Альбертом. Там будут все. Пара придет в бешенство, если я не сделаю все, как надо. О, мама, как ты могла? Хетти!

Пока послали за Хетти, пока она прибежала, наркотик уже начал действовать. Пухлое лицо Хетти расплывалось перед глазами Порции, она пыталась поднять руку и не могла.

– Я должна быть там завтра, Хетти. Пожалуйста, проследи, чтобы я проснулась вовремя. Хетти…

– Я хотела, как лучше, – ворчливым тоном заявила миссис Страуд.

– Сколько вы ей дали?

– Обычную дозу. Один порошок. В лесу очень опасно.

– Я знаю. Миледи? Миледи, все будет хорошо. Я прослежу, чтобы вы проснулись вовремя. Миледи?

Голос Хетти таял и вскоре совсем умолк.

Хетти долго сидела у кровати и смотрела на свою спящую хозяйку. Миссис Страуд дала ей не так много опия, как боялась Хетти, но горничная все равно тревожилась и боялась уйти. Если повезет, то к утру все пройдет. Конечно, можно передать извинения, заявить, что у леди Эллерсли жар, но она очень расстроится, если до этого дойдет. В последнее время Порция особенно боялась вызвать недовольство королевы, как же ей пропустить открытие памятника собственному мужу…

Хетти вздрогнула, представив последствия.

И все из-за этого человека. Из-за него она намочила одежду, опоздала на поезд, рассердила королеву. Хетти ему не доверяла и не верила, что он исчез навсегда. Наверняка обдумывает новую каверзу.

А как он смотрел на Порцию в тот день на морском побережье! Он хотел завладеть ею, завладеть полностью. А он из тех, кто привык получать то, что хочет. Эгоистичный, испорченный. И никаких угрызений совести. Он способен разрушить жизнь Порции и даже не раскаяться. А теперь он не дает хозяйке спать. Выманивает ее ночью на улицу, как… как какой-то демон.

Лицо Хетти делалось все более мрачным.

Если так будет продолжаться, ей придется принять серьезные меры. Она, конечно, никогда не думала, что придется действовать тайком от Порции, но сейчас это может понадобиться, если она хочет спасти хозяйку от беды.

Вскоре после суаре у Гиллингемов с Хетти говорил Арнольд Гиллингем. Сначала Хетти удивилась и насторожилась. Зачем этому джентльмену понадобилось обращаться к служанке? Он говорил о Порции и рассуждал о том, что все они должны «приглядывать за ней».

– Это в наших общих интересах, – заявил он, впиваясь в Хетти своими холодными голубыми глазами. – Я хочу сказать следующее: если вы вдруг заметите что-то странное, обязательно обратитесь ко мне. Я очень привязан к леди Эллерсли и не желаю, чтобы у нее были какие-нибудь сложности. Никто из нас этого не желает.

Хетти сделала вид, что не понимает, о чем он толкует, а сама решила, что никогда не поступит так со своей любимой хозяйкой. Однако сейчас она вспомнила слова Арнольда с облегчением. Возможно, он был прав, и наступит время, когда потребуется его помощь. И в этом тоже виноват Марк Уорторн.

Глава 16

Грин-парк был запружен народом, оттуда толпа растекалась на Мэлл и в Сент-Джеймс-парк. Царила праздничная атмосфера. Вымпелы и знамена развевались на ветру, дети размахивали маленькими «юнион Джеками». В этот яркий летний день лондонцы высыпали на улицы, чтобы отдать долг своему национальному герою и поглазеть на королевскую чету и вдову.

Марк, совсем не по-джентльменски размахивая локтями, пробрался почти к самому помосту, сооруженному для королевы и ее гостей.

Мартин О'Доннелли в очередной раз оказал ему услугу, выяснив планы леди Эллерсли.

– Она обязательно там появится, – утверждал детектив. – Ведь будут открывать памятник покойному лорду Эллерсли. Она не может не явиться. Кроме того, королева в последнее время повсюду берет ее с собой. Просто глаз с нее не спускает.

Марк промолчал.

– Простите, сэр, что вмешиваюсь не в свое дело, но почему вы не нанесете ей визит в обычном порядке? – Глаза Мартина горели любопытством.

– Потому что я не хочу с ней разговаривать. Я просто хочу ее увидеть, – бесстрастным тоном объяснил Марк, – И хочу, чтобы она меня тоже увидела. После этого я буду знать, что делать дальше… и будет ли это «дальше».

Ждать пришлось долго. Марку уже казалось, что они никогда не приедут, но вот в сопровождении эскорта подкатила королевская карета. Сама королева показалась Марку изрядно располневшей. «Сколько у нас уже маленьких принцев и принцесс?» – думал Марк, наблюдая, как Виктория опирается на руку принца-консорта. Королевская чета показалась ему очень гармоничной, Альберт и Виктория воплощали идеал семейного счастья.

В следующий момент толпа издала восторженное «У-у-у-у!», и Марк забыл о королеве и ее супруге. Из кареты вышла Порция и направилась к помосту. В сером шелковом платье и такой же шляпке она выглядела очень элегантно. К тому же этот скромный цвет прекрасно оттенял роскошь ее сияющих светлых волос. Ангел во вдовьих одеждах. Но Марк знал, что она вовсе не ангел. Порция, если захочет, способна быть настоящей искусительницей.

Прибывшие высокие лица долго рассаживались на помосте, потом автор памятника – человек известный, но Марк так и не вспомнил его имени – сказал небольшую речь. Затем долго говорил лорд-мэр, очень импозантный в парадной мантии и с золотой цепью на груди.

– Кучка болтунов – вот кто они такие, – сказали за спиной у Марка. Несколько хорошо одетых господ окинули говорящего сердитыми взглядами. Заплакал чей-то ребенок.

Марк смотрел только на Порцию. На лице женщины застыла вежливая полуулыбка – обычная ее маска на парадных мероприятиях. Марку хотелось знать, о чем она сейчас думает, что чувствует, тоскует ли о нем

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату