ее преподавания!
Джина обращалась к одной из родительниц, стоя к Грейс спиной. Когда Грейс приблизилась, женщина с пылающим от смущения лицом что-то прошептала Джине.
Но Джина, казалось, не разделяла ее смущения. Она тряхнула головой и проговорила еще громче:
— Простите, но мне безразлично, слышит она меня или нет. В конце концов это ей нужно стыдиться. Так себя вести… Провести ночь в его гостиничном номере, а потом изображать перед нами саму добродетель!
Грейс почувствовала, что кровь еще сильнее прилила к ее щекам. Родители, окружавшие Джину, расступились при ее приближении, и она оказалась лицом к лицу с негодующей женщиной.
Сердце Грейс болезненно дрогнуло, когда она заметила злобный триумф в глазах Джины. Джина никогда не любила ее, она это знала. Впрочем, и Грейс миссис Орвелл была совершенно безразлична. Однако сейчас ставки были слишком высоки, чтобы руководствоваться подобными эмоциями.
Напомнив себе — хотя вряд ли она нуждалась в напоминании — о своем положении и своих обязанностях директора, Грейс поглубже втянула в себя воздух и попыталась дать отпор Джине.
— Насколько я понимаю, предметом вашего разговора являюсь я. И если это так…
— Надеюсь, вы не собираетесь отрицать сказанного мною, — грубо перебила ее Джина. — Это не привело бы ни к чему хорошему. Кэтрин, администратор отеля, которой я прихожусь крестной матерью, видела вас, и когда вы приходили, и когда уходили на следующее утро. Она узнала вас по снимку в газете. Она не поверила своим глазам, когда прочла, что вы принимали участие в демонстрации на фабрике… После того как провели ночь с ее владельцем.
У Грейс упало сердце. Все оказалось намного хуже, ' чем можно было предположить. И она видела по обеспокоенным лицам родителей, что они потрясены откровениями Джины.
Что она может сказать в свое оправдание? Какие смягчающие — обстоятельства способна привести в свою защиту? Грейс вынуждена была мрачно признать, что ей нечего сказать, что бы улучшило ситуацию. А если она скажет правду, то это только ухудшит ее!
— Вы ведь понимаете, надеюсь, что это мой долг как председателя родительского комитета высказать свои сомнения по поводу того, что ваше поведение может послужить во благо нашим детям?
— Я не… — попыталась прервать ее Грейс. Но Джина заглушила ее оправдания, громко заявив:
— И в довершение всего вас еще забрали в полицию. Я просто убеждена, что в департаменте образования должны узнать об этом! — с явным наслаждением сказала она Грейс. — В конце концов я мать и обязана думать о моральном здоровье своего ребенка, — продолжала Джина с праведным негодованием, которое заставило наиболее впечатлительных родителей округлить глаза. — На вашем месте…
К счастью для Грейс, ее заглушил звонок, созывающий учеников на занятия и дающий ей долгожданный повод сбежать от своей мучительницы.
От мучительницы, но не от муки, признала она полчаса спустя, неподвижно стоя у открытого окна своего маленького кабинета.
Она видела взгляды родителей — от жалостливых до непристойно любопытных, — когда они с нетерпением ждали ее реакции на слова Джины. Грейс знала, что в силах миссис Орвелл сделать ее жизнь и жизнь ее семьи невыносимой. Другие члены родительского комитета, конечно, тоже могут усомниться в честности и моральных принципах директора. И хотя Грейс сомневалась, что будут предприняты какие- нибудь дисциплинарные меры, вряд ли самой ей будет приятно пребывать в состоянии конфронтации с родителями или знать, что ее поведение марает репутацию школы.
Что же касается замечания Джины о департаменте образования, то скорее всего это были лишь пустые угрозы. Но Грейс знала, что совесть не позволит ей оставаться в школе против воли родителей или в ситуации, когда они будут считать ее недостойной заботиться об их детях.
Сердце у Грейс упало. Если такое случится… если она окажется в ситуации, когда посчитает своим долгом уйти, после всего, что ей удалось сделать, после стольких трудов!.. Но что я могу сказать в мое оправдание? — вздохнула Грейс. Слова Джины, якобы беспокоящейся о моральном здоровье сына, по- настоящему задели ее за живое.
У Грейс разболелась голова. Она специально заставила себя утром плотно позавтракать. Просто чтобы доказать себе, хотя и не очень-то нуждается в доказательствах, что утренняя тошнота вовсе не характерный для ранней стадии беременности симптом. А теперь пожинала плоды этого обжорства.
Конечно, ее тошнит, но для этого у нее достаточно поводов и тревог. Она старалась успокоить и приободрить себя, но звучащие в ушах байки представительниц ее пола, оказавшихся в интересном положении, которого Грейс так боялась, не давали покоя наряду с больной совестью. И как назло, у нее был нерегулярный цикл, причиной чего зачастую являлась нервотрепка.
Замечания Джины только усугубили дискомфорт, который вызвало у нее известие о том, что, вопреки сказанному им, Кен решил не закрывать фабрику. Почему же тогда он позволил ей обвинять себя?
Только перед ланчем Кен узнал, что происходит с Грейс.
Большую часть утра он был занят с бухгалтерами, спешившими переоформить финансовые документы в соответствии с изменениями, которые он собирался внести в работу фабрики. Его банкиры только покачали головами, узнав, что он намерен организовать собственную службу доставки и распространения продукции. А затем с грустью признали, что, будучи Кеном Эдвардсом, он скорее всего добьется высокой прибыльности задуманного.
Но, занимаясь всем этим, он думал только о Грейс и о ссоре, которая вчера случилась между ними. Почему он позволил ей уйти, ничего не объяснив?
У него была назначена встреча на фабрике, и, приехав туда, он обнаружил, что его поджидает Грегори Купер.
Тот с ходу яростно набросился на Кена:
— Я хочу забрать мои бумаги, а кретины, которых вы здесь поставили руководить, не позволяют мне пройти в складские помещения. Одному Богу известно, по чьему распоряжению.
— По моему, — коротко осадил его Кен. На столе лежал номер местной газеты, и Кен нахмурился, увидев на первой полосе фотографию Грейс. Грегори явно тоже заметил ее и гнусненьким голосом протянул:
— Маленькая мисс Мастер На Все Руки. Что ж, скоро все узнают, что она собой представляет.
— Что вы имеете в виду? — сурово спросил Кен, заметив злорадный блеск в его блекло-голубых глазах.
— А вы как думаете? — ухмыльнулся Грегори. — Люди видели, как она выходила из вашего номера и кралась по коридору отеля рано утром. Ну и как она, хороша? Что ж, вы можете находить ее неотразимой, но сомневаюсь, что родители девчонок, которых она учит, будут того же мнения, когда об этом узнают. Директор школы, обманным путем проникшая в гостиничный номер мужчины и не покидавшая его до самого утра… — Грегори неодобрительно покачал головой. — Я не удивлюсь, если они потребуют ее увольнения.
Кен с упавшим сердцем слушал Грегори. Тот был так уверен в себе — просто непоколебимо уверен, — что вряд ли это был выстрел наугад. Кто-то действительно видел, как Грейс выходила из его номера.
Мозг Кена лихорадочно заработал в поисках способа защитить ее. Он сумел придумать только одно объяснение, которое могло бы спасти репутацию молодой женщины.
Смерив Грегори скучающим взглядом, он спокойно произнес:
— О, я так не думаю. В конце концов, что плохого в том, если помолвленная пара проводит ночь вместе?
— Помолвленная пара? — Грегори непонимающе уставился на него, но, к облегчению Кена, не попытался немедленно уличить его во лжи. Вместо этого он спросил: — Если это правда, то почему об этом никто не знает?
— Потому что мы решили до поры до времени держать это в секрете, — сухо проговорил Кен. — И вообще, это ни вас, ни кого-либо другого не касается… Ах да, кстати, — с кривой улыбкой продолжил он, — из объяснений моих бухгалтеров я понял, что их донимают налоговые службы по поводу неувязок в счетах, восстановленных вами взамен погибших при пожаре. Разумеется, — светским тоном добавил Кен, — мои бухгалтеры заверили налоговую полицию в том, что предоставят всю требуемую информацию.
Грейс с несчастным видом смотрела на свой стол. Как назло, сегодня вечером должно было состояться родительское собрание, где она намеревалась рассказать о своих планах увеличить объем