– Если собираешься засунуть нас в повозку с провизией или учинить какой-нибудь дурацкий спектакль, как Мак-Аллистер в Кор-Неуилл, – и думать забудь. Мы здесь, это прекрасно всем известно, так что от нас чего-нибудь такого и будут ждать. У воинов Двенадцати Семейств с мозгами все в порядке.

– Не знаю, не знаю, – усмехнулся Давин. – Правда, давеча ночью нас чуть не поймали, но на этот раз мы придумали штучку куда позабористей.

– И что вы придумали? Хотите завернуть нас в рулон атласа?

– Ну, в общем… Ладно, пусть тебе Мак-Аллистер все объясняет. – Сенай как раз появился на последней ступеньке лестницы – на локте болтается перевязь с мечом, в руках большое блюдо колбасы.

– Что объяснить? А, все это? – Эйдан поставил блюдо и бросил на стол меч. – Придется еще немного поиграть. Только это будет попроще. – Он стал осторожно раскладывать колбасу по расписным тарелкам и наливать в плошки жидкую кашу. – Попроще, чем в прошлый раз. – Ему удалось без потерь разлить кашу по плошкам, и мы сели завтракать. Аромат был чудный. – Ты говорила, Лара, что в абертенский лагерь вход только один. На самом деле их два. Абертенцы умышленно держат драконов поблизости от дворца. Они видят в этом доказательство мощи, безопасности и процветания государства и любят показывать своих зверей. Всякий раз, когда король Ренальд принимает гостей, он ведет их посмотреть на драконов. В полночь слуги открывают двери на террасу, которая выходит прямо на лагерь. А с террасы к драконам ведет лестница. Хотя по ней, конечно, ходят редко.

– И что, ты собираешься пробраться во дворец и взломать двери на террасу?! – Я не в силах была сдержать презрительную усмешку.

– Вовсе нет. Король Ренальд сам нам ее откроет. – Он подхватил что-то со стола, прикрыл лицо и отвесил мне поклон. Серебряная маска. – Сударыня, могу ли я просить вас почтить своим присутствием бал-маскарад, который устраивает король Ренальд по случаю дня рождения дочери? Мне посчастливилось получить приглашение, и было бы очень грустно отправиться на бал в одиночестве.

Бал! Бал во дворце абертенского короля! Мне пришлось с усилием закрыть разинутый от изумления рот и заставить себя говорить:

– Ты с ума сошел! Совсем спятил! Тебе туда нипочем не пробраться, а если и проберешься… Да никакая маска не превратит меня в знатную даму, даже в королевскую служанку!

Тарвил поспешил в угол и притащил длинное платье темно-зеленого шелка с серебристой нитью:

– Мервил только подол подрубит, и…

– Нипочем такое не надену! – Нет, это просто смешно: что планы, что платье… – Ни за что!

В свободной руке Тарвил держал вторую серебряную маску – на все лицо.

– Мы ненадолго, – извиняющимся тоном сказал Мак-Аллистер, снимая маску. – Мы прибудем в одиннадцать, а король открывает двери в полночь. Мы пойдем на террасу с гостями и останемся там. Элимы говорят, что спрячут твои доспехи в лагере. Подождем всего час – и мы на месте. Никто не заподозрит, что у нас хватит наглости войти во дворец через парадный вход.

– А как мы оттуда выберемся?

Сенай ответил, почти не задумываясь:

– Роэлан нас вынесет.

Чистой воды безумие.

– А если там нет твоего крылатого друга? А если ты с ним не договоришься?!

– Он там! – вмешался Давин. – Я его видел! Дракон возраста Келдара с искривленным плечом!

Я в ярости обернулась к Мак-Аллистеру:

– Я так понимаю, что ты туда пойдешь независимо от того, пойду ли я. Независимо от того, выберешься ты оттуда или нет. И от того, погибнешь ты или свихнешься окончательно. И от того, что я по этому поводу думаю!

– Придется.

Ну что, что, что мне делать? Как его остановить?

– И когда начинается этот твой бал? Я даже танцевать не умею!

Мак-Аллистер разулыбался, как слабоумный.

– Сегодня вечером. Так что ты не успеешь придумать, как меня отговорить. А что до танцев… Я тебя научу.

Весь день всаднические патрули прочесывали элимские кварталы Аберсвиля в поисках сеная-убийцы и похищенной женщины из Клана. Когда воины Клана забарабанили в дверь лавки Мервила, мы с Мак- Аллистером спрятались в шкафу с двойной задней стенкой. Когда Всадники убрались восвояси, Мервил отправил семью и подмастерьев в новое элимское прибежище в горах к югу от Абертена.

– Настали скверные времена, – сказал он.

Под вечер Мак-Аллистер куда-то исчез, а Тарвил взял мою сумку с доспехами и понес в абертенский драконий лагерь. Давин не отставал от меня ни на минуту: он заставил меня вымыться, причесаться и примерить платье, чтобы Мервил мог подрубить подол. Я посылала его подальше раз десять. – Мы с Наримом так не договаривались! Я не нанималась носить шелковые юбки, полировать ногти и позволять всяким вшивым элимам мыть мне голову всякой дрянью, которая воняет, как бордель!

Давин на это только улыбался. Он вообще целый день только улыбался. Когда он принялся тереть мне пятки чем-то шершавым, я стала брыкаться и кричать, что надену свои сапоги или пусть все горит синим пламенем.

– Под этим шелковым шатром ног все равно не видно, а к драконам я без сапог не пойду!

Давин посмотрел на меня с прежней ласковой улыбкой:

Вы читаете Песня зверя
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату