безжалостная нога втоптала в ковер осколки вазы, изрезавшие свежий нежный букет, кукла Верлены застряла между почти упавшей книжной полкой и дверным косяком…

Бабус — перед тем как бежать за помощью, профессор трогательно положил ему под голову крошечную вышитую подушечку — лежал на коврике у камина и даже не стонал. Весь измазанный кровью, сочащейся из раны на затылке и разбитого носа, старик безумно вращал глазами и делал попытки изобразить что-то жестами. Одна рука его плетью лежала вдоль тела, другая участвовала в «передаче информации» двумя слабо подрагивающими пальцами.

Даяна опустилась на колени возле избитого друга и стала задавать вопросы:

— Это были люди герцога?

Бабус слегка мотнул головой.

— Их было много?

— Много! — ответил за Бабуса профессор, посаженный Зафсом в кресло. — Только в доме было пять человек и сколько-то еще во дворе. Они искали вас!

— Но не нашли, — задумчиво произнесла Даяна. — Или не очень старались, так как я была им не нужна. Они, наоборот, отсекали меня от дома…

— Люди герцога забрали детей! — выкрикнул профессор. — Мальчик так сопротивлялся, что им пришлось завернуть его в одеяло!

— А Верлена? — прищурившись, спросила леди. — Она была спокойна?

— Совершенно! — наклонившись вперед, впечатал Эйринам. — Сама вышла, сама села в карету… Кот ваш, кстати, побежал за ними вслед…

— За него не стоит переживать, — все так же задумчиво произнесла Даяна. — Зафс, принеси мне лекарский саквояж, он такой…

— Я знаю, мама, — мягко перебил сын. — Теперь я знаю все.

Далее в течение получаса мать и сын не обменялись ни единым словом. Даяна занималась лечением Бабуса. Оттирала его раны от запекшейся и еще сочащейся крови, скрепляла их края клейкой лечебной массой, накладывала на сломанную руку фиксирующую повязку с регенерирующими мазями. Пивная Кружка тихо дремал под воздействием снотворного, пожалуй, завтра он очень удивится, когда отвердевший лубок ему позволят снять. Пожалуй, он даже подумает — а не приснилась ли ему сломанная рука?

Зафс наблюдал за сосредоточенной, не позволяющей себе истерик матерью и тихо касался ее мыслей. Даяна слишком многое не успела ему рассказать о своей жизни…

Туманные образы: Ранвал, приезжающий в этот дом, рождение их детей, уговоры, ссоры, размолвки и примирения в объятиях. Все смешалось в один клубок и пугало легиса обилием страстей. Эмоций было так много, что логика поступков почти отсутствовала. За вспышкой страсти следовало леденящее проклятие, за обещанием читалась отсрочка, за клятвой отречение. Ранвал — теперь уже в герцогской короне — дает приказы и бесится от их неисполнения. Даяна — все так же непокорная — то с радостью встречает царственного гостя, а то страдает от его упреков и плачет, умоляя дать ей время.

«Зачем он так жесток с тобою, мама?»

«Потом, мой мальчик, все потом…»

«Ты не хочешь говорить со мной?»

«Я устала от мысленного обмена. Опустошена. Дай мне передышку…»

И Зафс отступил. Даяна пыталась сосредоточиться на чем-то главном, но чехарда образов, рождающихся в ее сознании, показывала, как плохо это получается. Все перепуталось, смешалось. И лишь в одном Зафс был уверен абсолютно — ненависти к Ранвалу не было в мыслях матери. Обида, недовольство, горечь и боль разлуки — все было. Но эти чувства окрашивала грусть. Досада. «Как все не вовремя! — мелькало в голове, и тут же вспыхивало предупреждение: — Не вмешивайся, Зафс!»

Зафс отступил. Вышел на крыльцо, и очень скоро к нему присоединился Эйринам.

— Кто были эти люди, Зафс?

— Стража герцога Урвата. Мы находимся на его землях. Верлена и Сакхрал — его дети.

