– Выбор не велик, – ответила она. – Он без сознания. Его нога сломана. Нам нужно согреть его и вправить ногу. Брутус может организовать для нас убежище?
Он взглянул на нее и снова на Гая.
– Опасно.
Она обняла ладонями его лицо.
– Бернард, у тебя травма головы. Ты с трудом говоришь и с еще большим трудом мыслишь. Доверься мне. Это необходимо.
Он тяжело вздохнул и прикрыл глаза. Затем кивнул. Он открыл глаза и вяло огляделся вокруг, вглядываясь в дождь. Затем кивнул в сторону небольшого пригорка и едва слышно сказал:
– Там была берлога гарима. Брутус ее расширит и укрепит. Прежде всего принеси дров, пусть сохнут. Потом перенесем Гая.
– Хорошо, – ответила Амара.
Она приложила к его ране сложенную в несколько раз ткань и обмотала голову бинтом, чтобы зафиксировать ее хотя бы до тех пор, пока она не сможет заняться им по- настоящему.
– Бернард. Он сломал ту ногу, что была здоровой.
Бернард скривился и сказал:
– Вороны. Он не сможет идти.
– Нет, – ответила Амара.
– Это плохо, – сказал он.
– Да.
– Но есть и хорошая новость, – сказал он.
Она взглянула на него, нахмурившись.
Его ноздри раздулись.
– Чувствуешь запах?
Амара озадаченно принюхалась. Она ощутила запахи прелых листьев и другой растительности.
– Только одна вещь так пахнет, – сказал Бернард. – Болота. Мы сделали это. Как только мы доберемся до них, о преследовании можно будет не беспокоиться.
– Да, – пробормотала Амара. – Только о болезни, ранах, нехватке еды и новых гаримах.
Бернард хмыкнул.
– Ну, – протянул он, – на медовый месяц это путешествие изначально не тянуло.
Амара уставилась на него на мгновение, а потом разразилась смехом, удивительно чистым и сильным.
Он устало улыбнулся ей, его глаза светились теплом.
– Так-то лучше. Люблю, когда ты улыбаешься.
Он глубоко вздохнул и заставил себя подняться на ноги. Он дотронулся до повязки и зашипел от боли.
– Не делай так, – рассеянно сказала Амара.
Она поднялась, сморщившись от вспышки боли в спине. Она уже забыла о том, что гарим сшиб ее хвостом, и своем падении после этого. Однако ее мышцы и кости не забыли.
– Он не сможет идти, – тихо сказала она. – Что будем делать?
– Что-нибудь придумаем, графиня. Будем решать проблемы по мере поступления.
Она прикоснулась к своему лицу, а потом к повязке.
– Я очень сильно тебя люблю, ты знаешь это.
Он отнял ее пальцы от своей головы и нежно их поцеловал, его глаза сверкали:
– На твоем месте никто бы не устоял.
Амара снова рассмеялась.
Глава 29
– Ещё раз! – отрывисто приказал Арарис, проведя серию быстрых, как вихрь, ударов, целясь в голову Тави. Сингуляр не сдерживал силу ударов, и Тави потребовалась каждая унция концентрации и мастерства, чтобы отразить их.
Он вычислил ритм атаки, обнаружил крошечное, слегка уязвимое место между одним из выпадов Арариса и следующим, и контратаковал снизу. Его тело наклонилось в сторону от линии атаки, одна ладонь плашмя легла на землю, чтобы поддержать его внезапно изменившееся равновесие, а клинок метнулся в колющем ударе, нацеленном в крупные артерии на туловище сингуляра.
Тави запоздал на мгновение. Арарис ударил клинком поперёк меча Тави, выбив его из пальцев. Затем сингуляр пнул ногой в сапоге в лицо Тави. Тави откатился.
Арарис ударил каблуком вниз, целясь Тави в нос. Тави отбил большую часть удара – и обнаружил, что острие меча Арариса упирается в ямку на его шее.
Арарис посмотрел на Тави, его глаза были бесстрастными, даже пугающими. Затем он выпрямился и убрал меч.
– Надо быстрее, – сказал он тихо. – Бой – это всегда движение. Ты не можешь дожидаться возможности нанести удар. Ты должен её предвидеть.
Тави сердито посмотрел на Арариса.
– Мы его отрабатывали каждый день в течение недели. Всего один приём. У любого с моими габаритами возникнут изрядные проблемы с его применением. Мы оба это знаем. Почему бы не использовать в битве мои сильные стороны?
– А это и будет твоей сильной стороной, – сказал Арарис. – Ты просто пока не знаешь.
Тави покачал головой.
– Что, вороны побери, это должно означать?
Арарис положил руку на живот, где он был ранен, морщась, как от колющей боли в боку после долгого бега.
– Ни один известный фехтовальщик не будет ожидать такого манёвра от кого-то вроде тебя. Они будут думать, что это слишком опасно, слишком безрассудно.
Тави коснулся горла, где его задел меч Арариса, и взглянул на маленький мазок крови на пальце.
– Зачем кому-то так думать? – Он поднялся на ноги, подобрал свой меч, и повернулся лицом к Арарису, снова готовый к бою.
Арарис помассировал плечо, выражение его лица было болезненным, и покачал головой.
– Достаточно на сегодня.
Они подняли свои мечи во взаимном приветствии и вложили их в ножны.
– Твой бок ещё болит? Может быть, я должен привести стедгольдера, что…
– Нет, – отказался Арарис. – Нет. Она уже достаточно мной занималась. Это боль, вот и всё.
Тави поднял брови, понимание появилось на его лице.
– Вот как Наварис ранила тебя.
Арарис помрачнел и отвёл взгляд.
– Вместе с ней было слишком много сингуляров Арноса. Я не мог сразиться с ними всеми и выжить. Поэтому я предоставил Наварис благоприятную возможность. Я полагал, что она сделает выпад, целясь мне в ногу, и её меч на мгновение воткнётся в корабельный корпус. – Он махнул рукой, указывая на его бок. – Но вместо этого она ударила меня сюда.