15
Изящные искусства (фр.).
16
Как раз наоборот, мсье (фр.).
17
Старшие классы школы (нем.).
18
Семья Жеру (фр.).
19
Продолжайте. Продолжайте медленно (фр.).
20
О горе! Хоть головой в стенку бейся! (идиш).
21
Пятая поправка к Конституции США; поправка довольно длинная, но упоминается из нее чаще всего одна фраза — «никто не должен принуждаться свидетельствовать против самого себя'.
22
Demure (англ.) — скромная, застенчивая.
23
Развращена (фр.).
24
Великолепно, но это не война (фр.).
25
Король умер, да здравствует король!
26
Хонк (Honk) — этим словом американские негры пренебрежительно называют белых.
27
Гула (gullah) — негры, живущие на островах, расположенных вдоль юго-восточного побережья США, этим же словом обозначаются многочисленные английские диалекты этих негров.
28
Конечно (нем.).
29
И так далее (лат.).
30
Мачеха (фр.).
31