имелось. Двое сотрудников музейной охраны в коричневой форме военного типа и еще тип постарше с седеющей шевелюрой и в дорогом костюме. Тип в костюме стоял у какой-то служебной двери и беседовал с парой полицейских, лица которых были мне незнакомы.
Косясь на эту троицу краем глаза, я переходил от экспоната к экспонату, пока словно случайно не оказался на достаточном расстоянии от них, чтобы Прислушаться.
– …черт-те что, – говорил пожилой тип, судя по всему, шеф музейной охраны. – Даже в голову не могло прийти, чтобы такое могло произойти здесь.
– Люди всякие бывают, – отозвался старший из двух копов, чернокожий мужчина лет сорока. – И съехать с катушек тоже каждый может.
Коп помоложе страдал избыточным весом и имел коротко стриженные волосы цвета приготовленной на пару моркови.
– Скажите, сэр, вам не известно никого, кто мог бы вступить в конфликт с мистером Бартлсби?
– С доктором, – поправил его охранник. – С доктором Бартлсби.
– Конечно, конечно, – согласился младший коп, черкая что-то у себя в блокноте. – И все же, вам никого такого не известно?
Пожилой охранник покачал головой.
– Доктор Бартлсби был старый ублюдок. Его все недолюбливали, но я не знаю никого, кто не переносил его до такой степени, чтобы убить.
– Он сотрудничал здесь с кем-нибудь?
– У него имелась пара помощников, – кивнул охранник. – Аспирантов, кажется. Молодая женщина и мужчина, тоже молодой.
– Муж и жена? – поинтересовался коп.
– Нет, насколько мне известно.
– Имена? – спросил старший коп.
– Девицу зовут Алисия Нельсон. Парень – китаец или что-то в этом роде. Ли-Шуй или как там его.
– В музее имеются какие-нибудь документы на них? – продолжал спрашивать коп.
– Не думаю. Они приходили с доктором Бартлсби.
– Вы давно знакомы с доктором?
– Месяца два, – ответил охранник. – Он не в штате музея – как приходящий профессор он занимался детальным изучением одной из выездных экспозиций. Сейчас, кстати, ее упаковали для очередной выставки. Ее должны были увезти через несколько дней.
– Что за экспозиция? – поинтересовался младший коп.
– Одна из выставок, связанных с коренным населением континента, – сказал охранник. – Каокианские артефакты.
– Ка… чего? – поперхнулся старший коп.
– Каокианские, – терпеливо повторил охранник. – Это такое индейское племя, обитавшее в долине Миссисипи семь или восемь, кажется, столетий назад.
– А эти ваши артефакты, они ценные? – спросил младший коп, продолжая записывать.
– Это как посмотреть, – сказал охранник. – Если они и имеют ценность, так только научную. Глиняные черепки, старая утварь, каменные орудия, такие штуки. Их не так трудно уничтожить.
– Люди всякие странные поступки совершают, – заметил младший коп, так и не отрываясь от своего блокнота.
– Вам виднее, – кивнул пожилой охранник. – Послушайте, приятели, музею желательно вернуться в нормальный режим работы как можно быстрее. Уже несколько часов прошло. Можем мы, наконец, вынести труп?
– Прошу прощения, сэр, – покачал головой старший коп. – Нет, пока детективы не завершат осмотр места происшествия.
– И сколько это еще займет времени? – спросил охранник.
На поясе у старшего копа щелкнула рация, и он поднес ее к уху.
– Сэр, – обратился он к шефу музейной охраны после короткого разговора по рации. – Тело сейчас вынесут. Но криминалистам потребуется еще пара часов для осмотра.
– Почему так долго? – удивился охранник.
Тот пожал плечами.
– До тех пор, боюсь, нам придется закрыть проход через зал, в котором это произошло.
– Но там, дальше по коридору, полдюжины кабинетов музейного руководства, – пытался протестовать охранник.
– Уверен, что они закончат работу по возможности быстро, сэр, – заверил его коп – правда, тоном, отбивавшим охоту спорить.