— И в тот. Мальчик-служка. Разницу чувствуете?
Элли чувствовала.
— Тогда с кем она была?
Его беззаботность впервые дала трещину. Улыбка пропала, брови нахмурились.
— Правда, что происходит? Я хочу отсюда уйти.
— Эту девушку убили прошлой ночью.
— О господи, Ник, ты слышал? Вчера одну из этих цыпочек…
— Эй, ребята! Я пока не разрешала вам переговариваться. Говорим только со мной, — оборвала Элли, указав на себя пальцем. — Никто никого не обвиняет. Мне просто надо знать, с кем эта девушка общалась вчера вечером.
— Да со всеми. Ну, не знаю. Она тосты произносила. Тусовалась. Дурачилась.
— Она разговаривала с Ником?
— Да что за ерунда! Все было не так. Она ни с кем не разговаривала. Просто танцевала и общалась — со всеми и с каждым.
— Значит, с Ником тоже?
Руссо раздосадованно мотнул головой, теперь явно не считая Элли такой уж лапулей.
— Ладно, идет, — сказал он, понизив голос. — Она танцевала с Ником. Но и с Джейком она танцевала. И с нашим приятелем Томом. И еще с одним парнем, Патриком, он тоже друг Ника.
— А с вами нет.
— Нет, но просто потому, что я не танцую. Правда, это не то, что вы думаете. Она не была с кем-то. У Ника все вечеринки такие. Девчонки приходят выпить на халяву, пококетничать с нами. Здесь никто не снимает себе подружек.
— Даже на один вечер?
Руссо не ответил.
— Уходили вы один?
— Я же говорил. Мальчик-служка.
— Я не про женщин. Хочу знать, ваши друзья уходили при вас?
— Мне не нравится, к чему вы клоните. Мои друзья — люди приличные.
— Тогда вы наверняка скажете мне, кто и когда уходил.
— Вы не понимаете, — ответил Руссо, качая головой. — Не воспринимайте это неправильно, я вовсе не выпендриваюсь. Но я не хочу говорить того, что может ущемить моих друзей. Мне нужен адвокат, как сказала та милашка из Кардозо.
Отлично. Красотка не только отстояла свои права, но и говорила так громко, что Тони Руссо получил бесплатный урок, как настоять на своем.
Элли обернулась к Рогану, чтобы посмотреть, как у него дела. За последние полчаса это была первая возможность поближе взглянуть на Джейка Майерса, который оказался большим модником, чем его друзья-консерваторы. Ростом он был примерно метр восемьдесят. Худой. С каштановыми волосами. Лицо интересное: узкое, вытянутое, с резко очерченной челюстью и тяжелыми, словно сонными, веками. Кого-то он ей напоминал. Она задумалась, но тут позади нее раздался пронзительный женский возглас:
— Это он! Парень, похожий на Джейка Джилленхола!
Глава 17
— Сколько раз вам повторять? — голос Джейка Майерса звенел от напряжения. Прошло двадцать минут, но он упорно держался своей версии. — Она сказала, что улетает рано утром, и ушла из клуба раньше меня. После этого я ничего о ней не слышал.
— Во сколько она ушла?
— Не знаю. Помню только, что эта сучка, подружка ее, подходила и пыталась ее увести.
— Так вот, эта сучка только что опознала вас как человека, который последним видел Челси Харт. Может, вы все-таки сообщите нам об этом поподробнее?
Майерс нервно облизал губы.
— Мне кажется, она ушла примерно через полчаса после того, но я не уверен. Поздно уже было, а на часы я не смотрел.
— Вы пошли с ней?
— Нет. Она ушла одна, насколько я могу судить.
— Вы с ней вообще не выходили за пределы клуба? — спросил Роган.
— Нет.
— Ни на минуту?
— Я же сказал, мы просто танцевали, тусовались, и все.
— А когда ушли вы?
— Поздно. Спросите Ника. Он был со мной.
— Еще кто-нибудь уходил с вами?
— Нет, только мы с Ником.
— Вот в чем проблема, Джейк. Ник ничего не говорит. Как и ваш приятель Тони Руссо.
Майерс постарался скрыть усмешку.
— Ну, я тут ни при чем, верно? Мы ушли под закрытие, соответственно было часа четыре, хотя иногда клубы продолжают работать, если не боятся нарушать порядок. Я уже говорил…
— …на часы вы не смотрели, — закончил за него фразу Роган. — У вас с Челси что-то было, прежде чем она ушла?
— Вы о чем?
— Сами знаете о чем. Одинокий парень. Разгоряченная девчонка. Флирт. Что-нибудь из этого вышло?
— Нет, старина. Я только танцевал с ней.
— И никакого сексуального контакта не было?
Роган стремился любыми путями пресечь стремление Джейка все отрицать, чтобы не возникло неопределенности, если они поймают его на лжи.
— Нет. Я поцеловал ее, да и то чмокнул только, когда она уходила. И все.
— И никаких наркотиков?
— Я же говорил. Пьяной она была, верно. Но я никаких наркотиков не принимал. И ей не давал. И у нее никаких наркотиков не видел.
— Ее подруга утверждает, — вмешалась Элли, — что вы норовили удержать Челси. Вы не хотели, чтобы она уходила.
— Да, мы отлично развлекались. Думал ли я, что это куда-то заведет? Конечно. Однако она сказала, что ей надо идти. Ну, надо так надо. Нет — значит нет, верно?
— Не всегда, — возразила Хэтчер.
— Для меня это так. Всегда найдется другая девчонка.
— И что, вчера нашлась? — спросила Элли.
— Нет, — спокойно ответил Джейк, слегка поостыв.
— Хорошо. Позвольте мне переговорить с напарницей, — попросил Роган. Он махнул рукой в сторону выхода, и Элли последовала за ним. — И что ты думаешь?
— Думаю, он врет.
— М-да, он не приводит никаких деталей. — Невиновные люди порой демонстрируют феноменальную память, когда наступает момент давать отчет о своих действиях.
— И я не куплюсь на его возмущение. Страх, нервозность — это я бы поняла. Но чтобы он так выдохся из-за получасового разговора?
— Потому что лгать — тяжкий труд.
— И мы точно знаем, что он врет насчет наркотиков. Слишком большое совпадение, что в организме