него. — Только если он в меня выстрелил, то… — Джимми опять ощупал свою грудь, но никаких ран там так и не обнаружил. — Ничего не понимаю!
— Погляди, может, сейчас поймешь.
Клер покопалась в кармане джинсов и вытащила сплющенный кусочек металла.
— Что это? Пуля?
— Нет, Джимми, монета.
— Монета?
— Твой счастливый пенни! Теперь понимаешь, Джимми? Педроза попал тебе в грудь, но пуля ударилась в твой счастливый пенни, который лежал у тебя в кармане. Ты от сильного удара отключился, а пуля, стукнувшись о монету, рикошетом отлетела прямо в лоб Педрозе и сразила его наповал.
— Убила?
— Он убит, мы живы, мы вырвались из ураганов, «Титаником» опять командует капитан Смит.
— Подожди! Слишком много всего сразу! Пожалуйста… помедленнее… — Джимми сделал глубокий вдох, протянул руку, и Клер вложила в его ладонь покореженную монету. —
— Или ты сам счастливчик, или Педрозе не повезло. В общем, что-то такое сработало. Тебя оглушило, а Педрозу убило. Страшно было до ужаса, но в то же время будто перед тобой разыгрывается что-то фантастическое. Я схватила его пистолет, отнесла вниз и тихонько сунула Джефферсу, когда Дельфин отвернулся. Ну а Джефферс приставил его к затылку Дельфина и посоветовал тому сдаться. И тот подчинился.
— Но… но… ведь было же еще много мятежников?
— Да. Только таких, которые по-настоящему поддерживали Педрозу, было всего-то человек пять. Большинство просто хотело как можно скорее попасть в Майами. Ну, понимаешь, у них там остались семьи, родственники, так что они особенно сопротивляться Джефферсу не стали, и сейчас все в норме. Мы обогнали ураганы и сегодня после полудня будем в Майами.
— Поверить невозможно! Фантастика! Верно?
— Да. А ты спас мне жизнь!
— Педроза погиб таким странным образом.
— А ты спас мне жизнь.
— И мятежников усмирили.
— А ты спас мне жизнь!
— И даже ураганы обошли!
— А ты спас мне жизнь!
— Ладно, я уже понял, — сказал Джимми.
— Я этого никогда не забуду.
— Да ладно тебе!
— Почему ты меня спас?
— Я же тебе объяснил: я оступился. А может, мне стало дурно.
— Нет, ты прыгнул! Ты готов был пожертвовать собой ради меня!
— Я верил в свою счастливую монету!
— Джимми Армстронг, ты меня любишь! Правда?
Джимми захлопал глазами.
— Слушай, может, тебе все-таки прострелили голову? Ты не помнишь?
— Ты меня любишь!
— Клер! Да ты мне даже не нравишься!
Он не собирался грубить, но, когда тебя загоняют в угол, поневоле ляпнешь что попало.
Клер не так-то легко было сказать Джимми то, что она сказала, и потому его незамедлительная отповедь очень ее оскорбила. Она тут же взвилась:
— А чего ты, собственно, разлегся? Ты совершенно здоров. Кто знает, может, ты и правда оступился! И очень хорошо, что я тебе не нравлюсь, потому что сегодня мы сойдем с «Титаника», и ты меня больше никогда в жизни не увидишь! Слышишь? Никогда в жизни!
И Клер выбежала вон.
38
Прощание
— Ну, Джимми, что будем делать дальше? Ты остаешься на корабле?
Капитан Смит ушел с мостика и, стоя рядом с Джимми у леера, смотрел вниз на причал, где двигалась череда покидающих «Титаник». Они спускались с корабля уже целый час. Джимми сам себе не признавался, но он стоял здесь, чтобы увидеть Клер и убедиться, что она действительно покидает корабль. Со времени их ссоры они больше не виделись.
— Да, наверно, останусь.
— Это хорошо. Последние дни нам не хватало твоей газеты. Пусть она опять выходит. По-моему, она скрашивает жизнь пассажирам. Да и экипажу тоже. Тем, по крайней мере, кто еще остался.
Незадолго до того, как «Титаник» вошел в порт, капитан собрал всех в театральном зале и объявил, что собирается простоять в Майами ровно столько, сколько потребуется для новой заправки топливом и пополнения продуктовых запасов. Ему не верилось, что в Майами обстановка безопасная, но он понимал, что многим хочется сойти с корабля, и не собирался чинить им препятствия.
— Я не думал, что столько народу сойдет на берег, — проговорил Джимми. — Ведь на корабле безопасно. Даже после того, что здесь было. А там… вдруг там все поумирали?
— Никто ничего не знает. Местами болезнь выкосила всех сразу, как на острове Сент-Томас, местами — многие выжили. Вспомни Сан-Хуан. Здесь, в Майами, наверняка умерло не меньше миллиона, но кто-то все же уцелел, а если этот кто-то — твой брат, отец или сын, ты же захочешь его отыскать? Или если он умер, хотя бы убедиться, что его похоронили, как полагается? Я-то думаю, большинство сойдет на берег, оглядится, поймет, что там не уцелеешь, и поспешит вернуться на «Титаник». Другие попробуют добраться до дома — кто-то за двадцать миль, а кто и за две тысячи. Но они все равно попробуют.
Еще некоторое время Джимми вместе с капитаном наблюдал за сходящими с корабля пассажирами.
— Мистер Стэнфорд хочет, чтобы мы прошли вдоль берега до Техаса, он почему-то уверен, что там мы сможем заправиться. А потом будем двигаться от одного топливного склада до другого, сколько выдержим.
— Значит, Стэнфорды собираются остаться на «Титанике»?
— Нет, сынок. Мистер Стэнфорд — человек нетерпеливый. Он хочет попробовать добраться до аэропорта. Там у него стоит собственный реактивный самолет, и он надеется доставить на нем все свое семейство на Средний Запад. У него там большая ферма, или ранчо, не знаю, как это у них называется. Стэнфорд полагает, что там, где народу совсем немного, они будут в большей безопасности, чем путешествуя на «Титанике» в поисках приюта в каком-нибудь порту.
— Но это же его собственный корабль! Неужели ему все равно, что будет с ним и с его пассажирами?
— Конечно, ему не все равно. Но он и так сделал, что мог, Джимми. Он отдал нам корабль в наше полное распоряжение, доставил обратно в порт столько пассажиров, сколько смог, а теперь ему нужно позаботиться о своей семье. По-моему, это вполне справедливо.
Джимми подумал и согласился.
— А у вас, капитан, есть семья?
Капитан Смит глубоко вздохнул.
— Видишь ли, моя семья — вот всё это… — И он повел рукой вокруг, показывая на корабль.
— И жены, значит, нет, — заключил Джимми.