— Предстоящая Северу поездка не идет из головы,— призналась девушка, и, хотя она не упомянула еще о том, что именно побудило ее прийти, Волчица прекрасно поняла ее и даже улыбнулась. Надо же! Оказывается, их беспокоит одно и то же!
— Что же заботит тебя? — задала она вопрос, даже самой показавшийся несколько праздным. Но Халима поняла его всего лишь как приглашение к разговору.
— Чем больше я думаю о возложенном на Вожака поручении, тем больше оно мне кажется невыполнимым, а звон в кузнице напоминает мне погребальные колокола.
— Пожалуй, это уж слишком,— заметила Разара, хотя жрица высказала вслух всего лишь ее собственные опасения, правда в более резкой форме, чем позволяла себе Владычица.— Никто не собирается их убивать.
— И от этого затея выглядит еще более глупой! — запальчиво выкрикнула молодая колдунья.— Потому что бессмысленная смерть глупа вдвойне!
— Успокойся! — уже более строго ответила Разара.— Север достаточно здравомыслящий человек, чтобы отступить, если увидит перед собой глухую стену,— добавила она убежденно.
— Увидеть-то он увидит,— согласилась Халима и, нагнувшись над столом, добавила: — Но вот успеет ли отбежать, если она нежданно обрушится ему на голову?
Халима не отрываясь смотрела в лицо матери-настоятельницы и по ее вздрогнувшим векам поняла, что стрела попала в цель.
— Ты хочешь предложить что-то или просто пришла посыпать мне соль на болячки?
— Хорошо, Владычица, что ты именно так воспринимаешь мои слова,— неожиданно произнесла девушка,— а то я боялась, что мне придется убеждать тебя. Да, я пришла с предложением. Как колдунье ты мне запретила отправиться с ними. Я это понимаю, хотя согласиться и не могу… Впрочем, все это к делу не относится. Мысль же моя проста: нужно послать с Севером отряд.
— Ты не поверишь, милая,— невесело усмехнулась Разара,— но я сама только что думала именно об этом. Дело за малым. Как заставить Севера согласиться принять эту помощь?
— Вожак упрям, его не переубедишь,— согласилась Халима.— Против таких людей есть только одно средство: ничего им не говорить. Пусть едут вдвоем — на пути туда им ничто не грозит. Пошлем по их следу отряд под предводительством верного человека, который обоснуется в Иранистане, неподалеку от Янайдара, и станет ждать. Если все пройдет спокойно, они просто направятся следом, не показываясь на глаза, но, если понадобится, помогут беглецам скрыться.
— Что ж, мне нравится твоя выдумка,— после некоторого раздумья согласилась Волчица.— Плохо только, что после летних событий воинов в Логове и без того не хватает. Да и кому поручить это дело, ума не приложу. Ни Кучулуга, ни Гайрама, ни Вамматара я отпускать не желаю, а ведь это должен быть человек опытный.— Она посмотрела на молодую жрицу.— Впрочем, если я не разучилась правильно понимать тебя, ты уже все продумала?
— Все так, Владычица,— сдержанно улыбнулась Халима.— Наших воинов посылать не следует. Отряд проще всего набрать в Бельверусе или любом другом городе. Насколько мне известно, сейчас нигде не испытывают недостатка в желающих продать свой меч кому угодно для любой работы.
— И кто займется этим делом?
— Юрг.
— Ну-у, милая,— протянула Разара и пытливо всмотрелась в лицо своей помощницы, словно сомневаясь, что та говорит серьезно.— Юрг обозлен и вряд ли в таком состоянии способен действовать разумно. К тому же с его болезненным самолюбием, боюсь, он воспримет поручение охранять свою обидчицу как оскорбительное наказание.
— Прошу тебя, выслушай меня, а потом суди.
— Что ж, говори.
— Так вот,— начала Халима.— Юрг и впрямь, как ты правильно сказала, болезненно самолюбив. Сейчас он унижен, а. потому зол на весь свет. Я считаю, что ему нельзя оставаться в Логове. Недавно он избил послушника, силой домогался девушки, так что Кучулуг отстранил его от занятий. А ведь ни того, ни другого за ним прежде не замечали! Но он был и остается умелым воином, и Логово не должно потерять его. Я вижу выход в том, чтобы он на время уехал. А потому, поручив ему это дело, мы извлечем двойную пользу.
— Не знаю, не знаю,— задумчиво ответила Разара.— Не могу сказать, что ты не права, но в то же время опасаюсь, что сейчас он просто не справится.
— Справится, уверяю тебя.— Голос молодой колдуньи звучал убежденно.— Я с ним уже поговорила… Нет, нет! — тут же поправила себя девушка.— Ничего конкретного, просто попыталась выяснить его настроение. Так вот, оказалось, что гораздо больше его гнетет то, что его обошли при распределении должностей.
— Эти должности — награда за ваш труд и верность.
— Вот, вот,— кивнула жрица.— Я сказала ему примерно то же, а он ответил, что понимает это и готов доказать свою верность на деле. Думаю, он справится. Если разрешишь, я скажу ему, что это секретное задание — тайная охрана Вожака и его Телохранителя. Это поднимет его значимость для Логова в собственных глазах. Он получит деньги, тайно покинет Логово, тайно проследит за благополучным возвращением Севера и вновь обретет былую уверенность в себе. А потом посмотрим… А если перевести его в разряд Одиночек? Может быть, именно там его место?
Некоторое время Владычица молчала, и Халима не мешала ей обдумывать сказанное.
— Ну что ж,— наконец заговорила Разара,— говорила ты настолько убедительно, что я, пожалуй, соглашусь с тобой.
— Я рада, что наши точки зрения совпадают,— улыбнулась девушка.— Тогда хочу сказать еще об одном. В пару с Юргом я предлагаю послать Яру. Если ему изменит хладнокровие, она подскажет, как поступить. Если ошибется — поправит.
— Но в Иранистане она ни в коем случае не должна прибегать к своему искусству колдуньи!
— Конечно,— кивнула Халима.— Я помню наш разговор.
— Ну что же…— Волчица улыбнулась.— Надеюсь, все получится как нельзя лучше.
Разара позволила себя убедить, лишний раз доказав тем самым, что и проницательные люди способны ошибаться. Справедливости ради надо сказать, что она и не слишком-то сопротивлялась, в душе согласившись сразу, и лишь желала выглядеть осмотрительной, а заодно и послушать доводы своей помощницы, от которой не ждала подвоха. Ей бы отложить решение да задуматься о характере Юрга, а еще лучше — самой поговорить с ним, но она слишком привыкла полагаться во всем на молодую гирканку.
Халима кивнула и ответила повелительнице удовлетворенной улыбкой.
— Осталось еще одно дело, Владычица.— Колдунья поймала на себе заинтересованный взгляд и продолжила: — Наши красноглазые помощники в подземельях… Я думаю, от них следует избавиться, и как можно скорее.
— Так ли уж это необходимо? — задумчиво спросила Разара.— Зверолюди исполнительны и нетребовательны. Что натолкнуло тебя на такую мысль?
— Причин тому несколько,— ответила жрица.— Из всего зверья, прошедшего обряд посвящения, ортаны оказались самыми никчемными, в то время как ждали от них больше, чем от прочих. Но это полбеды. Они не приспособлены к жизни под землей. Приходится выпускать их на ночные прогулки, а чем это заканчивается, ты знаешь не хуже меня. Среди Прибылых