– То есть ты не идешь?

– Разумеется, нет. Мне пока есть чем заняться.

– А ты купил конфеты для детей?

– Остались с прошлого года...

– Как не стыдно, ты еще стекло туда потолки, как тот маньяк.

– Линда! Твои шутки иногда бывают довольно обидными. Так ты придешь?

– За прошлогодними конфетами? Никогда! – Линда, смеясь, повесила трубку. А что я еще хотела от старого мужика? А потом и вообще пускать меня не никуда не будет. За это ставлю ему минус.

Линда решила нарядиться вампиршей. Она надела черные колготки с бархатными мушками, свое маленькое черное платье, ах, милые воспоминания... Эдвард, где ты? На шею Линда повесила ожерелье из серебряных черепов – когда-то ей его подарила Мэгги на Хэллоуин. К ожерелью прилагались и серьги- черепушки. На ноги нацепила новые красные сапожки, непонятно зачем купленные на распродаже. Они были из натуральной кожи и стоили всего двадцать два доллара после двух уценок. Вот теперь и пригодились. Волосы Линда начесала и укрепила лаком. Наложила на лицо самый светлый тон. Подвела глаза и покрасила веки темными тенями. Губы обвела красным карандашом и достала самую яркую помаду. В это время приехала Джованна. Увидев Линду, она захлопала в ладоши.

– А вот к вашему костюму, я специально купила! – Джованна протянула Линде пластмассовые вампирские зубы в бумажной упаковке.

Линда засунула их в рот и посмотрела в зеркало.

Перед ней стояла умопомрачительная длинноногая вампирша с роскошной грудью и зловещими клыками на ярко-алых губах.

Оливер, увидев ее, заплакал и закрыл лицо ручками.

– Олли, это же я, твоя мама! Ну посмотри, вот я зубки вынула... видишь, а вот снова надела...

Оливер недоверчиво взглянул на нее из-под ручек. Потом засмеялся и пролепетал:

– Ынула – дела, ынула – дела.

– Джованна, он говорит!

– Да уж, с перепугу и читать скоро начнет... По-моему, мы с вами переборщили немного. Осталось сделать на подбородке капли крови...

– Ну а ты что наденешь?

– Сейчас увидите.

Джованна явилась через полчаса. На ней была ярко-зеленая юбка с вышитыми цветами, прозрачная переливающаяся блузка, надетая на черный топик, на шее висели монисты из золотых монет, в ушах большие круглые серьги. На запястьях – целая коллекция тонких серебряных и золотых браслетов.

Черные волосы Джованны, обычно аккуратно заколотые на затылке, были распущены и вились волнами. На голове красовался алый шелковый платок.

Его концы спускались сбоку. На лицо Джованна наложила смуглый тон, сильно подвела глаза и покрасила губы.

– Ну как? Правда, я похожа на настоящую цыганку?

– Подожди, еще одна деталь... – Линда побежала в гардеробную комнату. Она нашла огромную русскую шаль с большими цветами. Ее вместе с водкой подарили ей студенты из России на прощание. Линда хотела накрывать ею круглый столик в гостиной, но столик она еще не успела купить. – Держи, это то, что надо. И не замерзнешь на улице.

А как мы оденем бэби?

– Как цыганенка. Он будет босой, в белой рубашечке, вышитой безрукавке и бархатных штанах. Я ему купила все это в Сирее на распродаже. А голову повяжем банданой. Я его посажу в рюкзачок и буду носить на спине. Я еще карты купила. Надо их помять – сделать засаленными.

– Давай все-таки наденем на него яркие носки, босой – это уж слишком натуралистично. Он замерзнет с непривычки к цыганской жизни.

Через несколько минут разряженная троица отправилась праздновать Хэллоуин. На крыльце уже стояла стайка малышей и пищала: «тик-о-трак».

Дети были одеты в красивые костюмы – пират, маленькая колонистка в чепчике, черт, черепашка- ниндзя и просто привидение в простыне с дырочками для глаз. Джованна взяла горсть конфет и насыпала им в большой мешок. Но дети еще подставляли и корзиночки. Линда взяла пакет с конфетами.

– Сначала вы покушаете сладкое. А потом я вас покушаю, милые крошки... Ха-ха-ха... – И она оскалила свои новые зубы.

Дети завизжали и скатились с крыльца.

Вокруг царило необычайное оживление. К каждому дому вела ярко освещенная тропинка. Вдоль дорожек стояли фонари и горящие тыквы – искусственные и настоящие. Из настоящих вынули мякоть и поставили туда свечку. Одни хозяева особенно отличились – соорудили возле крыльца маленькое кладбище с могильными камнями и мерцающими огоньками. Когда кто-то наступал на камень, раздавался душераздирающий стон и уханье. По дрожкам шли толпы разодетых и раскрашенных детей и взрослых.

Линда поехала на машине, но она скоро очень пожалела об этом. Народ шел прямо по мостовой, иногда кто-то нарочно налетал на лобовое стекло и истошно вопил, изображая чудовище или ожившего мертвеца. Линда то и дело гудела, ругалась и смеялась над изобретательностью подростков и студентов.

Перед входом в здание библиотеки царила настоящая вакханалия. В небо взлетали петарды, все шумели и гонялись друг за другом.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату