пытаемся определить причину и симптомы заболевания.

– Чрезвычайно любопытно. Готова поклясться, что вы занимаетесь весьма перспективным делом.

– Большей частью наши попытки ни к чему не приводят и вызывают резкое чувство недовольства собой. Огромное количество рутинной работы, а отдача ничтожна.

– Значит, в ваши обязанности не входит целыми днями колоть людям руки, а потом исследовать их кровь?

– Лично я этим не занимаюсь. Я провожу долгие часы на работе, раздумывая об обстоятельствах и условиях, которые вызывают ту или иную болезнь. К примеру, существовало ли недавно выявленное заболевание раньше? А если существовало, то где? Кто входит в группу риска? Есть ли связь между заболеванием и той пищей, которую потребляют люди? Или между заболеванием и климатом? Или расой и возрастом? Превалирует ли она в бедных слоях населения или поражает всех без разбора? Болеют ли этим животные? Все такого рода вопросы и ответы на них требуют тщательного обоснования, а это весьма утомительная и кропотливая работа.

– Но кто-то должен ее делать, так ведь?

– Так.

Напряженное выражение лица Кэтрин постепенно уступило место более мягкому улыбчивому.

– Что ж, все это лишь убеждает меня в том, что вы больше, чем кто-либо, разбираетесь в вампирах, если они, разумеется, существуют.

– Да, в этом вопросе я разбираюсь, но хочу вас сразу разочаровать – вампиров нет. Тем не менее в различных частях земного шара существует довольно устойчивый миф о том, что вампиры живут рядом с нами. Но этот миф не имеет ничего общего с реальностью. Это, так сказать, сопутствующий продукт невежества и страха, попытка объяснить то, что иначе объяснению не поддается. Отправная точка для дальнейших построений. В сущности, это фальшивый идол. В свое время я сталкивался с подобными общинами, но мне ни разу не пришлось обвинить вампиров в тех бедах, которые свалились на членов этих сообществ. Причиной всему была болезнь.

К тому времени Кэтрин уже допила коктейль. Из игрального автомата, находившегося рядом, со звоном посыпалась мелочь. Счастливчик собрал деньги и вновь принялся кормить монетками автомат.

– Еще стаканчик? – осведомился Крис.

– Нет, спасибо. – Девушка почувствовала, что голодна. – Вы уже обедали?

За углом они наткнулись на итальянский ресторанчик. Дешевые колонки надрывались от звуков какой-то рок-баллады. На стенах висели фотографии с видами Тосканы. Столы были покрыты красно-белыми – в шашечку – скатертями и освещались свечками, воткнутыми в залитые расплавленным воском пустые винные бутылки. До приторности любезный официант с весьма солидным брюшком принес им бутылку дешевого красного вина. Крис отпил глоток. Вино было терпкое на вкус и отливало пурпуром.

– Так что же произошло в Нью-Йорке? – спросила она.

– Имела место серия схожих по характеру убийств. Интересно, что на двух трупах была обнаружена кровь убийцы, и в крови имелась некая аномалия. Установить ее причину и особенности с помощью обычного анализа не удалось. Тогда следствие запросило помощь у Института Коптета. Требовались исследования по программе института. Мы провели свои тесты и поняли, что с подобным нам уже приходилось сталкиваться. Я отправился в Нью-Йорк, чтобы провести кое-какие дополнительные исследования на месте, но выяснилось, что я зря беспокоился. Департамент полиции в Нью-Йорке отказался вникать в проблему.

– То же самое сделал сегодня Дейли.

– Точно так. Единственное различие – нью-йоркского остолопа звали Юджин Ферраро. Капитан Юджин Ферраро. Он даже не удосужился обдумать мои слова, поскольку всякий раз, как я открывал рот перед его мысленным взором возникал образ Дракулы, созданный пресловутым Бэла Лугоши. Таким образом, он ни слова не понял из того, что я ему говорил, и даже упустил из виду саму идею.

– А что у вас была за идея?

– Очень простая, но, как мне кажется, дело бы увенчалось успехом, прояви департамент нью-йоркской полиции хотя бы минимум заинтересованности. Поскольку мы выяснили, что кровь убийцы имела совершенно определенный и очень редкий дефект, а главное, научились его выявлять даже с помощью обыкновенного анализа крови, который можно сделать в любой клинике – правда, используя методику, разработанную в нашем институте, – то напрашивался вывод: сделать всем подозреваемым анализ крови. Если бы полиция пошла на это, поиски убийцы облегчились бы до чрезвычайности, поскольку вероятность, что подобный редкий дефект мог оказаться еще у кого-нибудь из списка подозреваемых, кроме убийцы, практически равнялся нулю. Но Ферраро ничего не желал слушать. Более того, он просто-напросто велел меня арестовать.

– Но почему вы приехали сюда, в Лондон?

– Между случаем в Нью-Йорке и тем, что произошло здесь, имеется определенное сходство. И прежде всего это способ совершения убийства. Кроме того, в нью-йоркском деле отмечалась еще одна закономерность – жертва всегда являлась высококлассным специалистом.

– И в какой области?

– В самых разных – в актерской игре, экономике, хирургии, ядерной физике, в спорте – да в чем угодно. И здесь, в Лондоне, произошло то же самое, верно? Ваша сестра, к примеру была известной виолончелисткой, а Перлман – скрипачом мирового уровня.

– Ну а как же Сара Рейнолдс?

Крис вздохнул:

– Должен вам сказать, что убийство Рейнолдс тоже заставило меня задуматься. Это первый случай, когда наблюдается отступление от системы. Впрочем, я продолжаю считать, что это исключение, а общая тенденция налицо.

Кэтрин снова наполнила свой стакан. Она озабоченно нахмурилась.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату