время стараются не показываться и предупреждают всех рыболовов, чтобы они проплывали подальше от праии. Огонь они разводят в глубокой ложбине у опушки леса, чтобы не был виден дым. Лодка ли проплывет по мелководью, где собрались животные, увидят ли они человека или огонь на песчаной отмели — все равно в эту ночь они уже не выйдут из воды класть яйца; если же тревога повторится еще раз или два, они отказываются от этой праии и ищут другое место поспокойнее. Вскоре после нашего приезда мы послали наших людей наловить сетью рыбы на ужин. Через полчаса они принесли четыре или пять полных корзин акари. Солнце село вскоре после того, как был готов ужин; тогда нам пришлось погасить огонь и захватить ужин к месту ночлега — на песчаную косу на расстоянии мили: этот поход был необходим из-за, москитов, которыми изобилует по ночам опушка леса.

Один страж был молчаливый, мрачный на вид, но трезвый и честный индеец по имени Даниел; второй был хорошо известная в Эге личность — маленький сухощавый мамелуку по имени Карепира (Скопа), знаменитый своими шалостями, приверженностью к крепким напиткам и размерами долга эгским лавочникам. Оба были бесстрашные додочники и охотники и оба чувствовали себя как дома повсюду в этих диких лесных и водных пустынях. Вместе с Карепирой находился его сын, тихий мальчик лет девяти. Эти люди за несколько минут соорудили небольшой навес из четырех отвесных кольев и листьев злака Gynerium, и мы с Кардозу подвесили там наши гамаки. Впрочем, спать мы не ложились до полуночи: покончив с ужином, мы разлеглись на песке и с флягой рома коротали тихие часы, слушая россказни Карепиры.

Я поднялся с гамака с рассветом, дрожа от холода; ночью песок сильно излучал тепло, и к рассвету праия стала самым холодным местом, какое только можно отыскать в этом климате. Кардозу и его люди уже были на ногах и следили за черепахами. Стражи взобрались на высокое дерево неподалеку от лагеря, на вышину около 5 футов, по лестнице, кое-как сооруженной из деревянистых лиан. Наблюдая за черепахами с такой дозорной вышки, стражи могут определить, когда именно откладывают друг за другом животные свои яйца, и тем самым снабдить команданти сведениями, на основании которых тот назначает срок, когда можно пригласить, все население Эги. Черепахи кладут яйца ночью: если их ничто не тревожит, они огромными стадами выползают из воды и выбираются к центральной, самой высокой части праии. Места эти, разумеется, последними уходят под воду, даже в наиболее влажные сезоны, когда река поднимается прежде, чем черепашки вылупятся из яиц под действием тепла, излучаемого песком. Это могло бы, пожалуй, навести на мысль, что животные проявляют предусмотрительность в выборе места; между тем мы встречаемся здесь просто с одним из примеров, когда бессознательная привычка приводит у животных к тому же результату, что и сознательное предвидение. В часы между полуночью и рассветом черепахи особенно деятельны. Своими широкими перепончатыми лапами они выкапывают в мелком песке глубокие норы; первая черепаха всегда роет яму около 3 футов глубиной, кладет яйца (числом около 120) и прикрывает их песком; следующая кладет яйца поверх тех, что положила ее предшественница, и так далее, пока все ямы не заполнятся. Вся масса черепах на праии кончает класть яйца лишь через 14-15 дней, даже если кладка идет без перерыва. Когда все окончено, поле, где рыли черепахи (называемое бразильцами табулейру), отличается от остальной праии только небольшими неровностями на поверхности песка.

Проснувшись, я пошел к моим друзьям. Не многие воспоминания о моих амазонских странствиях живее и приятнее, чем впечатления от прогулки по белому морю песка в это прохладное утро. Небо было безоблачно; только что поднявшееся солнце еще скрывалось за темным лесным массивом Шимуни, но к западу, на Бариа, длинная полоса леса с перистыми узорами пальм уже озарялась его желтыми горизонтальными лучами. Едва внятный хор певчих птиц доносился до нашего слуха через водный простор, а стаи чаек и ржанок жалобно кричали над волнистыми отмелями праии, где в гнездах, устроенных в небольших углублениях на песке, лежали их яйца. На гладкой белой поверхности праии виднелись следы отдельных черепах. Животные, отбивающиеся от основной массы, считаются законной добычей стражей: двух таких черепах поймали перед восходом солнца, и одну из них мы ели за завтраком. По пути я спугнул несколько пар диких гусей шоколадного и желтовато-серого цвета (Anserjubatus): они бросились бежать от меня вдоль самой воды. Удовольствие, которое доставляет прогулка по этим свободным, открытым пространствам, без сомнения, еще усиливается новизной пейзажа — уж очень велика перемена по сравнению с однообразным лесным ландшафтом, господствующим повсюду в других местах страны.

Достигнув опушки леса, я взобрался на наблюдательный пост стражей как раз вовремя: черепахи, закончив класть яйца, отходили к воде с противоположной стороны песчаной отмели. Зрелище стоило того, чтобы ради него подниматься по шаткой лестнице. Черепахи ушли уже за целую милю, но поверхность песков чернела от полчищ животных, которые, переваливаясь, стремились к реке; край праии был довольно крут, и они, по-видимому, бросались вниз головой с откоса, в воду.

Утро 27-го я потратил на собирание насекомых в лесу Шимуни, а после полудня помогал моему другу, который решил обшарить одно озеро в поисках тракажа: Кардозу хотелось набрать их для своего домашнего стола. Озеро имело почти милю в длину и тянулось по одной стороне острова, между лесом и песчаной отмелью. Вокруг берегов этих обособленных водоемов весьма своеобразно громоздятся пески; здесь они образовали крутой склон от 5 до 8 футов высотой. Я не представляю себе, что могло послужить причиной такого образования. В водоемах этих всегда имеется некоторое количество оказавшейся в заточении рыбы, черепах, тракажа и аиюса. Черепахи и аиюса сами выползают оттуда в течение нескольких дней и уходят к главной реке, но тракажа остаются и оказываются легкой добычей туземцев. Обычный способ их ловли состоит в том, что воду в продолжение нескольких часов в течение дня повсюду рассекают прутьями, выгоняя животных наружу. Они, однако, ждут наступления ночи, прежде чем начать исход. Индейцы наши много часов посвятили этому делу, а когда настала ночь, они со стражами расположились на некотором расстоянии друг от друга у края воды, готовые перехватить беглецов. После ужина мы с Кардозу тоже пошли и заняли свой пост у одного конца озера.

Несмотря на все хлопоты, нам не удалось поймать большое количество тракажа. Отчасти это объяснялось густым мраком ночи, отчасти же, без сомнения, тем, что стражи уже почти опустошили озеро, несмотря на их уверения в обратном. Поджидая животных, нужно было хранить молчание всю ночь — времяпрепровождение отнюдь не из приятных, говорили мы только шепотом, и нам пришлось обходиться без огня, хотя к нам мог подкрасться ягуар. Мы с Кардозу сидели на песчаном склоне с заряженными ружьями, но было так темно, что мы едва могли видеть друг друга. К полуночи на нас стала надвигаться буря. Легкий ветер, веявший с воды с момента захода солнца, стих; заклубившиеся густые тучи закрыли звезды, и среди черных громад замелькали вспышки зарницы. Я намекнул Кардозу, что, по-моему, караулить больше не стоит, и предложил ему сигарету. В этот самый миг на песках послышался быстрый топот, и мы оба, схватив ружья, вскочили на ноги. Что бы то ни было, оно как будто двигалось мимо нас; несколько мгновений спустя показался темный предмет, двигавшийся в другом направлении по противоположному склону того песчаного оврага, в котором мы лежали. Мы приготовились стрелять, но, к счастью, на всякий случай спросили: «Quem vai la?» («Кто идет?»). Оказалось, что это был наш молчаливый страж Даниел; он тихо спросил нас, не слыхали ли мы, как прошла рапоза. Рапоза — порода дикой собаки с очень длинной и острой мордой и пятнистой черно-белой шерстью. Даниел умел различать все виды животных в темноте по их шагам. Тут загремел гром, и наша позиция могла оказаться очень неудобной. Наших индейцев Даниел не видел, а дальнейшее ожидание тракажа считал бесполезным, поэтому мы послали его созвать остальных, а сами поспешили к челну. Сквернее всего провели мы остаток ночи, как, впрочем, и многие другие ночи на Солимоинсе. Подул страшный ветер; он срывал брезент и циновки, которые мы натянули в челне по концам нашего сводчатого навеса для защиты от непогоды, и дождь лил прямо под навес, где мы спали. Мы с Кардозу лежали там, прижавшись друг к другу, насквозь промокшие, и ожидали наступления утра.

Чашка крепкого и горячего кофе на заре подбодрила нас, но дождь все еще шел, перейдя в монотонную изморось. Наши люди вернулись с озера и принесли только четырех тракажа. Дела, приведшие сюда Кардозу, были теперь окончены, и мы пустились в обратный путь к Эге, снова оставив стражей в одиночестве среди песков. Мы шли обратно по редко посещаемому северо-восточному протоку Солимоинса, через который течет часть вод из крупного его притока Япура. В течение пяти часов мы продвигались вдоль пустынного расчлененного берега Бариа, загроможденного стволами деревьев. Проток этот огромной ширины, на другом берегу его виднелась лишь длинная и низкая полоса леса. В 3 часа пополудни мы обогнули верхнюю оконечность острова, а затем направились наперерез течению к устью Тефе по

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату