Уильям Бернхардт

Слепое правосудие

Говорят, правосудие слепо. Так оно и есть.

А кроме того, оно глухо, немо и ходит на деревянной ноге.

Финли Питер Дунн. Мистер Дули

В законе просьба,

как бы ни была дурна, но,

выраженная сладким голоском,

приличной кажется.

Уильям Шекспир.

«Венецианский купец»Пташникова

Посвящается Мишель, Валери и Карие

Пролог

Он положил пистолет в дальний ящик стола.

'Это на крайний случай, – подумал он, задвигая ящик дрожащими руками. – На самый крайний...'

Конечно, существовало множество уловок, к которым можно прибегнуть, прежде чем решиться на этот крайний шаг. У него был богатый выбор...

Успокаивая себя подобными мыслями, он, в надежде взбодриться, направился на кухню. Открыл холодильник и достал запотевший графин. Вовсе не нужно быть гением, чтобы догадаться, какой напиток она предпочитает. Он вытащил из кармана маленькую бутылочку, отвернул крышку и осторожно накапал в графин восемь капель – указанную дозу. Однако подумав, решил подстраховаться и добавил еще шесть капель. Затем поставил графин обратно в холодильник, при этом чуть его не уронив.

Он взглянул на свои влажные ладони – руки дрожали. Весь он – с головы до ног – покрылся холодным, липким потом.

Отвратительное ощущение!

Отерев пот со лба тыльной стороной руки, он посудным полотенцем вытер ладони. 'Только не паниковать! У меня есть выход, – снова напомнил он себе, – и не один! Все будет хорошо. Только бы от этого избавиться'.

Он вернулся в гостиную и подошел к окнам, выходившим на внутренний двор. На подъездной аллее стояли две машины, готовые, как ему казалось, в любую секунду сорваться с места.

Они стояли там весь день.

Кого они поджидали? За кем следили эти люди?

У него снова задрожали руки: стало трудно дышать.

'Только не паникуй!' – приказал он себе. Да мало ли почему машины стоят на подъездной аллее... Причин могло быть множество – одна тривиальнее другой. Все не так уж безнадежно. У него имелось сколько угодно способов выпутаться из этой истории.

Снова открыв ящик стола, он потянулся за пистолетом. Но тотчас отдернул руку. Матерь Божья! Это не выход! По крайней мере – не сейчас!

Он резко задвинул ящик. Сердце его бешено колотилось; казалось, оно вот-вот выскочит из груди.

Он упал в кресло и снова принялся обдумывать свой план, стараясь учесть все детали и любые непредвиденные обстоятельства. При этом он по-прежнему не отрывал взгляда от окна.

Они все еще там? И как долго они...

Он прикрыл глаза. Какая бессмыслица... Нет, он все-таки будет действовать точно по плану – это единственное разумное решение. Сделать обманный маневр и тем отвлечь от себя внимание. Тогда у него будет достаточно времени, чтобы убраться из города. Как бы то ни было, это наилучший выход из положения.

Он глубоко вздохнул; сердце успокаивалось. Вот что ему нужно: точно придерживаться плана, – а там все пойдет само собой. Просто надо ей позвонить... Но не сейчас – пока еще рано. Чем меньше у нее останется времени на размышления, тем лучше.

– Это должно сработать, – сказал он с улыбкой.

Все будет хорошо. Пусть только эти ублюдки явятся сюда – он готов их встретить.

Он откинулся на спинку кресла – уверенный, что все для него окончится благополучно и ему не придется открывать дальний ящик письменного стола.

Часть первая

'Куры по почте'

Глава 1

Что-то странное происходило в офисе Бена, хотя он сразу и не понял – что же именно. Возможно, подобное ощущение возникло из-за дюжины кур, носившихся как сумасшедшие по линолеуму прихожей. Или из-за валявшейся повсюду раскуроченной туалетной бумаги, хотя не исключено, что виной тому был незнакомец, направивший дуло своего пистолета прямо в лицо Бена.

– Чем могу быть вам полезен? – осведомился Бен, стараясь говорить как можно спокойнее.

– Да, пожалуй, ничем, – ответил рослый небритый мужчина. – Я пришел, чтобы прострелить вам башку.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату