нам посадочную площадку, о которой ты говорил?

Что я за это буду иметь? – Волк скрестил руки на груди.

Бен вытащил из бумажника две двадцатидолларовые бумажки:

– На эти деньги ты купишь корм своим птицам, а может быть, даже и лекарства.

Выдернув бумажки из руки Бена, Волк сказал:

– Пошли!

Они вышли из хижины, и мальчик осторожно накинул на ручку двери цепь с замком. Не прошли они и десяти метров, как Бен опустил руки на плечи Кристины и Волка:

– Шшшш!

– Опять?! Снова ты слышишь таинственные шорохи?

– Да, у нас за спиной.

– Ты это тоже уже говорил.

– Да, и, как оказалось, за нами шел Волк. Но кто же за нами идет сейчас?

Бен с Кристиной переглянулись. Потом, повернувшись в сторону зарослей, посветили во тьму фонарями, но так ничего и не увидели. Знакомый холодок пробежал у Бена по спине. Неужели за ними действительно кто-то следил? Может быть, тот же человек, который ехал за ними, когда Кристину выпустили из тюрьмы? Или тот, кто устроил погром в ее квартире?

– Так вы хотите увидеть площадку или нет? – спросил Волк.

– Хотим.

Он двинулся по тропе следом за мальчиком.

Глава 21

Бен ехал вверх по извилистой дороге, направляясь в Саут-Ливингстон-Парк, в имение Марго Ломбарди. Белый кирпичный дом с голубыми скамеечками у входа был выстроен в стиле французской провинции. На клумбах возле дома пышно цвели ярко-красные тюльпаны. Стеклянная дверь была чуть приоткрыта. Бен постучал и тотчас же услышал голос:

– Входите, пожалуйста.

Он вошел и оказался в просторном холле, обставленном красивой, со вкусом подобранной мебелью. Миссис Ломбарди сидела в уютной гостиной на софе с полосатой обивкой. Она была в длинной темной юбке; длинные черные волосы падали ей на плечи; темные печальные глаза задумчиво смотрели на Бена.

Они поздоровались.

– Спасибо, что согласились со мной встретиться.

– Вы адвокат? – Ее голос звенел, как хрустальный колокольчик.

– Да, меня зовут Бен Кинкейд.

– Для адвоката вы выглядите слишком молодо. Простите, у вас есть визитная карточка?

– Нет, я ими не пользуюсь. Меня от них дрожь пробирает.

– Вы боитесь пользоваться визитками? – Она удивленно подняла тонко очерченную бровь.

– Это длинная история. Не возражаете, если я присяду?

Она указала на кресло, стоявшее рядом с кофейным столиком вишневого дерева. Марго была высокого роста, но очень хрупкой и, по-видимому, предпочитала носить широкие вещи, скрадывающие ее худобу и придававшие округлость ее фигуре.

Стараясь не задеть стоявшие на столике безделушки, Бен протянул ей свои водительские права. У него возникло такое чувство, что, если он будет дышать слишком глубоко, все в этой комнате, включая хозяйку, тотчас рассыплется и обратится в прах.

Она взглянула на права:

– Простите мою осторожность. Я хочу знать, с кем разговариваю. Недавние события... Это ужасно... из Она отдала ему права.

– Прежде всего, – сказал Бен, – разрешите мне выразить свои искренние соболезнования в связи с кончиной вашего мужа. Расследование, которое я провожу, вывело меня на мистера Ломбарди и его бизнес...

– Откровенно говоря, я мало что знала о делах моего мужа.

ФБР знает больше. Насколько я поняла, они пытаются завладеть нашей собственностью, лишив меня по какому-то федеральному закону прав наследования.

– Я этого не знал.

– Похоже, им недостаточно того, что я овдовела. Они хотят оставить меня без гроша.

Вокруг ее рта образовались морщинки. Помолчав, она проговорила:

– Однако я готова ответить на ваши вопросы.

– Очень любезно с вашей стороны.

– Я хотела бы, чтобы нашли настоящего убийцу Тони. Я вовсе не уверена, что его убила ваша клиентка.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату