Агнечная просфора — просфора без части, называемой агнецом, символом Спасителя.

Антиминс — освященный плат, где изображено положение во гроб Иисуса Христа.

Антифон — краткий стих из псалмов, поется поочередно на обоих клиросах.

Архимандрит — настоятель архимандрии, монастыря.

Бахарь — сказочник, краснобай.

Бучило — водоворот, яма, омут.

Верлиока — персонаж русских сказок.

Верховные подьячие, подьячие тайных дел — личная канцелярия царя, из которой был образован Приказ тайных дел.

Войт — городской голова.

Гиль — бунт.

Горлатная шапка — шапка из горлового меха.

Дискос — блюдце с поддоном, на которое кладут вынутый из просфоры агнец.

Евхаристия — таинство Святого причащения.

Жадать — жаждать, хотеть.

Зёв — просторечное: шум, крик.

Каламарь — чернильница.

Каштелян — второе лицо после воеводы в польских городах.

Копец — хищная птица.

Кортель — летник, подбитый на зиму мехом.

Коршак — коршун, хищная птица.

Кустодия — крышка для печати.

Ламуты — северный народ.

Литургия — обедня, при которой совершается таинство евхаристии.

Ловчий — придворный, ведающий царской охотой.

Наряд — артиллерия.

Обавник — чародей, колдун.

Обарный мед — заварной.

Огненик — свеченосец.

Окольничий — второй государственный чин в России XVII в.

Омофор — часть архиерейского облачения.

Опашень объяринный — верхний летний кафтан с коротким широким рукавом из волнистой ткани.

Охабень — верхняя одежда с прорехами под рукавами и с четвероугольным откидным воротом.

Панагия — икона, носимая архиереями на груди.

Поручник — то же, что поручик.

Послушничество — монашеский обет, исполнение любого приказания, любой работы духовным лицом.

Потир — чаша для святых даров.

Привилей — грамота на владение.

Разрядные дела — дела Разрядного приказа, занимавшегося разбором местнических дел.

Рапида — предмет культа.

Саккос — архиерейское облачение.

Скопа — хищная птица.

Скрижали — здесь: нагрудник на мантии архиерея или архимандрита.

Сочни — пресные постные лепешки.

Стадий — мера длины.

Тарка — слоеное печенье.

Тюфяк — легкая пушка.

Ферязь — ферезея, мужское платье с длинными рукавами, без ворота.

Челиг кречатый — самая ценная ловчая птица, бьющая добычу сверху, в небе.

Четь — четверть, четвертая часть, 25 пудов.

Шаньги — род ватрушки, сочня.

Шлёпы — орудие наказания.

,

Примечания

1

Вымышленник — инженер.

Вы читаете Никон
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату