– Твои сапоги унес Тарвил. Они будут смирно и верно ждать тебя за кухней в лагере. По правде говоря, с туфельками-то у нас прокол вышел: у Мервила подходящих не нашлось, а на заказ делать времени нет. Эйдан кое-что придумал…
Эйдан…
– Для него-то это небось сплошная потеха! Еще бы – выставить меня посмешищем во всех этих сенайских тряпках!
– Ах, Лара, когда ты наконец поймешь, что для него-то ты никогда не будешь смешной?
– Ну, безобразной! Мерзкой!
Давин помотал головой.
– Ладно, Лара, считай, что ты мне одолжение делаешь. А сегодня вечером посмотри, как он на тебя будет глядеть, когда ты прихорошишься, и сама посуди, мерзкая ты или нет. А пока давай-ка поупражняемся делать реверанс.
– Ни за что.
– Послушай, Лара, тебя представят королю Абертена. Если ты не сделаешь ему реверанс, тебя арестуют. Так что давай-ка без глупостей.
Раненой ноге реверансы совсем не понравились. Тем больше поводов было у меня проклинать сенаев, элимов и всех мужчин и бесполых созданий прошлого, настоящего и будущего.
На закате вернулся Тарвил. Левая рука у него была сломана, одежда изодрана и в крови, а лицо в таких синячищах, что мы едва его узнали. Давин кинулся перевязывать его раны, а Тарвил через силу говорил:
– Лара, пожалуйста, осторожней. Всадники знают, что ты здесь. У них повсюду стража. Они убивают без разбора. Я только взглянул на Всадника, только взглянул, и они на меня набросились. Сказали, я пахну вигаром. Даже не знаю, что это такое.
– Смазка, – ответила я. – Огнеупорная. А…
– Доспехи я спрятал, где договорились. Пожалуйста, осторожнее – и ты, и Эйдан…
– Все будет как надо, – отозвалась я. Куда тут денешься? – Ты бы разговаривал поменьше. Пусть Давин тебя лечит.
– Тогда до встречи у Кир-Накай, – криво улыбнулся он и прикрыл глаза.
– У озера, – кивнула я, хотя ни на грош в это не верила. – А где этот проклятый сенай? – спросила я Давина.
– Наверно, заказывает карету. – Давин, накладывая на раны Тарвила мягкие повязки с травками и притираниями, больше не улыбался. Он был бледен и хмур.
– Вот дурень. Его же поймают!
– Он обещал вести себя осторожно.
После возвращения Тарвила прошло два часа, и я уже была готова разорвать зеленое платье в клочки, как вдруг послышались цокот копыт и стук колес по булыжной мостовой. На козлах сидел белобрысый кучер. Из кареты выпрыгнул высокий темноволосый человек – Мак-Аллистер – и скрылся в лавке. Мгновением позже в комнату ворвался Давин:
– Пора, Лара. Экипаж мы взяли на время, его могут хватиться.
Элим в последний раз поправил мне прическу – волосы на макушке были взбиты, как флорианский пудинг. Я шлепнула его по руке:
– Ты что, забыл, что у меня нет туфель? Никуда я не поеду! Что мне, идти босиком, как шлюхе?!
– Эйдан привез туфли. Давай, Лара. Ты такая красивая, что вполне достойна любого короля.
– Чушь! – рявкнула я и стала срочно изобретать другой повод не идти вниз. А потом махнула на все рукой и стала спускаться по узкой лестнице, стараясь не наступать на подол. С тринадцати лет ни разу не надевала юбок. Я чувствовала себя голой. Спереди платье закрывало меня от шеи до пола, зато спины до самого пояса у него вовсе не было. Я чуть было не отказалась от всей затеи, когда выяснилось, что оно без рукавов, потому что левая рука у меня была вся в ожогах, как и лицо и ноги. Но Давин раздобыл мне длинные перчатки, которые так любят сенайские дамы, – они тесно облегали руки, будто рукава, просто отдельно от платья, и от кисти до плеча застегивались на тридцать крошечных пуговок, так что оставалась только тоненькая полоска кожи у плеч. Вот и хорошо – никаких следов огня.
Лестница сделала поворот, и я увидела внизу Эйдана – он о чем-то увлеченно беседовал с Мервилом. Прекрасно. По крайней мере не будет смеяться, увидев, что я разряжена, как пугало. Но я-то не могла не заметить, как он хорош. В черном камзоле и жилете, панталонах и чулках и ослепительно белой кружевной рубашке с высоким воротом он чувствовал себя так же свободно, как и в грубой рубахе и штанах, которые дали ему элимы. На нем были белые перчатки, а темные волосы стягивала зеленая лента. Через несколько часов он умрет. И я не могла себе представить, чтобы на свете нашлась женщина, которая отказалась бы пойти с ним в огонь.
– Не могу… – всхлипнула я и попятилась.
Он обернулся, и я зажмурилась, чтобы не видеть, не видеть…
– О моя госпожа, вы прекрасны, как видение. – Голос его был учтив и бесстрастен.
Когда я открыла глаза, лицо его не выражало ничего. Наверно, это стоило ему огромного труда. Что ж, ему все удалось. Если бы у него хотя бы губы дрогнули, я бы его убила, честное слово. Он протянул мне руку, но я в ответ выставила ногу из-под подола:
– Господин мой Эйдан, много ли ваших знакомых дам ходили на королевский бал босиком?
– Кажется, ответ мы нашли. Мастер Мервил помог нам, сотворив подлинное чудо. Прошу вас,