— Герцог отец двойняшек? — не слишком удивился Эйринам.

— Да. И видимо, отец требовательный.

— Он призвал их ко двору?

— Призвал, если это можно так назвать. Он давно собирался перевезти детей в столицу, но мама ждала меня и отказывалась.

— Ну надо же, как все запутано! — воскликнул профессор. — Дети, живущие в лесу, — наследники короны!

— Не знаю, к счастью или к сожалению, но это так. Кроме Сакхрала, у герцога нет наследников мужского пола. А на этой планете мальчики имеют безусловное преимущество и только при их отсутствии корона переходит по женской линии.

— У герцога есть еще две дочери, рожденные наложницами, — раздался за их спинами усталый голос леди Геспард, — и племянник. Сын принцессы Аймины. Но Сакхрал — единственный сын Ранвала.

— Признайтесь, миледи, редкое везение для иноземной женщины — родить наследника трона, — то ли в шутку, то ли всерьез поклонился Эйринам.

— Это проклятие, профессор, — не согласилась Даяна и вздохнула: — Я родила своих детей для тревожной жизни.

— Не надо укорять себя, мама, — тихо вставил Зафс. — Сейчас нам надо думать, как вернуть Верлену и Сакхрала.

Леди Геспард отошла к невысокой деревянной решетке, опоясывающей веранду, оперлась обеими руками о теплое дерево и, глядя на сверкающую серебром полоску осенней реки, проговорила:

— Вряд ли это получится. Он не позволит. Верлена предупреждала меня об этом…

— Предупреждала? — Зафс подошел к матери, перегнулся через перила и заглянул ей в лицо. — Сестра знала, что их похитят?

— Да.

— Именно сегодня?!

— Нет, — резко оттолкнувшись от ограды, сказала Даяна. — И потому я удивлена. Отчего дочь так легко уехала со стражниками и не попыталась хотя бы предостеречь нас от грозящей опасности?

— Когда и что конкретно говорила тебе Верлена?

— «Скоро за нами приедут стражники», — говорила она. Точного времени не называла. И еще говорила что-то о боге. Якобы он не даст их в обиду. Но, как видишь, — Даяна развела руками, — дочь ошиблась. Боги этой земли всегда на стороне сильных…

— Нет, — медленно покачал головой легис, — Верлена не ошиблась. Ты просто неправильно поняла ее слова. Богом девочка называет своего брата. Меня.

— Это фантазии! — горячо возразила мать. — Глупые и наивные! Детские.

— Тогда почему она не предупредила нас о появлении стражников?

— Не знаю!

— А я, пожалуй, знаю. Догадываюсь. Она не сопротивлялась, позволила себя забрать именно потому, что хотела быть увезенной. Девочка думает, что только я могу как-то повлиять на герцога и как-то разрубить этот старый узел, который связал вас и Ранвала. Верлена надеется, что я смогу отстоять ваше право на самостоятельную жизнь.

— Отстоять?! — воскликнула Даяна. — Ты не понимаешь, о чем говоришь! Ранвал — правитель! Он и так слишком долго ждал моего повиновения. Тебе не отдадут детей! Закон и сила на стороне отца.

— Я поеду в замок и привезу сестру и брата, — мягко, но настойчиво проговорил Зафс. — Если потребуется, заберу их силой.

— И ты думаешь, тебе позволят сделать это без кровопролития?! Зафс, это какая-то ловушка! Тебе осталось каких-то несколько дней до совершеннолетия! Совсем немного! Ты думаешь, что похищение сестры и брата на следующее утро после твоего появления на этой планете — всего лишь совпадение?! Такого не бывает!

— И все же я поеду. Я доверяю предчувствиям Верлены не только как человек, но и как легис. В поведении сестры присутствует логика. Много лет герцог был уверен, что вы беззащитны. И именно сейчас наступило время показать ему, что это далеко не так. У вас есть защитник. И это я.

Вы читаете Сын безумия
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату