Он выскочил из дома, когда разбойники уже ворвались через ворота на двор, сказал он, и первое, что он увидел, — это пламя, охватившее церковь. Он бросился туда, крича разбойникам, чтобы они не трогали храм Божий.
— Тогда ко мне подскочил какой-то человек с черной бородой. Он засмеялся прямо мне в лицо и выкрикнул: «Церковь будет сожжена, ибо я отрекся от Бога. И это мой третий грех. Теперь на мне нет грехов». Так кричал он и хохотал как безумный, и тут я узнал его. Это был магистр Райнальд, который когда-то гостил у нас в Овсянке, а потом на тинге его забрали себе смоландцы. Это был он и никто иной. Мы уже слышали о том, что он продал душу дьяволу. Я проклял его и бросился к горящей церкви. Но кто-то другой ударил меня, и я потерял сознание.
Все воскликнули от изумления, услышав рассказ священника, а брат Виллибальд утомленно закрыл глаза и кивнул.
— Да, так это и было, — сказал он. — Тот, кто раньше был слугой Божиим, сжег мою церковь.
Оса с Ильвой расплакались. Они никак не могли понять, как этот ужасный человек мог оставить Бога.
А Улоф Летняя Птичка усмехнулся и вытащил свой меч. Он с такой силой стукнул им о пол, что острие меча засело в дереве, и положил руки на рукоятку.
— Обещаю вам, — сказал он. — Я не сяду за стол, не лягу в постель, не буду веселиться в кругу друзей до тех пор, пока мой меч не продырявит этого злодея, которого зовут Райнальд, который был в прошлом священником и который похитил Людмилу, дочь Орма. И если Христос поможет мне вернуть мою невесту, то я приму святое крещение и буду впредь служить только Сыну Божию.
Глава 10
О том, как они расправились с безумным магистром
Соседи верхом на конях потянулись в Овсянку к Орму, едва они узнали о нападении разбойников и о возвращении хозяина. Они горели жаждой мести к злодеям. Теперь такое происходит нечасто, говорили они между собой, и им хотелось испытать свою силу и ловкость. Те из них, кто был крещеным, заявили, что и они тоже отомстят за нападение на священника и за сожженную церковь. Орм радушно принял их всех в своем доме, и они ждали теперь только возвращения Свартхёвди с его людьми.
Те вернулись к вечеру на третий день. Они долго шли по следам разбойников на север, потом на восток. Им повезло, потому что они нашли по дороге Торгунн, жену Раппа, голодную, обессилевшую, падающую с ног. Там они повернули обратно. Торгунн удалось убежать от злодеев, и мужчины по очереди несли ее домой. По пути трое успели посвататься к ней, и вдовушка несколько приободрилась. Однако она знала, что никто из них не сравнится с ее Раппом.
Торгунн рассказала важные вещи. Все было так, как уже описал брат Виллибальд. Тот, кого они называли магистром, был главарем этой шайки. Он узнал Торгунн и разговаривал с ней по дороге в логово разбойников. И он сказал ей, что отрекся от Бога и поступает теперь так, как ему захочется. Он сжег церковь, чтобы ничто в этих краях не напоминало о Боге. Ибо это была единственная церковь в обширных землях, простирающихся вокруг.
Свита его, рассказала Торгунн, состояла из злодеев и всякого сброда, и некоторые примкнули к нему даже из Вестергетланда и Ньюдюнга. Они нашли у него защиту и все вместе промышляли разбоем да грабежом. Шайка эта была сильная, ничего не боялась, и магистр имел над ними большую власть.
О Людмиле Торгунн ничего не смогла рассказать, кроме того, что девушка держалась стойко и угрожала магистру и остальным скорым отмщением. Разбойники повезли женщин к себе, но по дороге их догнали большие собаки из Овсянки. Двое разбойников были покусаны, а один — убит, и собаки отбили часть коров, что очень рассердило грабителей. Торгунн с Людмилой пытались бежать, но снова были схвачены.
Они приехали в село, где жила эта шайка: оно лежало на северном берегу очень большого озера. Когда едешь в село, то озеро тянется по правую руку. И разбойники прозвали свое село Жилищем Священника. Там Торгунн досталась одному человеку по имени Саксульф: он был толстый, грубый и злой. Он связал ее и положил на шкуры в своей хижине, а вечером завалился к ней пьяный. Он развязал Торгунн, но даже не принес ей поесть. Она уже знала, что овдовела, но все равно ее разозлило, что она вынуждена делить ложе с человеком, который так грубо поступает с ней. Когда он захрапел, Торгунн осторожно поднялась со шкур и взяла в руки скалку. Бог дал мне силы, сказала она, а еще я осерчала и хотела отомстить за Раппа. И она ударила этой скалкой Саксульфа по голове так, что тот замер и больше не дергался. А потом женщина выскочила из хижины на двор и бросилась бежать. В темноте ее никто не заметил. Она все бежала и бежала, и прошел целый деньги снова наступила ночь, и она направлялась к Овсянке прямо по оставшимся еще следам грабителей. Потом она нашла поесть себе клюквы, снова бежала, пока не свалилась от усталости, приготовившись к смерти и встрече с дикими зверями. Там-то и нашел ее Свартхёвди со своими людьми. Ее привезли домой и накормили, и теперь она приходит в себя.
Так рассказывала Торгунн. Ее сведения очень пригодились в Овсянке, ибо теперь было известно, где находится разбойничье гнездо. Знающие дорогу люди сказали, что озеро это называется Оснен, а среди воинов Улофа Летней Птички нашлись такие, кто знал те безлюдные места и тропы, ведущие к озеру. Они и вызвались проводить воинов к тому месту. Лучше всего будет, если мы через день свернем с дороги и поскачем на запад, чтобы зайти к разбойникам именно с той стороны, сказали они. Орм и другие решили, что предложение это разумное, ибо так они смогут оттеснить разбойников к озеру.
Среди воинов насчитывалось сто двенадцать человек во главе с Ормом, и они должны были выступить на следующий день. Орма страшила мысль оставить болгарское золото без присмотра. И поздно вечером, когда все уже спали, он взял с собой Токе, Улофа и Свартхёвди и зарыл ларцы с золотом в надежном месте в лесу, подальше от дорог. О серебре он не беспокоился. К нему он уже привык, сказал он, так что оно может спокойно лежать себе в сундуках у Ильвы, хотя дом останется охранять гораздо меньше людей, чем прежде.
На следующее утро все поднялись засветло. Предстояло собраться в путь; ибо люди решили взять с собой и больших собак. А те должны были еще попривыкнуть к чужим, так, чтобы не покусать их в пылу сражения. Ко многим воинам Орма собаки уже привыкли, считая своими, после того как обнюхали их пару раз. На других же они продолжали ворчать и порывались укусить их. Это очень развеселило людей: непризнанные собаками огорчались, ибо они считали, что запах их не отличается от других. По этому поводу было сказано немало шуток.
Наконец все было готово, и воины двинулись в путь, а надежные люди вели на привязи собак.
Они долго шли по следу разбойников, и день уже клонился к вечеру, прежде чем они достигли того места, где была найдена Торгунн. Там они остановились на ночлег, а на следующее утро повернули налево, — вслед за проводниками из людей Улофа. Три дня ехали они по пустынным местам, через топи да горные хребты, через лесную чащу, и навстречу им не попадалось ни одной живой души. Собаки понимали, что их ждет впереди, а потому не обращали никакого внимания на лесную дичь. Они умели охотиться на людей, и вели себя тихо, пока их не спустят с повода.
На четвертый день, ближе к полудню, добрались они до того места, где пересекались две тропинки. Там они остановились, а проводники сказали, что озеро лежит совсем рядом, и село разбойников — прямо на его берегу. Путь был долгим и тяжелым, но Орм и Улоф Летняя Птичка решили, что напасть на грабителей надо немедленно. Запасы еды уже истощились, да и терпение тоже подходило к концу. Некоторые воины помоложе забрались на дерево, стоящее на холме, чтобы высмотреть дорогу к селу, а Орм тем временем разделил своих людей на три отряда. Одним командовал Токе, другим — Улоф, а третьим — сам Орм, оставив при себе собак, чтобы те не бросились на разбойников раньше времени. Токе должен был напасть с севера, Улоф — с юга. Вместе с Токе был и Свартхёвди, а с ними — сыновья Соне, которые уже причислили себя к его воинам. Орм приказал, чтобы никто из его людей не поджигал дома или плохо обращался с женщинами. Ибо в селе, кроме их женщин, Могли быть и другие пленницы. Когда Токе протрубит в рог, оба других отряда, каждый со своей стороны, должны будут выступить против разбойников.
Токе и Улоф со своими людьми разошлись в разные стороны, а Орм и его воины осторожно пробрались сквозь заросли на лесную опушку, прямо к селу. Здесь и расположились его воины, дожевывая остатки провианта и выжидая, когда протрубит Токе.
Орм взял с собой Спофа, и они вместе спрятались в зарослях крушины, на краю села. Село было большое, в нем было много новых домов. На дворах мелькали люди, — и мужчины, и женщины, — занимаясь своими делами. А таком селе, пожалуй, наберется полсотни человек, решил Споф. По эту