об утраченном богатстве и славе.
— Интересно, откуда в этом маленьком городке такая огромная церковь? — задумчиво сказал Жоффруа.
— Ничего удивительного. Пятьсот лет назад это был процветающий торговый центр. В таком месте должна стоять подобающая церковь.
К ним приблизилась молодая женщина. Россыпь задорных веснушек придавала ей здоровый деревенский вид. Она улыбнулась и вошла в маленький магазинчик. Рядом располагалась почта. Каприз судьбы сохранил Сен-Агулус от сарацин, испанцев и французов, воевавших с альбигойцами.
— Начнем отсюда, — сказал Марк, указывая на церковь. — Может быть, нам поможет местный священник.
Они вошли в небольшой неф. Каменные стены ничем не украшены. Над простым алтарем — деревянное распятие. Истоптанные деревянные половицы, каждая минимум два фута шириной, покрывали пол и скрипели при каждом шаге. В отличие от церкви в Ренне, пестревшей грубыми деталями, здесь царил необыкновенный покой.
Из тени около алтаря вышел пожилой человек, одетый в свободное коричневое одеяние. Он шел ссутулившись, отрывистыми шагами, и его походка напомнила Марку щенка на поводке.
— Вы аббат? — спросил его Марк по-французски.
— Oui, месье.
— Как называется эта церковь?
— Часовня Святого Агулуса.
Жоффруа прошел мимо них к первому ряду скамеек у алтаря.
— Это спокойное место, — заметил Марк.
— Те, кто здесь живет, принадлежат только себе. Это на самом деле обитель спокойствия.
— Как долго вы служите здесь аббатом?
— О, много лет. Видимо, больше никто не хочет здесь служить. Но мне здесь нравится.
Марк собрался с мыслями, вспоминая все, что знал об этом месте.
— Некогда это было укрытие для разбойников? Они тайком пробирались в Испанию, терроризировали местное население, грабили крестьян, потом через горы возвращались сюда и отсиживались во Франции, где их не могли достать испанцы.
Священник кивнул.
— Чтобы мародерствовать в Испании, им приходилось жить во Франции. И французов они не тронули ни разу. Но это было очень давно.
Марк продолжал разглядывать аскетическое убранство церкви. Ничто не указывало, что здесь скрывается великая тайна.
— Аббат, — обратился к нему Марк, — вы когда-нибудь слышали имя Беранже Соньера?
Пожилой человек немного подумал, потом отрицательно покачал головой.
— А кто-нибудь в деревне упоминал это имя?
— Я не имею обыкновения подслушивать разговоры моих прихожан.
— Я не имел это в виду. Но вы не помните, кто-то говорил о нем?
Священник снова покачал головой.
— Когда была построена эта церковь?
— В тысяча семьсот тридцать втором году. Но первое строение на этом месте было воздвигнуто еще в тринадцатом веке. С тех пор было много перестроек, но ничего не сохранилось.
Внимание аббата привлек Жоффруа, бродивший около алтаря.
— Что-то не так? — спросил заметивший это Марк.
— Что он ищет?
Хороший вопрос, подумал Марк.
— Может, он молится и хочет быть поближе к алтарю.
Священник взглянул в лицо Марка:
— Вы не умеете лгать.
Стоявший напротив него старик оказался намного умнее, чем могло показаться с первого взгляда.
— Почему бы вам просто не сказать мне то, что вам нужно? Вы очень похожи на своего отца.
Марк с трудом подавил изумление:
— Вы знали моего отца?
— Он много раз бывал в этих местах. Мы часто разговаривали.
— Он вам что-нибудь рассказывал?
Монах покачал головой:
— Это вам лучше знать.
— Вы знаете, чем я занимаюсь?
— Ваш отец сказал мне, что если вы когда-нибудь тут появитесь, значит, вы уже знаете, что вам нужно.
— Вы знаете, что он умер?
— Конечно, мне сказали. Он покончил с собой.
— Может быть, и нет.
— Любопытное предположение. Но ваш отец был несчастным человеком. Он приходил сюда в поисках, но, к сожалению, ничего не нашел. Это привело его в отчаяние. Услышав, что он покончил жизнь самоубийством, я не удивился. Для него не было покоя на этой земле.
— Он говорил с вами на эти темы?
— Много раз.
— Почему вы сказали, что никогда не слышали имя Беранже Соньера?
— Я не лгал. Я действительно никогда не слышал это имя.
— Мой отец никогда не упоминал о нем?
— Ни разу.
Очередная загадка поставила его в тупик, огорчая и вызывая раздражение. Подошел Жоффруа. Церковь, по всей видимости, не таила в себе ответов, и Марк спросил:
— Как насчет аббатства Хильдемара, замка, который он подарил Агулусу в тринадцатом веке? Оно все еще существует?
— О да, эти развалины еще сохранились. Вверху в горах. Недалеко отсюда.
— Это больше не аббатство?
— Нет, конечно. Там никто не живет вот уже триста лет.
— Мой отец когда-нибудь говорил об этом месте?
— Он бывал там много раз, но ничего не нашел. И это опечалило его еще больше.
Пора было уходить. И он задал последний вопрос:
— Кому принадлежат руины аббатства?
— Много лет назад их купил один датчанин. Хенрик Торвальдсен.
Часть V
СОСУД ПОЗНАНИЯ
ГЛАВА LVII