шезлонге у бассейна, прикрыв лицо широкополой шляпой. Бетти так разнежилась на солнышке, что поначалу даже не захотела вставать. Однако потом вспомнила, что единственный человек из ее окружения, которому известен телефонный номер виллы, это Мэт, и помчалась в гостиную.
– Привет! – задыхаясь ответила Бетти.
– Я тебя от чего-то оторвал?
– Нет. Просто я находилась возле бассейна.
Пока сообразила, что это ты звонишь, пока добежала… Думала, не успею.
– Понятно. Ну как прошел первый день отпуска?
– Замечательно! – воскликнула Бетти. – Я так благодарна тебе, ты даже не представляешь. А вилла у тебя просто прелесть. Что же ты раньше не сказал?
В телефонной трубке прозвучал смешок.
– Да говорил я. Только ты не воспринимала мои слова. Вернее, не готова была воспринять. Признаться, я даже удивился, что ты согласилась отправиться во Флориду.
Бетти немного помолчала.
– Наверное, время подошло.
– Значит, тебе там нравится?
– Очень! Только миссис Рэнсом, твоя экономка…
– Что?
– В общем ничего, но она показалась мне немного странной.
– Да, миссис Рэнсом суховата по натуре, однако как работник меня устраивает. Я сказал ей, что она может не появляться на вилле, пока ты сама ее не позовешь.
– Очень мило с твоей стороны. Кстати, миссис Рэнсом упомянула о стоящем в твоем гараже «форде». Я могу им воспользоваться?
– Конечно. Небось, в Роузвилл собралась?
Бетти усмехнулась.
– Как ты догадался?
– Сообразить несложно. Дело к вечеру, погода такая, что в помещении сидеть не хочется, так почему бы не прокатиться куда-нибудь? А Роузвилл ближе всего. Заодно там и поужинать можно.
– Ты читаешь мои мысли!
Мэт снова рассмеялся.
– Просто мы с Дженнифер прошлым летом делали то же самое. Чаще всего ужинали в небольшом плавучем ресторанчике неподалеку от пляжа. Его легко отыскать: просто прокатись по набережной и увидишь деревянное строение на понтонах.
– А название у этого заведения есть? – спросила Бетти.
– Погоди, дай вспомнить… Какой-то зверек… А, вспомнил – «Морская выдра».
– И посетителей, наверное, кормят сырой рыбой, – подхватила Бетти.
Мэт хохотнул.
– Что ж, если закажешь подобное блюдо, тебе его подадут в лучшем виде, с лимончиком и зеленью. Только, по-моему, ты небольшая любительница «суши».
– Верно. Можно даже сказать, малюсенькая. А точнее, совсем никакая. Уж если рыба, то жареная, тушеная, маринованная и так далее…
– Не беспокойся, в «Морской выдре» не будет неприятных сюрпризов. Хоть заведение и маленькое, готовят там хорошо. Хозяин неплохой парень, несмотря на то что больше похож на хиппи, чем на ресторатора. Тревис Хантер его зовут. Мы с ним слегка подружились. Он даже обслуживал небольшой прием на моей вилле. У Дженнифер был день рождения, приехали ее родители, сестра, тетушки. Тревис все устроил в лучшем виде и лично помогал своему повару готовить. А через недельку мы с ним выбрались порыбачить… Встретишь его, передавай от меня привет.
– Непременно, – пообещала Бетти.
– Ну, рад, что ты в порядке. Позже еще позвоню…
– Подожди!
– Что?
– А ключ?
– Какой, от гаража? Там электронный замок, откроешь его одним из тех ключей, которые я тебе дал.
– Понятно. А «форд» как прикажешь заводить?
– Ах вот ты о чем… Зайди в мою комнату – она находится слева от твоей, – там увидишь письменный стол, а в его ящике найдешь ключи от автомобиля.
– Хорошо. Спасибо, Мэт.
– Не за что. Ну все, до свидания.
– Пока.
Бетти некоторое время постояла перед открытым платяным шкафом, раздумывая, в чем бы ей отправиться в Роузвилл, а потом решила, что наряжаться ни к чему, и натянула джинсы и белый трикотажный топ с глубоким круглым вырезом. Затем зашла в комнату, которую Мэт назвал своей. Ключи от «форда» обнаружились быстро.
Подцепив кольцо связки на палец, Бетти на минутку вернулась в свою комнату за сумочкой и направилась к лестнице, Гараж находился чуть поодаль от дома. Открыть его не составило труда. Вскоре Бетти уже сидела за баранкой черного «форда», двигаясь в направлении идущей вдоль побережья трассы.
Роузвилл действительно оказался совсем недалеко от виллы. Прочтя надпись на дорожном указателе, Бетти свернула налево, на уходящее к океану ответвление. Минут через десять впереди показались первые домики поселка.
Вскоре Бетти подъехала к центральной площади с маленьким сквериком посередине. С одной ее стороны находилась почта и местное отделение банка, с другой – небольшая двухэтажная гостиница и полицейский участок.
Бетти решила оставить автомобиль здесь и прогуляться по поселку пешком.
Часовая стрелка близилась к шести, и на улочках было довольно многолюдно. По-видимому, Роузвилл пользуется популярностью у отдыхающих. Шагая по тротуару в ту сторону, откуда веяло морским бризом, и вертя головой по сторонам, Бетти заметила несколько пансионов. Кроме того, здесь было множество лавок и магазинчиков. Особенно часто попадались такие, где торговали купальными костюмами, солнцезащитными очками, зонтиками, полотенцами, циновками и другими пляжными принадлежностями, а также оснащением для подводного плавания, досками для серфинга и тому подобными атрибутами отдыха на море.
Короткая набережная оказалась еще более многолюдной. Вдоль пешеходной зоны выстроились пальмы и скамейки. Отсюда можно было по ступенькам спуститься прямо на пляж. Напротив него тянулись ряды кафе, закусочных и ресторанчиков. Здесь было особенно много торговцев сладкой ватой и мороженым.
Помня совет Мэта, Бетти двинулась вдоль набережной в поисках плавучего ресторана. Но, как видно, она не правильно выбрала направление, потому что тротуар вскоре уперся в поросший травой холм и никаких понтонов на воде заметно не было.
Пришлось возвращаться обратно. Бетти неспешно побрела в ту сторону, откуда пришла, по пути любуясь бороздящими океанскую гладь парусными яхтами. В конце концов она увидела заведение, о котором говорил Мэт. На нем белела вывеска с названием «Морская выдра».
Попасть в ресторанчик можно было по перекинутым с берега мосткам с перилами. Столики стояли под навесом, на дощатой палубе, огражденной выкрашенной белой краской решеткой.
Бетти спустилась на почти опустевший пляж и пошла к ресторану, радуясь про себя, что надела простые сандалии, в которых легко ступать по песку.
Поднявшись по мосткам, она оглядела палубу, выискивая свободный столик. В этот момент один освободился и именно в таком месте, где она хотела бы расположиться – с противоположной от входа стороны, у самого края платформы. Бетти поспешила туда.
Только усевшись и еще раз оглядевшись, Бетти почувствовала, что все сооружение едва заметно покачивается на волнах. Ей понравилось это ощущение, которое к тому же подкреплялось негромкими