слабеньком накопителе из горного хрусталя. Маркиз Стоврус явно не знал о мощности амулета, когда заменил его рубином.

— Ве-ли-ко-леп-но. Чем я могу помочь вам?

— К сожалению, как это часто бывает, устройство амулета древних, тем более работы неизвестных ширушей, для нас по-прежнему темный лес. Может ваши эксперты смогут в нем разобраться?

— Как вы сказали? Ширушей? Мне не послышалось?

— Нет. Именно так я и сказала, хотя мои люди перерыли все летописи, но никаких ширушей не нашли.

Граф стал очень серьезен и задумчив. Затянувшееся молчание прервала эльфийка:

— Вам что-то известно?

— Про ширушей? — рассеяно переспросил граф.

— Ну хотя бы про них.

— Было такое племя… бродяг пустыни. До войны. О них мало что известно. Слишком неохотно они шли на контакт. Торговли практически не вели… В парочке гоблинских источников есть краткое упоминание… Простите, ваше сиятельство, задумался. Наши ребята, безусловно, попытаются разобраться в нем, а если не получится, то скопировать.

Граф встал и вежливо склонил голову. Варраика намек поняла, встала, протянула руку для поцелуя и, получив его, величественно удалилась.

Граф выждал пять минут, потом вызвал секретаря, передал ему амулет для экспертов и приказал.

— Свяжитесь с трактирщиком и уточните, не попадал ли в его поле зрения некий Гаррад. Маг-конструктор. Если попадал, пусть сделает все возможное, чтобы не выпадал. Да. И пусть напишет подробно, где и с кем означенного Гаррада видели в последний раз. А не поесть ли мне его фирменной утки? Тряхнуть, так сказать, стариной?

— Прикажете подать экипаж?

— Завтра. Все завтра. Вечером.

— Слушаюсь.

Глава 22

Я — князь

Через два дня после разговора с маркизом, ранним вечером, Лю вызвала меня из мастерской. Девушка выглядела немного странно: обычно живая, веселая и улыбающаяся, сейчас она была нахмурена и мрачна. Взгляд ее скользил по мастерской, старательно не задевая мой, да и сердито пробормотав фразу:

— Там тебя девушка ждет, — она тут же скрылась за дверью.

Я в недоумении и с некоторым испугом — что за девушка такая? Уж не Альмилира ли меня нашла — зашел в комнату для конфиденциальных переговоров прямо в фартуке, вытирая руки тряпкой. Однако за столом меня дожидалась не Альмилира, а… Силора. Тут же вслед за мной в комнату проскользнула Лю и сделала вид, будто ищет что-то крайне важное и срочное. При этом она бросала очень неласковые взгляды на жену маркиза.

— Силора?! Ты?!

Похоже, девушка тоже не ожидала увидеть меня, поскольку вскочила со стула, на котором только что сидела вальяжно откинувшись на спинку, и уставилась на меня во все глаза. Мы оба от неожиданности чуть ли не буквально 'проглотили языки'. Обстановку неожиданно разрядила Лю. Она подошла почти вплотную к Силоре и резко спросила:

— И что тебе надо от парня? Людей не хватает — к гоблинам пришла?

За время полного погружения в языковую среду я волей-неволей, но скорее все-таки волей, заговорил на гоблинском, как на родном. Одевался я, дома во всяком случае, в удобную и практичную одежду, которую носили почти все в этом немаленьком квартале. Стригла меня Лю. Разумеется, по моде своих сородичей. Немудрено, что со временем она, и не только она, стала считать меня… гоблином.

Силора с искренним недоумением воззрилась на уж-жасно сердитую гоблинку, но ничего не сказала.

— Ну чего молчишь? Я же чувствую в тебе любовь. Когда вы успели только?

— Любовь? К кому?

— К кому не знаю, но подозреваю. Так вот! Ничего тебе здесь не светит. Шла бы ты… подальше от нашего дома. А то могу и дорогу показать!

— Постой-постой. Я просила позвать Ра. Это он?

— Не лги! Я же вижу. Ты его очень хорошо знаешь!

— Знаю. Но как Гар… а. Гар…ра…д. Так ты — Гаррад! — произнесла девушка с непонятным мне выражением.

— Ну и что, что Гаррад? Тебе-то какое дело?

Однако Силора быстро взяла себя в руки, ее недоумение полностью прошло и передо мной вновь стояла девушка с сильным характером.

— Простите, ньора, — вежливо начала она, — не знаю вашего имени, но хочу несколько прояснить ситуацию. Не буду скрывать — я действительно люблю… своего мужа. Ни на каких других парней не заглядываюсь и планов в их отношении не строю.

— Мужа? — неуверенно переспросила Лю.

— Ну да. Мужа. Мы поженились сравнительно недавно, полгода назад, и медовый месяц у нас еще не кончился.

— Полгода? А новой жизни я в вас не чувствую. Болеете? Хотите я вам помогу?

Гоблинка, услышав про мужа, стала прежней улыбчивой и веселой Лю. Той Лю, к которой я успел настолько привыкнуть, что даже искренне полюбил… как младшую сестренку.

— Нет. Благодарю вас, со здоровьем у меня и у мужа все в порядке. А чем вы могли бы нам помочь? Старинными гоблинскими зельями?

— Лю у нас студентка третьего курса. Будущий эмпат-целитель, — счел необходимым пояснить я.

— Ах, эмпа-а-ат… Тогда это многое объясняет, — оживилась Силора. — Мне еще не приходилось общаться с настоящим эмпатом. Я правильно поняла, что вы воспринимаете чужие чувства как свои, но не можете определить их направленность?

— А что вы хотите, когда я чувствую вашу любовь, а из парней здесь только Ра? Вот и подумала…

— Но теперь-то ты понимаешь, что, как парень, Гарр… меня не интересует? Прости, но нам с ним надо поговорить наедине. Это в его интересах.

Лю кивнула и вышла из комнаты переговоров, прикрыв дверь.

— Гар…рад. Тебя ведь так зовут. И ты совсем не первак, а маг-конструктор. Я хочу сказать, что все получилось совершенно случайно… Подожди, не перебивай меня. Я обещала мужу, что не расскажу никому, кто продал ему амулеты-молнии, но сейчас в большом затруднении. Я не знаю, что мне делать и как мне быть.

— Постой. Тебе поручили найти меня? И кто? Альмилира? Или ее мать?

— Я не имею права говорить.

— Понимаю, у вас есть такое правило — не выдавать имена заказчиков. Но как же тебе удается совмещать работу и учебу? Или ты не учишься?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату