пасутся.

— А где будем пускать? — спросил, смеясь, Фрэнк.

— Да хоть вот здесь, — показал Даллас на длинный короб с гайками и болтами. В нем как раз два отделения.

— Идет! — захохотал Здоровяк.

Даллас и Джон отправились в раздевалку на лов тараканов, а Фрэнк и мулат ссыпали гайки и болты по другим ящикам и установили коробки на пустые бочки, сняв кусок плексигласа, который обычно служил им поверхностью стола.

— Ну! — закричал, выходя из раздевалки Джон. — Делайте ваши ставки.

Он потряс литровой банкой, в которой копошилось несколько насекомых. Следом за ним вышел Даллас, в его руках была такая же банка.

— Куда вы столько наловили? — засмеялся Фрэнк.

— А вдруг кто-то из них не добежит и подохнет, — засмеялся в ответ Даллас.

Здоровяк достал две склянки поменьше, в которые и перекинули первую пару. Теперь склянки стояли в одном из концов короба вверх дном, а испуганные насекомые бегали по кругу, пытаясь залезть на стекло и снова сваливаясь.

— Делайте ваши ставки! — кричал Джон.

— Как ты назовешь своего? — смеялся Даллас, обращаясь к Леоне.

— Известно как, по названию клуба, за который я играл, — Фаст Дог.

— Итак! — картинно обратился Даллас к воображаемой публике. — По первой дорожке побежит Фаст Дог! Интересно, удастся ли ему добежать до финиша?

— Пока вы здесь забавляетесь, — пробасил Здоровяк.

— Они расползутся.

И в самом деле один из тараканов нашел трещину в доске и попытался выбраться из-под банки. Щелчком пальца Здоровяк снова отбросил его под стеклянный колпак.

— Делайте ваши ставки! — снова провозгласил Джон.

— На две получаете три, а на три получаете пять.

— Я ставлю все, что у меня есть, на своего — сказал Фрэнк.

— А я ставлю три вот на этого, — Даллас постучал пальцем по соседней банке. — Я назову его…

— Да это же мой! — с шутливым возмущением прервал его Джон. — Я должен и называть!

— Ну ладно, — сказал Даллас. — Тогда я тоже ставлю на насекомое Фрэнка, на Фаст Дога.

— А я на своего, — сказал Джон. — Боб его будут звать. Я два на Боба.

— И я два на Боба, — засмеялся Здоровяк.

— Ну, начали! — крикнул Джон.

Они открыли банки, выпуская тараканов на лоток. Насекомые испуганно побежали.

— Пошел!

— Давай!

— Ну же!

Громко улюлюкая друзья, подбадривали тараканов и направляя их пальцами, когда те пытались перелезть через бортик. Джон подтолкнул своего к финишной черте, но таракан перевернулся на спину и теперь беспомощно перебирал ножками, пытаясь снова перевернуться и побежать.

— Ага, хотел поджулить! — смеясь, выкрикнул Даллас. — Вот и получил.

— Нельзя подталкивать, — сказал Здоровяк. — Можно только поправлять.

— Смотрите, смотрите, куда Фаст Дог полез! — захохотал Фрэнк, глядя, как перепуганный таракан залезает на вбитый вертикально в стенку лотка гвоздь.

Так развлекались они, не заметив, как дверь гаража незаметно открылась и в помещение вошел Палач, боязливо вращая своими поросячьими глазками. Но в следующий момент, взглянув на видеокамеру, замаскированную под потолком, он взялся за козырек своей фуражки и опустил се пониже на глаза, отчего его белобрысые сальные волосы на затылке раздвинулись, обнажая розоватую с перхотью плешь.

— Ну-ка ты, — ткнул пальцем в Джона Палач вдруг вырастая за его спиной.

Друзья замолчали, оглядываясь на охранника.

— Ты, надеюсь, не забыл, что за тобой должок? — продолжил Палач, по-прежнему наставив палец на Джона.

Джон и в самом деле вчера провинился, опоздав на проверку, и капитан Майснер назначил ему наряд вне очереди, сказав, что завтра объявит, что ему надо сделать, но так и не объявил.

— Иди вымой пол в спортзале! Это приказ Майснера! — рявкнул Палач.

Джон недовольно поднялся, но вскоре веселая улыбка снова озарила его лицо.

— Вы тут моего не защелкайте смотрите, — сказал он. — Пусть полежит пока на спине, отдохнет.

— Тебе бы не мешало и расплатиться, — засмеялся Даллас.

— Я потом расплачусь, — сказал Джон. — Я отдам, правда.

— Хорошо, — хлопнул товарища по плечу Фрэнк.

— Давай быстрее, — грубо потянул Джона за рукав Палач.

— Слушай, ты, не надо меня тащить, понял? — обернулся на него Джон.

— Быстрее, — процедил Палач, поставив на Джона свои маленькие злобные глазки.

— Ладно, — сказал Джон, делая вид, что не обращает внимания на Палача, и пожимая руку Фрэнку. — Увидимся позже.

— Давай, — ответил, дружески улыбаясь, тот. Джон пошел вслед за Палачом к двери.

41.

— Вот, — сказал Палач, оставляя Джона в спортзале. — Убери все вон в том углу и вымой пол.

— Ты же говорил, что только пол? — возмутился Фрэнк.

— Опять пререкаешься? — как-то странно хмыкнул Палач. — Смотри, как бы тебе не пришлось заплатить подороже.

Он смерил Джона уничтожающим взглядом и направился к двери. Звук его шагов гулко отдавался в пространстве спортзала. Наконец дверь громко хлопнула, и Джон остался один.

Прежде, чем взяться за уборку, Джон решил немного побродить. Ведь не так часто остаешься один там, где обычно слышится шум и гам, где толкутся без конца, мешая друг другу люди. «Что-то есть завораживающее в этой тишине, — подумал Джон. — Дома я часто любил оставаться один». Он подошел к рингу и потрогал канаты. Пустой, обтянутый канатами квадрат, казалось, мирно приглашал его в свою середину. Джон улыбнулся, вспоминая отца, который в детстве иногда брал его с собой, посмотреть на соревнования. Потом он перешел в другое помещение, где стоял бильярдный стол. В комнате не было окна, и Джон включил лампу, висящую над столом. Сноп света выхватил из полумрака зеленое сукно стола, и Джон снова почувствовал какое-то умиротворение на душе. Сейчас, без людей, эта комната казалась такой уютной, и Джон почему-то вновь вспомнил свой дом. «Да, да, — улыбнулся он, — ведь в спальне у нас было зеленое покрывало, и на нем были вышиты яблоки, совсем как эти желтоватые, с выбоинами шары». Джон словно наяву увидел, как мать наклоняется над покрывалом, расправляя его и взбивая подушки, вот она обернулась и погрозила ему пальцем, улыбаясь своим маленьким кукольным ртом. Где-то хлопнула дверь, Джон оглянулся, но больше никаких звуков не доносилось. Он выключил свет и прошел в следующее помещение. Это был гимнастический зал. Здесь тоже никого не было, снаряды тускло и одиноко поблескивали — брусья, перекладина, несколько гирь, штанга и два велотренажера. Шторы на окнах были опущены, и потому в гимнастическом зале тоже был полумрак, как и в бильярдной. Но это был совсем другой полумрак. Джон вдруг почувствовал какую-то холодную враждебность во всех этих металлических предметах, они словно с каким-то порочным любопытством разглядывали его маленькое хрупкое тело. Он решил не включать даже в этом помещении свет. «Здесь нет ничего, что бы навеяло мне хоть какие-то воспоминания», — грустно усмехнулся он про себя, и хотел уже выйти в боксерский зал и приняться наконец за уборку, как вдруг чья-то тень на полу заставила его вздрогнуть и обернуться. Огромный негр загородил ему выход в бильярдную. Джон инстинктивно посмотрел на другую дверь, ведущую в коридор, но и там стоял какой-то парень. «Это же люди Грейвса» — вдруг осознал Джон. И словно в продолжение его мысли из-за спины парня вышел медленно и сам Грейвс.

— Ну что, маленький пидор, пришла пора разобраться? — спросил он без тени усмешки.

Вы читаете Тюряга
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату