уши и взглянула на Джеффри. Он сидел, уронив голову на руки. Долго ли он ещё выдержит?
Музыка смолкла, и Декстер снова заговорил.
— Я тут на днях выяснял кое-что насчёт Пенси. Знаешь, оказывается, они принимают мальчиков с одиннадцати лет. Послушай, может, отвезём туда Джеффри в этом году, а?
— В сентябре? Через месяц? Декстер, он же ещё ребёнок.
— Ну и что? Чем раньше сдадим его в Пенси, тем больше шансов, что его потом возьмут в военную академию. А это же было важно для твоего папы — помнишь, ты сама мне говорила?
— Да, важнее всего на свете, — ответила миссис Тифтон очень тихо. — Папа так мечтал о сыне… чтобы было кому пойти по его стопам.
— Ничего, зато кому-то крупно повезло, что у него родилась дочь, а не сын!
С этого места опять начались ужасные поцелуйные звуки. Они длились и длились, а когда миссис Тифтон с Декстером всё-таки ушли в гостиную, никому уже не хотелось ни разговаривать, ни смотреть друг на друга.
Наконец Розалинда тронула Джеффри за плечо.
— Всё будет хорошо, — сказала она.
Стряхнув её руку, он встал.
— Мне надо идти.
— Завтра увидимся? — спросила Скай.
— Посмотрим. — Джеффри сердито потёр глаза кулаком. — Спасибо, что пришли.
— С днём рождения, Джеффри, — сказала Джейн.
— Не забудь свои подарки, — сказала Бетти.
Но Джеффри уже ушёл. Сёстры понуро поднялись на террасу и сложили оставленные на скамейке подарки обратно в мешок.
— Хорошо ещё, миссис Тифтон не заметила, что тут столько всего раскидано и разложено. — Розалинда подобрала и смяла в комок пёстрые бумажные обёртки.
— Когда ей было замечать? — Скай пнула ногой каменную скамейку. — Она с Декстером целовалась.
— А правда, что такого плохого дня рождения не было от вытворения мира? — спросила Бетти.
— От сотворения мира, — поправила Розалинда. — Ну что ты, не может такого быть.
— А по-моему, может, — Скай снова пнула скамейку.
Поздно вечером, сидя в своей комнатке на чердаке, Джейн дописывала очередную главу книги про Сабрину Старр. Мадам Жютье только что сообщила Артуру, что она решила оставить его в заточении на веки вечные.
Джейн отложила ручку и захлопнула тетрадь. Пора было ложиться, но спать совсем не хотелось. Перед глазами всё время крутились картины сегодняшнего вечера, чаще всего — самая последняя и самая нехорошая картина: Джеффри, убегающий в темноту. Как это ужасно, думала Джейн, — узнать вот так, что твоя мама собирается замуж. И тот человек, которого она выбрала в мужья, хочет услать тебя в военную школу на целый год раньше!
Джейн срочно требовалось с кем-нибудь поговорить. Сунув ноги в тапочки, она тихо спустилась вниз и толкнула дверь Скай.
— Скай, ты спишь?
— Да.
— Давай поговорим о Джеффри?
— Убирайся немедленно, пока я тебя не убила.
Джейн убралась и, вернувшись в начало коридора, заглянула к Розалинде. В комнате было темно, но сама Розалинда почему-то стояла у окна, спиной к двери.
— Ой, а что ты…
Розалинда обернулась.
— Джейн? Ты меня напугала.
— А что ты делаешь?
— Так, ничего. Просто думаю… не важно. А ты что не спишь?
Джейн присела на кровать.
— Я тоже всё думаю и думаю. Про Джеффри.
— Джейн, мы же всё обсудили по дороге. Мы ничем сейчас не можем ему помочь.
— А если попросить папу его усыновить?
— Не говори ерунды. — Розалинда в темноте подошла к кровати и тоже села.
— А если написать миссис Тифтон письмо? Объяснить ей, почему нельзя отсылать Джеффри в военную школу?
— Лучше уж тогда попробовать усыновление, — сказала Розалинда. — Иди спать, Джейн. Поздно уже.
Джейн встала, немного постояла и опять села.
— Я хочу тебя ещё кое о чём спросить.
Розалинда вздохнула и откинулась на подушку.
— Ладно, давай.
— Как думаешь, будет нечестно по отношению к Джеффри, если я попрошу Декстера помочь мне с книгой? Я ведь могу больше никогда-никогда не встретить настоящего живого издателя, а? Может, это мой последний шанс, а?
— Дело не в том, честно это или нечестно по отношению к Джеффри. Дело в том, собирается Декстер выполнять своё обещание или нет. А он, скорее всего, не собирается. Он плохой человек. Про книгу он сказал тебе просто так. И никакой это не последний шанс. Тебе же только десять лет! Так что выбрось эту чушь из головы и иди спать.
Джейн поднялась к себе и легла в постель. Розалинда права, размышляла она, глупо рассчитывать на такого противного типа, как Декстер. Но тут ей в голову пришла ещё одна мысль — настолько интересная, что Джейн даже откинула одеяло и села на кровати. А что если Декстер не всегда бывает такой противный? Вдруг он не обычный человек, а два в одном, как доктор Джекил из того спектакля, что шестиклассники ставили в прошлом году? Сам по себе доктор Джекил был вроде человек как человек, но, выпив какое-то тайное снадобье, он превращался в подлого мистера Хайда[13]. (Мистера Хайда играл Томми Гейгер, приятель Розалинды. Он нацепил на себя огромную чёрную бородищу, говорил гадким-прегадким голосом и вообще был неподражаем.) Вот, может, Декстер, противный ухажёр миссис Тифтон, как раз воплощает всё тёмное и дурное — а всё хорошее досталось его двойнику, мистеру Дюпри? И мистер Дюпри, мудрый и добрый издатель, охотно помогает талантливым молодым авторам проявить себя на писательском поприще? Получается, что Декстер — это как бы мистер Хайд, а мистер Дюпри — доктор Джекил. И, значит, это мистер Дюпри, а не Декстер пообещал Джейн посмотреть её новую книгу?..
Джейн снова забралась под одеяло. Ладно, это всего лишь догадки — и в любом случае ей придётся держать их при себе, иначе сёстры точно её засмеют. А пока что она постарается работать в полную силу и написать очень хорошую книгу.
Глаза Джейн начали слипаться, и скоро она уснула. Всю ночь ей снилось, что она знаменитая писательница.