...Как ни странно, телефон все это время молчал. Был звонок от Джованны – они с Мелиссой застряли в снегопаде. Потом Эдвард позвонил отцу, но говорил с ним недолго.
– Старик жив-здоров, но сильно не в духе. Слушай, а у тебя нет старшей сестры? Для моего отца.
Я его понимаю, он уже строил планы на тебя...
Только непонятно, что бы он с тобой делал долгими зимними вечерами во время перебоев с электричеством?
– Билл не производил на меня впечатление дряхлого старца...
– Ведьма! Ты с ним целовалась? Я угадал?
– Один раз... Случайно в машине...
– У меня скоро разовьется эдипов комплекс. Так как насчет сестры?
– Есть тетя. Она еще не старая, но, если серьезно, немного из другого теста. Намного проще, чем он.
– Срочно выписываем тетю. Чем проще, тем лучше. Ничего не придется долго объяснять – Перестань куражиться. Я ему в прощальном письме все написала: что люблю его, как отца, что не могу забыть папу Оливера...
– Ты так и написала?
– Да, и вручила письмо еще до встречи с тобой.
– И это все правда? В твоем письме?
– Мне надо поклясться на Библии, чтобы ты мне поверил?
– Господь сказал: «Не клянитесь, говорите: да или нет». Так скажи: ты меня правда не забывала?
– Да – У тебя были после меня другие мужчины?
– Нет.
– Ты меня любишь?
– Да.
– Ты будешь продолжать флиртовать с другими мужчинами вообще и с моим отцом в частности?
– Нет.
– Ты будешь моей женой?
– Да!
– Бланш Линда Хоппер, вы прошли тест. Можете идти и приступать к своим непосредственным обязанностям.
– Каким?
– Разговоры отставить! А ну в койку! Бе-гом!
– А ужин?
– Ужин нам принесут в постель... После...
...Когда он задремал, Линда продолжала лежать с открытыми глазами, не смея шевельнуться. Она боялась спугнуть это состояние летящего блаженства, которое все еще находилось в ее теле. Эдвард обнимал ее, его рука во сне скользила по ее обнаженному телу. Линда подумала о том, что слова о единой плоти – это не отвлеченная метафора, а действительное определение их собственной близости.
Вдруг Эдвард проснулся и привлек к себе Линду.
– Пошли ужинать, – прошептал он ей в ухо, я проголодался.
– Я собиралась идти под душ.
– Есть предложение: наливай ванну и жди меня.
А я принесу ужин. Будем делать два дела одновременно.
– Я никогда не ела в ванной...
– Все когда-нибудь бывает в первый раз. Только сейчас соображу, где взять столик... Продаются такие столики для ванной, у меня дома есть... – Эдвард осекся, но тут же рассмеялся своим удивительным мальчишеским смехом. – Да, я прожил большую и интересную жизнь и с удовольствием поделюсь с тобою своими открытиями... Где у тебя самая большая ванная?
– В этой спальне – круглая.
– Вот это самое то.
Линда включила воду и села на край ванны. Через несколько минут появился Эдвард.
– Что это за хрень? – спросил он, внося гладильную доску.
– Это Джованна купила, моя няня. Представляешь, она гладит белье. Но надо накрыть ее клеенкой, не дай Бог что-то не так, она будет переживать.
– Я попал в девятнадцатый век... Няни, гувернантки, гладильная доска, назад в будущее... – Эдвард приладил доску, потом принес приготовленные Линдой салат и мясные рулеты с ветчиной, фрукты, начатую бутылку кьянти, стоящую в холодильнике еще со Дня благодарения.