служащих отправились домой отдыхать. Теперь девушки могли позволить себе выпить по чашечке чаю, одновременно упаковывая в конверты рекламные проспекты, заказанные по телефону.
— Я хотела тебя спросить о Тренте Фэрфаксе. Ты знала, что он был женат? Кажется, ее звали Франческа, — начала разговор Крисси.
Салли задумалась.
— И давно?
— Понятия не имею. Наверное, давно.
Крисси вспомнила слова Селии о других женщинах Трента и о том, что она хотела бы, чтобы сын стал таким же, как прежде.
— Странно, но Бен никогда не упоминал о существовании у Трента жены.
— А зачем было говорить, если они развелись?
— Вообще-то я мало что знаю о Тренте Фэрфаксе. Ведь он намного старше нас? Мы, наверное, учились в младших классах школы, когда он женился.
— Пожалуй, — согласилась Крисси.
— А почему это тебя так заинтересовало?
— Не знаю, он выглядит таким несчастным.
— Он показался мне очень рассерженным, я обрадовалась, что он искал тебя, а не меня. Если даже Бен и нарушил правила, потому что спешил к тебе, едва ли можно считать тебя виноватой в аварии.
— Да, но он злился не только поэтому. — Крисси произнесла это медленно, чувствуя, что пора сбросить груз с души. — Помнишь, я тебе говорила, что Бен сделал мне предложение?
— Ну да.
— Я говорила о кольце с изумрудом?
— Нет. Он подарил тебе кольцо? Дай посмотреть! Крисси вздохнула:
— Не могу — я его отдала. Все дело в том, что… — От возбуждения Крисси повысила голос. Редж Форд, сидевший в своей комнате с приоткрытой дверью, поднял голову и прислушался. — Эта безделушка пропала! Трент Фэрфакс думает, что я украла ее. Оказывается, это семейная реликвия и Бену нельзя было брать ее из банка.
— О Боже!
— Что мне теперь делать? Трент даже угрожал заявить о пропаже в полицию.
— Он этого не сделает. Он не может, раз Бен подарил кольцо тебе. Это нельзя считать воровством.
— Но Трент Фэрфакс считает именно так!
Крисси была на грани истерики. Она чувствовала себя одинокой и глубоко несчастной.
— Забудь о нем хотя бы на несколько часов. Поешь! Тебе нужно пойти домой, принять горячую ванну, а потом сходим вместе поужинать, выпьем по бокалу вина, чтобы успокоиться.
— Большое тебе спасибо, но я очень устала…
— Это не усталость, а депрессия. Тебе будет только хуже, если ты сегодня останешься дома одна.
— Нужно съездить в больницу.
— Не сегодня. Ты можешь опять столкнуться с Трентом Фэрфаксом. Навестишь Бена завтра. Сегодня тебе нужно развеяться, я настаиваю на этом. Я поведу машину, а то ты просто погружена в свои неприятности.
— Спасибо. — Крисси слабо улыбнулась.
В этот момент Редж Форд с шумом вышел из кабинета, поглядывая на часы.
— Пора домой, леди. Я сам все закончу, — весело объявил он.
Повторять дважды не понадобилось.
Редж закрыл за ними дверь, потом повернулся и устремился вверх по лестнице к роскошному кабинету Дэна Томсона, владельца агентства.
— Прошу прощения, сэр, — сказал он, входя. — Я только что слышал нечто интересное, что могло бы нам помочь заключить сделку с Фэрфаксом. Я думаю, он с большим удовольствием работал бы с нами, если бы мы избавились от мисс Бреннан.
Крисси почувствовала себя гораздо лучше после горячей ванны и с удовольствием ожидала вечера с Салли. Она позвонила в больницу, где ей сказали, что Бен спит, и перестала испытывать угрызения совести.
Настроение девушки улучшалось по мере того, как она красилась и одевалась. Короткое алое платье со шнуровкой, туфли на высоких каблуках… Может быть, это было чересчур нарядно для скромного ужина с подругой, но так она чувствовала себя гораздо лучше, увереннее. У нее уже начал просыпаться аппетит, когда Салли постучала в дверь на десять минут раньше, чем они условились. Крисси поспешила открыть.
— Я рада, что ты… О!
На пороге стоял Трент Фэрфакс. Он медленно оглядел ее снизу вверх — от тонких каблуков до блестящих, только что вымытых волос.
— Собираетесь в больницу?
— Нет. Я только что звонила туда, Бен спит. Крисси покраснела. Она знала, что это звучит как оправдание.
— Значит, вы свободны? — Он вопросительно поднял бровь и ждал ответа.
— Мы договорились встретиться с подругой, Салли Фармер. Мы работаем вместе. Впрочем, это не ваше дело, — огрызнулась Крисси, злясь на себя за то, что объясняет ему свои поступки и вообще отвечает на его двусмысленные замечания. — Что вам здесь надо? Как вы меня нашли?
Трент еще больше изогнул бровь, в его синих глазах появились искорки смеха.
— Телефонный справочник, — сухо ответил он.
— А! — Крисси почувствовала себя полной дурой, но быстро нашлась: — Так что вам надо? Сейчас придет моя подруга.
— Не стоит заставлять его ждать? —Ее.
Трент решил больше не спорить с ней.
— Можно войти? — Он слегка кивнул в сторону внутреннего дворика, где как раз вертелась соседка, сгоравшая от любопытства.
— Ну хорошо. Я бы предложила вам выпить, но у меня кончился мышьяк.
Крисси распахнула дверь и отступила, пропуская его вперед. Он быстро окинул взглядом весь коттедж. На это не понадобилось много времени: внизу был коридор, далее небольшая гостиная, крошечная столовая и кухня.
— Хорошо, что вы не страдаете аллергией, — сказал Трент, заметив охапки красных роз в вазах и кувшинах, расставленных где только можно. — Бен?
— Да.
— Оригинально. — Его губы презрительно скривились. Забыв, что когда-то думала то же самое, Крисси мгновенно рассвирепела.
— А вы бы что придумали?
— Для вас? Билет на самолет в один конец, куда пожелаете.
— А можно в Австралию? — сладким голосом спросила Крисси, стараясь не показать, что оскорблена его неослабевающей враждебностью. — Я бы навестила Чарлза.
— Ни за что! Хоксуорды не сделали мне ничего плохого. Теперь насчет кольца. Пиджак Бена был в машине, полиция все еще осматривает его, но пока они нашли только бумажник и мобильный телефон.
— Кольцо должно быть там!
Крисси была в отчаянии. Несколько мгновений Трент задумчиво смотрел на нее.
— Есть вероятность, что перед тем как покинуть Лондон, Бен отдал его ювелиру, чтобы уменьшить.
Трент сам не понимал, почему он ищет какое-то объяснение, наверное, потому, что она выглядела такой испуганной и растерянной. — Значит, вы мне верите? — спросила Крисси.
Трент помолчал.
— Скажем так: кольцо в данный момент является потерянной собственностью.
Она кивнула. Это звучало явно лучше, чем «украденной собственностью». Она попыталась улыбнуться