Она предполагала, что такой поход неопасен для Ренальда, но не могла избавиться от страха за него и успокоилась, только когда он вернулся. Ренальд сиял от радости.

Она никогда прежде не видела его таким счастливым.

Разве что в день свадьбы.

Впервые она осознала, что он действительно настоящий воин и любит сражаться, а она заставляет его притворяться, вынуждает жить чужой жизнью.

Спустя какое-то время Ренальд пришел к ней. Он вымылся и переоделся — никаких следов крови, запаха металла, радостного блеска в глазах.

— Все благополучно устроилось, миледи.

— Что там произошло? — спросила она, преисполнившись решимости смириться с его воинственной натурой.

— Так, пустяки, — уклонился он от ответа и заговорил о хозяйственных делах.

Раньше она стала бы настаивать на своем, но теперь не видела такой возможности. Подробности о походе Клэр почерпнула из другого источника. Люди откровенно гордились своим хозяином, бесконечно прославляя его смелость. Говорили, что он собственноручно убил главаря, после чего бандиты разбежались, как зайцы. Многих удалось взять в плен.

— Ну? — спросила бабушка за обедом в отсутствие Ренальда. — Грех не держаться за такого мужчину?

— Грех, — согласилась Клэр. — И только.

Она провела множество бессонных ночей в раздумьях и внутренних терзаниях, но так и не смогла разрешить основную проблему. Ее отец бросил вызов Генри Боклерку, обвинив его в узурпаторстве, и заплатил за это своей жизнью. В этом таилась глубокая несправедливость.

Ренальд, между тем, так тщательно оберегал ее от всего связанного с ежедневными тренировками, что Клэр вспоминала о них только тогда, когда кто-то из его людей садился за стол со свежей царапиной или шрамом. Впрочем, она никогда особенно не беспокоилась. Но вот однажды в зал, прихрамывая, вошел Томас.

— Пустяки, — пробурчал он, уворачиваясь от нее.

— Что пустяки? Что с тобой случилось?

— Лорд Ренальд велел не беспокоить тебя…

— Вот как? И что же?

— Я поранил ступню…

Клэр схватила его за рукав и потащила в комнату, где хранились лекарственные травы и прочие снадобья.

— Рану надо обработать, чтобы не было нагноения.

— Он рассердится! — попытался возразить Томас, но Клэр усадила его на скамейку.

— Я скажу ему, что ты ни в чем не виноват. Показывай ногу.

Тяжело вздохнув, Томас стащил башмак и чулок, под которым оказалась повязка. Размотав бинт, Клэр обнаружила огромный рубец, который уже начал подсыхать.

Клэр нанесла целебную мазь на новую повязку и снова обмотала ногу Томасу.

— Через пару дней покажешь мне ногу. А если будет болеть…

Томас натянул чулок и башмак и бросился вон из комнаты.

— Только не говори лорду Ренальду, что я рассказал тебе про рану!

Клэр стала убирать лекарства в шкафчик, размышляя о том, что, если она действительно хочет защитить брата, ей следует во всем положиться на Рональда. Она могла бы солгать ему. Притвориться, что ее ничто не беспокоит.

Нет. Это снова шепчет коварный змий-искуситель, предлагает сочное, сладкое яблоко.

По крайней мере в ее силах решить простую проблему: надо взять в свои руки врачевание раненых.

Клэр нашла Ренальда на конюшне. Заметив ее, Зигфрид глазами указал на нее хозяину. Во взгляде Ренальда тотчас полыхнуло пламя страсти. Клэр вдруг поняла, что с тех пор, как заступалась за Джоша, у нее ни разу не было повода искать встречи с Ренальдом.

Однако подойдя к ней, он уже полностью владел собой.

— Хотите поговорить со мной, миледи?

— Что случилось с Алданом? — Клэр растерялась и завела разговор на другую тему.

— С кем?

— С отцовским конем.

— Король взял его себе, — болезненно поморщился Ренальд. — Это его право, а конь ему очень понравился. Но вы пришли не для того, чтобы узнать про Айдана, не так ли?

— Вы правы, милорд. Я понимаю, у вас создалось впечатление, что мне не хочется быть свидетельницей ваших военных тренировок. Однако вы впадаете в крайности, стремясь оградить меня от них.

— В крайности?

— Я имею в виду ранения. Мне действительно неприятно смотреть, как вы размахиваете мечами, но мой долг заботиться о раненых.

— Томас!.. — вымолвил он, и его брови взметнулись вверх. Этот до боли знакомый мимический жест, которого она так давно не видела, поразил ее в самое сердце. — Его рана гноится?

— Нет, но по чистой случайности. И не думайте, что он прибежал ко мне жаловаться. Просто я заметила, как он хромает.

— Простите, если этим я доставил вам огорчение.

Пропасть, которая пролегла между ними, неожиданно уменьшилась. Это было опасно, — что подтверждало учащенное биение ее сердца, — но Клэр не сдалась.

— Мне бы хотелось, чтобы вы присылали ко мне своих людей, если они пострадают во время учебного боя.

— А что, если ранят меня? — вкрадчиво поинтересовался Ренальд.

— Разумеется, я окажу помощь и вам, — с притворным спокойствием ответила Клэр. — Если, конечно, вы не возражаете.

— Наоборот. Вы подстрекаете меня к неосторожному обращению с мечом.

— Перестаньте! — воскликнула она и добавила, отступая назад: — Не надо, Ренальд. И без того риск слишком высок.

Ренальд, конечно, к ней не пришел, но его люди вереницей потянулись залечивать свои раны.

Уже этим вечером Клэр накладывала припарки к чьей-то распухшей коленке, на следующей день врачевала воспаленный глаз. Только теперь она поняла, что Ренальд не позволял раненым солдатам возвращаться в замок, чтобы не травмировать ее. Они жили в деревенской хижине до полного выздоровления.

Поток раненых не прекращался. И вот однажды на пороге ее комнатки, где хранились лекарственные травы и прочие снадобья, появился Ренальд. При виде его сердце замерло у нее в груди. Но оказалось, что лорд привел своего солдата.

— Рана от удара мечом, — сообщил Ренальд, усаживая солдата на скамейку. — Давняя.

Клэр увидела грязную повязку на распухшем бедре.

— Мне кажется, мы с вами договорились! — сердито заметила Клэр. — Почему вы не прислали его ко мне раньше?

— Я не виноват. Он скрывал свое ранение.

Клэр покачала головой и стала отдирать повязку.

— Вы же могли потерять ногу! — набросилась она на пожилого солдата. — Или даже

Вы читаете Лорд полуночи
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату