Роберт сделал все, как она просила: с удовольствием помылся и даже побрился с помощью скаутского ножа, выбрал себе одежду из черной кожи, сунул нож за голенище сапога и отправился на крышу. На полдороге он остановился и быстро спустился на свой этаж, распахнул дверь и, войдя, тихо закрыл ее за собой. Его комната была точно такой же, как у Эрика, но над кроватью висел рог чиморг, всунутый в наспех сделанные из кожаного рукава ножны. Роберт взял рог и повесил у себя за плечом.
Не то чтобы это было настоящее оружие, но ведь больше ничто не могло убить чудовищных единорогов.
На крыше его уже ждали. В темном небе не было видно драконов. Эрик, Аланна и Даниэль стояли рядом с двумя тюками, третий был у Даниэля за спиной. Неподалеку тихо переговаривались Валис, Диез и Блор. Приблизившись, Роберт уловил обрывки разговора.
— … обязательно найди, — твердо сказал Валис, обращаясь к Блор. — Я доверяю лишь тебе. Больше — никому. Присмотри за Флогисом и найди предателя.
Блор мрачно кивнула.
— Вот они! — крикнул Даниэль и показал куда-то на восток. Со стороны гор к башне летела целая стая драконов, переливаясь самыми неожиданными оттенками.
На лестнице послышался шум. Показались двое секурнен с вещами. Чуть позже к ним присоединился третий и сбросил капюшон. Женщина. Коротко остриженные волосы, пронзительные глаза. Все трое были в черном, с серебряными медальонами.
Эрик, прикусив губу, изучал их взглядом:
— Кто это?
— Секурнен будут искать тех, кто станет править вместе с сестрой Аланны. Даниэль говорит, что всегда есть запасной состав Совета, — сказал Роберт.
— И что, они ожидают своего часа в бедности, среди простых людей?
Даниэль кивнул:
— Так они, по крайней мере, узнают жизнь тех, кем им предстоит править.
— Не совсем, — поправила Аланна. — Он немного преувеличивает — в Гуране и правда правительство выбирают, но там, откуда родом Даниэль, все было иначе. — Она поприветствовала троих наездников кивком, и тут появился еще один. — Пока мы будем искать Марис и жителей Калосы, они найдут еще одиннадцать членов Совета.
К ним подошел Родриго.
— Никогда еще за всю историю Гурана не приходилось собирать полностью новый Совет.
— Я хотел кое-что сказать тебе, — перебил Роберт. — Насколько я понял, на Расул еще никогда не нападали, так что тебе не стоит винить себя за недосмотр.
Диезу хотелось выслушать его, но тут рядом со старым врачом появился Валис.
— На что ты намекаешь, Роберт Погловски? Этот человек — преданный друг.
— Собственно, я предлагаю немедленно построить другое святилище для Флогиса. Где-нибудь в глубине Шерен-Чада. Пусть новым членам Совета будет куда отступать в случае нового нападения.
Диез поднял бровь и медленно покачал головой:
— Дураки мы были, что сами об этом не подумали. Я немедленно начну работы.
— Я тоже хочу кое-что предложить, — сказал Эрик, понизив голос. — Вот что, Родриго. Раз ты сам проведешь работы, никому не называй место. Знать о нем нам нет необходимости, да и предателю тоже.
Диез кивнул и заговорил еще тише:
— Обещаю. Флогис и я. И никто не заставит меня проговориться.
Крышу залили потоки света. Драконы приближались.
— Назад! — скомандовала Аланна. — Даниэль, позови Тень.
Мальчик отошел от стены и глубоко вдохнул, затем пропел несколько нот. Его дракона было легко отличить от других. Тень сложил крылья и опустился на парапет.
— А что, седла вы так и не снимаете? — поинтересовался Эрик.
— Почти никогда. Они делаются из мягкой драконьей кожи и не причиняют неудобств.
Глаза Роберта расширились от изумления, и он непроизвольно ощупал свою кожаную рубашку.
— Из драконьей кожи?
Аланна кивнула и передала один из тюков Даниэлю.
— Когда молодые секойе подрастают, они сбрасывают кожу. Мы шьем из нее одежду, и драконы чувствуют ее запах. Так между человеком и драконом возникают узы.
— Вы, наверно, заметили, — сказала Блор, что я и Родриго-каэша — что мы носим обычную одежду.
Эрик ощупал мягкий рукав своей рубашки.
— Но мы…
— Вы — Братья Дракона, — прервал его Диез. — Вы — секурнен, только не прошедшие обучение.
— Называйте их Братьями Дракона, если вам так будет угодно, — отозвался с седла Даниэль, — но не секурнен. У них нет драконов. — Он протянул руку Эрику. — Давай-ка полезай сюда.
Роберт хлопнул брата по плечу, не в силах подавить ухмылку.
— На этот раз держись покрепче, братец.
Эрик покривился, но принял руку мальчика, поставил ногу в стремя и вскочил в седло, крепко обхватив Даниэля за пояс.
— Не беспокойся за братишку, — сказала Аланна, — я хорошо о нем позабочусь!
Эрик слабо усмехнулся:
— Да уж.
Аланна снова дала всем знак отойти назад. Даниэль запел, и Тень, спрыгнув с парапета, закружил в воздухе. Роберту послышался протяжный стон отчаяния, и он снова ухмыльнулся.
— Теперь мы, — сказала Аланна. Она запрокинула голову и запела чистым, как хрусталь, голосом. В ответ Дымка отделился от остальных драконов и приземлился на башне. Она подхватила вещи и забралась в седло.
Прежде чем Роберт успел последовать за ней, Диез дотронулся до его руки. Они обменялись взглядами, потом Родриго протянул руку и потрогал острый конец рога, висящего за спиной Роберта.
— Будь осторожен, Роберто, — прошептал он тихо, чтобы никто не услышал. — Помни: Пейлнок — это не Земля. Я беспокоюсь за Эрика, но еще больше — за тебя.
Роберт замер.
— Я не боюсь.
Старый врач кивнул:
— Вот поэтому я и беспокоюсь.
Роберт раздраженно нахмурился и вскарабкался в седло позади Аланны, но, уже устроившись, заметил, что взгляд Диеза все еще устремлен на него. Более того: на него смотрели все собравшиеся.
— Расслабься, — сказала Аланна, пытаясь освободиться от руки, стиснувшей ее талию. — Еще задушишь.
Роберт что-то виновато пробормотал и немного разжал объятия. Она запела. Послышался скрежет когтей Дымки по камню. Янтарные крылья распростерлись и подняли их в воздух. Роберту чуть не стало худо, и, чтобы отвлечься, он принялся смотреть, как уходит вниз башня Шерен-Чад. Вскоре рядом появился Звезда, неся на себе Валиса.
Три дракона повернули на восток и полетели над ночным городом. Ветер хлестнул Роберта в лицо; он сжал седло ногами, крепче обнял Аланну и пристроил подбородок у нее на плече. Пряди ее волос щекотали его лицо. Он прислушался к ее пению.
Они пронеслись над горами, потом повернули на север. Вскоре Аланна умолкла, откинулась назад и положила голову ему на плечо. Облака начинали рассеиваться, на небе появились звезды. Мягкий серебристый свет луны заливал горные вершины. Льдистый Танадор. Голубой Мианур.
«Танадор и Мианур, — сонно подумал Роберт. — Откуда я знаю эти названия?» Впрочем, сейчас это было неважно. Важно было только тепло тела Аланны, запах ее волос, и времени словно не было, и земля проплывала под ними.