Мерседитас — уменьшительный суффикс имени, может быть употреблен с оттенком иронии в исп. языке.

9

Здесь: вождь индейцев (исп. из языка индейцев Центральной Америки).

10

Адмирал Нельсон действительно принимал участие в военных действиях на реке Сан-Хуан в Гондурасе. — Прим. ред.

11

Вероятно, имеется в виду картина «Купающаяся Сюзанна» Ж.-Б. Сантера. — Прим. ред.

12

Тортилья — кукурузная лепешка.

13

Последняя строфа стихотворения А. Теннисона «Улисс».

14

Sui generis — особого рода (лат.).

15

Печенье, состоящее из двух, между которыми находится полоска бумаги с предсказанием судьбы. — Прим. ред.

16

Образ жизни (лат.).

17

Учение о возникновении мира из соперничества добра и зла, света и тьмы. — Прим. ред.

Вы читаете В поисках Эдема
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату