– Миссис Брукс сказала, чтобы я никого не беспокоила своими вопросами.

Джилли согласно кивнула:

– Миссис Брукс очень добрая, и, может, тебе лучше научиться у нее обращаться с тестом и готовить соусы.

У Эдит в глазах отразилось разочарование.

– Да, я тоже так думаю.

– Но можешь спросить у меня все, что угодно. А то уже пять минут глаз с меня не сводишь.

– Вовсе нет! – пискнула Эдит.

– Я не возражаю. – Джилли рассмеялась и отложила расческу в сторону. – Просто у тебя какой-то печальный взгляд, и я подумала… Может, если ты спросишь что-нибудь, настроение у тебя изменится.

– Я хотела узнать… Я хотела…

О Господи. Джилли склонила голову набок, надеясь, что ей не придется рассказывать много. Всем им было строго приказано не шокировать бедного ребенка.

– Тебя тоже… оставили здесь?

От этого вопроса у Джилли в горле встал комок. Бедняжка.

– Нет, я сама нашла дорогу в «Колокольчик». Думаю, мне повезло. Повезло больше, чем большинству.

– Повезло? – В глазах Эдит промелькнула боль.

Джилли встала со своего стула и взяла девушку за руку.

– Мы все приземляемся где-нибудь. Некоторые прыгают вслепую, или их выталкивают, или они думают, что знают, куда им надо, хотя сами не имеют ни малейшего представления об этом. Но в конечном счете каждый находит свое место в мире. Для меня мой дом – «Колокольчик».

– А для меня? – Эдит готова была расплакаться и говорила шепотом.

Джилли покачала головой:

– Мне кажется, это замечательное место, чтобы перевести дыхание. Пусть миссис Брукс откормит тебя как следует. Выучишь французский, а Рамис позаботится о твоей безопасности.

– Он пугает меня, мисс Джиллиам, – призналась девушка.

– Рамис? – В голосе Джилли прозвучало удивление. – Почему?

– Он никогда не улыбается.

Джилли нахмурилась и задумалась на мгновение.

– Ты не права, он такой добрый, такой… – Она поймала себя на том, что замечталась о красивом и таинственном Рамисе, и поторопилась вернуться к теме разговора. – Ты здесь в полной безопасности, Эдит. Ты должна слушать миссис Брукс и выполнять все ее приказания.

Эдит слабо улыбнулась:

– Даже приказание не задавать вопросов?

Джилли рассмеялась:

– Особенно это приказание! Что-то я заболталась с тобой, иди-ка ты на кухню!

Эдит неслышно покинула комнату, и Джилли вернулась к подготовке к вечеру. Расчесывая волосы, она мысленно молилась, чтобы девушке не пришлось воспользоваться уроками, которые она может получить в «Колокольчике».

– Еще одна? – спросил Алекс, наблюдая за лицом Джоселин, когда она читала записку, присланную из «Лебедя». Они наслаждались тихим утром и обществом друг друга, лежа в кровати. Здесь же стоял поднос с завтраком. Но внешний мир вновь вторгся без приглашения, и Джоселин отодвинулась к краю кровати, чтобы собраться с мыслями.

Она разорвала записку на две части и отбросила в сторону. Джоселин не могла поверить в случившееся. На этот раз убийца оказался недалеко от ее заведения, их разделяли всего несколько улиц.

– Чем я могу помочь?

Она посмотрела на него; испугавшись его вопроса:

– Помочь?

– Чтобы защитить тебя. – Он твердо посмотрел на нее, и Джоселин поняла, что действовать открыто – это в его характере. Там, где она видела лабиринт запутанных ситуаций и опасности, он был готов бесстрашно броситься вперед, если это означало защиту ее безопасности.

Джоселин засомневалась.

– Тебе не следует вмешиваться.

– Позволь мне помочь. – Он притянул ее к себе и поцеловал в лоб. – Пожалуйста.

– Мы уже говорили об этом. – Она дотронулась до его лба, разглаживая собравшиеся морщинки. – Ты мало что можешь сделать.

– Я человек не без средств, Джоселин. Я, возможно, не всемогущ, но я все-таки способен сделать что-

Вы читаете Сладкий обман
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату