— С тобой я буду счастлива в любом месте!

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

Две недели пролетели быстро. Карли нашла чудесное свадебное платье, выбрала фату и туфли, кружевное нижнее белье и тончайшую шелковую комбинацию. Она купила подвязку с мелкими голубыми цветочками. Они с Брендой выбрали цветы: белые маргаритки для Карли, желтые для подружек — Дианы, сестры Карли, и Бренды. Карли попросила Мери, свою лучшую подругу в Лос-Анджелесе быть еще одной подружкой, но в последнюю минуту Мери отказалась из-за внезапной болезни в семье. Тогда Карли попросила Ванессу, кузину Зейна, занять место подруги. Несмотря на то, что они встречались всего несколько раз, между ними сразу возникли дружеские отношения.

Карли заказала торт. По настоянию Бренды, прием должен был состояться на ранчо. Несколько взятых на прокат тентов обеспечивали тень. Отец Карли прислал чек, чтобы заплатить фирме, обслуживавшей свадьбу, и сообщил, что они приедут в пятницу, за день до свадьбы. Карли никогда бы не поверила, что приготовления к свадьбе можно сделать за такое короткое время.

Она встретилась с отцом Зейна и несколькими кузинами. Знакомясь с будущим свекром, она нервничала, но мистер Роун Игл быстро успокоил ее, заявив, что рад желанию сына обзавестись семьей и домом. Правда, потом он добавил, что, возможно, они немного торопятся. Ее собственные родители также выразили некоторое беспокойство, что их дочь выходит замуж за человека, с которым познакомилась совсем недавно. В душе Карли знала, что поступает правильно. Никто не заставит ее изменить свое решение.

Воскресенье она провела с Зейном и Кейти. Атмосфера была, мягко говоря, напряженной. Кейти отказывалась разговаривать с Карли, отвечала унылым плачущим голосом и просилась домой.

И вот пришел день свадьбы. Карли плохо спала и проснулась рано. Она долго принимала душ и не стала завтракать. Бренда помогла ей сделать прическу. Потом они поехали в церковь, где Карли должна была надеть свадебное платье.

Ее мать и сестра уже ждали их там. После объятий, они потянулись в комнату для невесты, чтобы переодеться. Карли смотрела в зеркало, как мать прикалывает ей фату. Хелен Кирквуд, стройная темноволосая женщина с голубыми глазами и россыпью веснушек на щеках, восхищенно вздохнула.

— Карли, ты просто прелесть!

— Спасибо, мамочка.

— Я всегда знала, что из тебя получится красивая невеста.

Карли бросила взгляд на сестру.

— А ты что думаешь?

— Ты великолепна, — подтвердила Диана, — и всегда была такой.

Бренда рассмеялась. Карли отвернулась от зеркала и начала расхаживать по комнате.

— А вдруг он не придет?

— О чем ты говоришь? — воскликнула Бренда. — Он обязательно придет. Он же без ума от тебя, и все это знают!

— Кейти ненавидит меня.

— Она привыкнет.

— А если нет?

— Ну, хватит, — сказала Хелен. — Не волнуйся.

— Конечно, он придет, — подтвердила Диана. — Я видела, как он смотрел на тебя за ужином.

— И как же он смотрел?

— Как будто он хочет перебросить тебя поперек коня и умчать в прерию! — ухмыльнулась Бренда.

Карли и Бренда переглянулись и засмеялись, но мгновенно умолкли, когда в комнату вошли Кейти и ее мать.

На девочке было длинное розовое платье с белым кушаком. Ее волосы, зачесанные назад, перехватывал на затылке белый бант. На лице застыло непокорное выражение. Карли сделала шаг вперед и протянула руку.

— Вы, должно быть, Элейн. Приятно… познакомиться с вами.

Элейн небрежно пожала ей руку.

— Это моя подруга Бренда Кларк, моя мама и сестра.

Элейн кивнула трем женщинам и обратилась к дочери:

— Веди себя хорошо, Кейти. Увидимся вечером.

— Я хочу провести вечер с папой.

— Не сегодня.

— Но почему? Завтра он будет со мной весь день. Почему я не могу остаться на ночь?

— Папа уедет на выходные. Ты встретишься с ним в следующее воскресенье.

— А я хочу сегодня!

— Сегодня нельзя. Ну-ка, прекрати! Веди себя хорошо! Встретимся дома.

— Разве ты не останешься?

— Нет.

Кейти свирепо уставилась на Карли, как будто виня ее в уходе матери.

— Ну, — обратилась Элейн к Карли, — желаю удачи.

— Спасибо.

Элейн удалилась. Вскоре раздался стук в дверь, и Карли услышала голос отца:

— Если вы готовы, то вас ждут.

— Вот видишь, — ухмыльнулась Бренда, — Зейн здесь.

***

Отец ждал Карли в фойе. У мистера Кирквуда были светлые волосы с легкой проседью на висках и карие, как у Карли, глаза.

— Ты выглядишь чудесно, принцесса, — сказал он с ноткой гордости.

— Спасибо, папа.

— Ну, как ты? Не сомневаешься в своем решении?

— Нет, все прекрасно, — Карли оглянулась по сторонам. — Где Ванесса?

Дверь распахнулась, и в комнату вбежала двоюродная сестра Зейна.

— Извини за опоздание. У меня спустила шина!

— Ты не опоздала, — улыбнувшись, успокоила ее Карли.

— Вперед! — скомандовала Бренда, когда заиграла музыка. — Кейти, ты идешь первая. Помни, ты должна идти медленно.

Взяв отца под руку, Карли сделала глубокий вдох. Началось!

Двери распахнулись.

Кейти шла по проходу, разбрасывая лепестки белых роз. За ней шла Ванесса, за которой следовали Бренда и Диана.

Карли посмотрела на гостей. Семья Зейна явилась в полном составе. Его родственники заполнили одну сторону церкви — множество мужчин, женщин и детей с блестящими черными волосами и кожей цвета меди.

Взор Карли устремился к алтарю, где в окружении трех двоюродных братьев стоял Зейн. У Карли перехватило дыхание. Идя к нему по проходу, она не слышала музыки и не замечала ни людей, ни цветов.

Ей не приходилось видеть, чтобы смокинг так подчеркивал достоинства мужчины. Черный пиджак с

Вы читаете Взгляд ястреба
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату