого-нибудь удивлять, – потеплевшим голосом сказал Роб.

– А ты чаще води сюда простых студентов, – посоветовала я, – ботаников например. Они здесь вообще с ума сойдут.

Роберт не ответил. Через секунду створки лифта бесшумно распахнулись, и я решительно шагнула в кабину. Любимый последовал за мной. Мы встали друг против друга, и я почувствовала, как сознание заполняет прекрасная мелодия, негромко струящаяся из невидимых динамиков. Я оглянулась: все стены, от пола до потолка, были в зеркалах с золотой подсветкой. Я восхищенно приоткрыла рот. Он все еще не нажимал на кнопку, словно забыл, на какой этаж нам было нужно.

– Скажи, – тихо попросил он меня, – я нажму ту кнопку, которую скажешь.

Я хотела было удивиться, но потом подумала, что это глупо, и твердо сказала:

– Двадцать два. Твой возраст. – Затем кашлянула и добавила: – Твой официальный возраст.

Роберт усмехнулся и прошептал:

– Я знал, что у тебя много талантов. Просто лишний раз убедился в этом.

Затем он нажал на кнопку, и лифт плавно двинулся, но почему-то вниз. «Двадцатый уровень парковки… Двадцать этажей вниз, значит… Плюс двадцать два… То есть мы скоро прибудем на минус сорок второй этаж! Эй, а я смогу там дышать?!»

– У тебя клаустрофобия? – догадался Роберт, глядя на меня.

– С чего ты взял? – поспешно возразила я.

– Это скоро пройдет, – пообещал он.

Лифт плавно остановился, створки распахнулись. Я глубоко вдохнула и шагнула вперед, в пугающую неизвестность. В глаза хлынул яркий солнечный свет. Сначала я приняла его за сияние тысячи мощных лампочек, но вскоре заметила, что он льется из громадных окон. «Откуда солнце – в подземелье?!»

Мои мысли испарились, как только я почувствовала чью-то ладонь на своем плече. Я обернулась и с облегчением сказала:

– Лиза! Как я рада тебя видеть! Со мной Роберт и ты, значит, все будет хорошо…

Девушка, одетая в длинное платье из мерцающей ткани, тихо ответила:

– Сделаю все, что в моих силах, чтобы защитить вашу любовь. Пойдемте, вас ждут.

С этими словами она двинулась вперед, легко переступая по светлому полу изящными ногами, обутыми в легкие босоножки без каблука. Мы с Робертом последовали за ней, отстав на пару шагов. Я спросила шепотом:

– Признавайся, кто она на самом деле?

– Она появилась здесь, на земле, одна из первых.

– Ясная мать? – догадалась я. – Понятно. Это сколько же ей лет?

Лиза обернулась и с улыбкой посмотрела на меня. Я смущенно остановилась.

– Что меня ждет, Лиза? – почти крикнула я.

– Посмотрим, что скажет Отец. Но одно я знаю точно. В вашем с Робертом доме тебя ждет елка, украшенная шарами и цветными фонариками, как ты и просила вчера. Он наряжал ее всю ночь, чтобы тебя порадовать.

Я с облегчением вздохнула и сказала:

– Пожалуй, больше меня ничего не интересует. Это все, что нужно для счастья.

Лиза кивнула и снова зашагала вперед, увлекая нас за собой по длинному коридору в загадочное и непостижимое будущее. Роберт крепко держал мою руку, а я улыбалась.

Вы читаете Миссия – любовь
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату