– Пшел прочь! – сказала Софья. – Меня Настя осмотрит. Опять шмоньку нюхать полезет, черт заморский! По запаху болезнь определяет, мать его!
– Фаши фарфарские методы не годятся... Ихь бин обер-медикус даст Дрезден университат... Унд гольд дипломен[6]...
– Вали на хрен со своим дипломом! – разъярилась государыня. – Настя младенца на пять кило приняла однажды, а ты бы издох от запаха единого! Прочь!
Проворчав свое традиционное «фефлюхтен», немец покинул царские покои крайне недовольный.
Глава 14. Гея. 1702
Странная война (начало)
Уж близился август, крестьяне в селах точили серпы и косы, а армия шведского короля все еще не достигла западных границ земли русской. Русские лазутчики, сидевшие на березах и наблюдавшие за войском Карла, потихоньку обрастали бородами, становясь похожими на леших из сказки, а этот «поганый круль» и не помышлял о нападении на Софийск. Впервые в жизни Карл решил выждать и потрепать противнику нервы.
– Молниеносная война хороша, когда нападение производится внезапно, – говорил он своим генералам, отложив в сторону томик «Записок» Цезаря, – а когда о наших планах знает половина Европы, следует применить иной маневр. Пипер, что там доносит ваша разведка?
Премьер-министр вздрогнул и сконфуженно посмотрел на короля.
– Прошу прощения, ваше величество, но ни один из моих лазутчиков не вернулся. Покинувшие пределы лагеря трое моих самых надежных людей попросту пропали.
Карл удивленно наклонил голову.
– Даже так? А дозор посылать не пробовали?
Пипер еще больше, чем Карл, не любил, когда с ним обращаются точно с новорожденным. Судьба дозора была и вовсе смешная: их ограбили лесные разбойники, забрав деньги, вооружение и лошадей. Десяток бородатых мужиков с дубинами, проявив изрядную сноровку, расправились с двумя десятками драгун. Поручику Мирбаху проломили череп и тоже утащили с собой.
– Странные какие-то разбойники, вы не находите, господа? – задал вопрос Карл генералам Реншильду и Шлиппенбаху. – Командира над дозором уволокли... Зачем?
– Очевидно, ваше величество, чтобы выкуп потребовать, – предположил Реншильд.
– Выкуп? Хм! С меня, что ли? – Король уселся за стол и подпер ладонью не знавшую пока бритвы щеку. – Что говорят эти бездельники? Как могли невооруженные мужики победить взвод моих солдат?
Пипер смущенно кашлянул.
– Ваше величество, они девку голую к дереву привязали... так наши балбесы так спешили ее отвязать, что ружья побросали. Тут их разбойники и схватили.
– А что девка? – полюбопытствовал Реншильд.
– Куклой оказалась, – хмыкнул Пипер.
Шлиппенбах громко высморкался. Как всегда, при разговоре о бабах у него начинался насморк. Король шутил, что это первый звоночек старости. Реншильд почему-то вспомнил о подхваченной три года назад гонорее и скривился, как от боли. Нехорошо. Такие воспоминания отравляют душу.
– Карл, – обратился король к графу Пиперу, – пишите депешу Дальбергу. Пусть исхитряется как хочет, но еще месяц он нас должен кормить. Напишите, что под этими горами продуктов и фуража лежит его баронский титул. И если проклятая чума не перекинется в Ригу, быть нам у врат русской столицы в середине августа.
Поручика Мирбаха взяли в плен ревенанты Красса. Череп ему никто не ломал – такая задача перед «спецназом» не ставилась. Вывалившему буркалы на голую бабу поручику звезданули по черепу резиновой палкой и оперативно доставили его генералу Басманову.
На допросе пленный не стал запираться и сообщил, что король Карл намерен стоять лагерем под Венденом, пока ему из Ревеля не доставят дополнительные пушки и заряды к ним. Он не врал – видно, именно такую «легенду» скормили армии шведские генералы. Русские генералы сделали вид, что поверили. Пленному дали бумагу и чернила, велев писать письмо командиру своего полка. Выкуп за поручика был затребован в пятьдесят червонцев. Совершать процедуру обмена должен был капитан Алексей Бровкин – его, раскаявшегося, царица вновь приняла на службу. Иван Бровкин, однако, перед этим долго стучал лбом в двери различных инстанций.
Полковник Уркварт доложил о требовании выкупа непосредственно Реншильду, а тот на утреннем совещании – Карлу. Король загорелся этой идеей и вызвался инкогнито участвовать в обмене. Напрасно Пипер и генералы его отговаривали, Карл переоделся в форму майора артиллерии и, подвесив к поясу увесистый кошель, отправился к месту обмена – броду через Гаую. Бровкин только покосился на незнакомого майора и пересчитал деньги.
– Гут! – произнес по-немецки и попрощался. – Ауфидерзеин!
– Данке! – ответил Карл. – Ауфидерзеин, герр гауптман!.. Не вздумай показать, что узнал меня! – прошипел сквозь зубы король по-шведски. – Двигай за мной.
В своем шатре король подробно опросил поручика о пребывании его в плену. Поручик, краснея, признался, что сообщил противнику цель задержки шведской армии, но король неожиданно пришел в хорошее расположение духа и тут же произвел незадачливого Мирбаха в капитаны.
– Вот видите, господа! Русские уверены, что мы ожидаем сикурс из Ревеля, а так как данного сикурса не предвидится, они останутся с носом. Внимание Басманова будет разделено на два направления: вдруг мы пойдем на север и захотим встретиться с сикурсом на полдороге; и традиционно – русские будут ждать опасности с запада. Через две недели мы пошлем один полк в Дерпт – Басманову его разведка моментально это донесет, и он будет вынужден часть своих сил переместить под Ямбург. Тем временем наш полк (или лучше два!) повернет за Дерптом назад и вернется в Венден. Тут мы и начнем нашу атаку. Она будет стремительной! Вот так-то, господа!