спросил:
— Где вы положили его? (Стих 34). Марфа ответила:
— Господи! пойди и посмотри (стих 34).
Иисус и женщины вышли на поляну у подножия холма, плакальщики и музыканты быстро подтянулись и стали поблизости, глядя на гробницу. Нанятые плакальщики снова разразились первоклассными стонами, а музыканты вторили им скорбными погребальными песнями. Они хотели произвести впечатление на известного Равви глубиной своих эмоций.
Слезы покатились из глаз Учителя; лицо Его выражало неудержимую скорбь, и Иисус зарыдал.
Один из книжников, встревоженный таким искренним проявлением горя, выпалил с сарказмом: «Разве не мог Тот, Который открывал глаза слепым, не допустить смерти этого человека?»
Иисус услышал эти слова и посмотрел на книжника. Его лицо было мокрым от слез. После того как Учитель успокоился, Он взглянул на большой камень, приваленный ко входу в пещеру. Там в темноте лежали и разлагались холодные останки Его друга. Он знал, что скоро и Его безжизненное тело будет так же скрыто в пещере.
Как только заунывный плач и пронзительная музыка достигли кульминации, Иисус ошеломил собравшихся.
— Отнимите камень, — громко произнес Он (стих 39).
Мгновенно вопли и стоны прекратились, последовала длинная, странная тишина. Все собрание безмолвно стояло и смотрело то на Иисуса, то на Марфу. Не желая показаться своим гостям невоспитанной в подобных вопросах, Марфа хотела убедиться в том, что правильно поняла слова Господа. Насколько возможно, она грациозно и взволнованно улыбнулась.
—Учитель, — сказала она, — к этому времени от тела уже идет неприятный запах. Он же уже четвертый день там лежит. Легкая улыбка появилась в уголках губ Учителя:
— Не говорил ли Я тебе, что, если будешь верить, увидишь славу Божию?
У Марфы перехватило дыхание. Она медленно повернулась к Марии, желая увидеть ее реакцию. Сестра эмоционально и уверенно кивнула. Сделав глубокий вдох, собрав все свое мужество, Марфа дала знак крепким молодым людям, которые несколькими днями раньше помогали подготовить гробницу:
— Сделайте, как Он сказал.
Они нашли ваги, которые использовались, чтобы катить массивный камень ко входу гробницы, и последний раз взглянули на сестер в надежде, что те пересмотрят это нездоровое предложение. Вместо этого они прочитали на лицах женщин непоколебимую решимость.
Пока двое тянули вниз длинный шест, закрепленный клином у основания камня, другой уперся в камень спиной. Мужчины толкали, пока валун не сдвинулся почти на метр влево, открыв вход в гробницу Лазаря.
Они могли отодвинуть камень дальше, но невыносимый запах смерти, доносившийся из пещеры, заставил их отпрянуть.
С царским достоинством Иисус поднял голову и протянул руки к небу. «Отче! благодарю Тебя, что Ты услышал Меня. Я и знал, что Ты всегда услышишь Меня; но сказал
На несколько мгновений время остановилось. Взгляд каждого был прикован к гробнице. Из темноты пещеры послышались приглушенные звуки, и что–то зашевелилось. Вскрики и вздохи ужаса пронеслись по толпе, и все отступили назад. Все, кроме Марии и Марфы, которые стали подходить ближе.
Из гробницы доносился отчетливый шорох и смущенный, глухой голос, а затем жуткая фигура появилась в проеме. Человек, завернутый в желтые погребальные пелены, тщетно пытался открыть связанными руками лицо, в то же время, спотыкаясь о полосы ткани, силился распутать ноги.
Волна восклицаний прокатилась в толпе людей. Иисус обратился к некоторым напуганным зрителям: «Развяжите его, пусть идет» (стих 44). Марфа первая приблизилась к Лазарю. Она с радостью сорвала ткань, которой нежно обворачивала его мертвое тело четырьмя днями ранее. Мария также бросилась к брату. Но прежде она целенаправленно повернулась к Иисусу и снова припала к Его ногам, излив свою благодарность слезами счастья.
Позади вновь воссоединившейся семьи толпа шепталась: «Должно быть, этот Человек — Христос!» Незамеченные потрясенным собранием, двое гостей тихо удалились с обернувшихся праздником похорон. «Священники должны немедленно узнать об этом чуде».
Изучение
Образец величия
Интересно заметить, что семь воскрешений, связанных с Иисусом, как нам кажется, происходили в определенном порядке со все возрастающим драматизмом и силой.
Сначала была маленькая девочка, которая была мертва всего несколько часов (Мк. 5:35–43).
Затем молодой человек, которого несли, чтобы похоронить (Лк. 7:12–16).
Далее произошло чудо воскрешения Лазаря; он был мертв четыре дня (Ин. 11).
Затем чудо Христова воскресения, которое сопровождалось воскрешением многих святых вокруг Иерусалима; они были мертвы в течение многих лет (Мф. 27:51–53).
Потом будут умершие во Христе, которые воскреснут, когда Он придет во славе (1 Фес. 4:16).
Заключительное воскресение будет включать в себя самое большое число людей, чем когда–либо прежде. Потерянные всех веков воскреснут, чтобы предстать на суд и получить наказание в конце тысячи лет (Откр. 20:5).
Молитва о мертвых во грехе