Профессор Уиллс был самым сильным аргументом Клинта против мамы, но на сей раз у нее был готов ответ.

– Вспомни, что миссис Уиллс не разрешила даже профессору оставить у себя тюленя.

– Это совсем другое, мама. Они должны были бы держать его в городской квартире. Я обещаю смотреть за Бастером, чтобы не было никаких неприятностей. Уже скоро лето, занятия в школе кончатся… Но мама еще энергичнее закачала головой.

– Ты говоришь, справишься с Бастером, – улыбнулся отец, – а мама утверждает, что нет. Что ж, давайте предоставим Бастеру еще одну возможность. – Отец вопросительно посмотрел на маму, потом спокойно – на Клинта. – Но если он снова попадет в переделку, мы его отдадим.

– Хорошо, – кивнула мама, – если Клинт будет это помнить.

Мальчик еще крепче прижался к тюленю.

– Я буду помнить, мама. Ты увидишь.

ПОСЛЕДНЯЯ КАПЛЯ

Клинт спускался с холма, насвистывая «В далеких небесах». И не потому, что у него вдруг появилось желание стать летчиком, просто в этот день он чувствовал себя так, будто в состоянии подняться ввысь и без самолета и парить над садом, который был весь в бело-розовом цвету, над сверкающими в лучах солнца синими водами залива, высокими лесами Тоандоса.

Целую неделю он убил на строительство небольшого загона на заднем дворе, ставил столбы, тянул проволочные заграждения; но ему не жалко было времени. С того дня Бастер вел себя образцово. Осталось всего шесть недель школьных занятий, надо продержаться. Завтра к ним приедут Лен и Фил Декеры и братья Лоусон полюбоваться на тюленя, который установил рекорд в заплыве из Гарднер-Саунда. Старина Бастер кое-чему научился с тех пор, как мальчики пытались дать ему первый урок плавания.

Но как только он очутился на заднем дворе, над «далекими небесами» сгустились мрачные тучи. В ванне Бастера не было, не видно его было и поблизости. На последних шагах у Клинта ноги словно налились свинцом, он не сводил глаз с пустого загона. Калитка была закрыта на щеколду, но примятая трава и несколько волосков на столбах свидетельствовали о том, где Бастер вылез точно таким же манером, каким ему удавалось вылезать из сбруи.

Невозможное свершилось – Бастер снова исчез! Клинт обежал дом и помчался к берегу. Но там лишь далеко на горизонте маячила одинокая лодка. Он хотел было взять ялик и пойти на поиски Бастера, но это могло принести больше вреда, чем пользы. Искать, может, придется долго, тогда все дела по хозяйству останутся невыполненными, И это будет последней каплей, которая переполнит чашу. А Бастер тем временем благополучно вернется сам.

Он пошел к дому. На крыльце его ждала мама.

– Нет?

Клинт покачал головой.

– Он ушел давно, – сказала мама. – В час я смотрела – он еще был на месте, но к двум его уже не было.

– Это я виноват, мама. Нужно было приделать крючок на калитке снизу.

– Теперь уж дела не поправишь, – сказала мама. – Войди, поешь. Я сегодня испекла пончики с вареньем.

Но даже пончики с вареньем не могли соблазнить его.

– Пока на Бастера жалоб не поступало, – пыталась подбодрить его мама. – Может, он научился вести себя как следует.

– Хорошо бы.

Это было мало похоже на Бастера.

Клинт все еще не терял надежды, пока загонял коров в сарай и усаживался доить Джуну. Правда, если б он повнимательнее взглянул на корову, то ему не пришлось бы и усаживаться. По-видимому, Бастер, прежде чем отправиться на прогулку, успел побывать на пастбище и там подзаправился молоком.

Когда отец вернулся домой, Клинт рассказал ему, что Бастер ушел и что корова опять не дала молока.

– Бастер спешит насладиться жизнью! – только и ответил отец.

В тот вечер Клинт делал уроки внизу. Всякий раз, когда раздавался телефонный звонок, он вздрагивал, но оказывалось, что звонили не к ним. Их собственный сигнал – два длинных звонка и один короткий – прозвучал, только когда пришло время спать. Трубку взял отец. Клинт затаил дыхание.

– Да, это Барлоу. Здравствуйте, шериф! Мама кивнула с таким видом, будто давно ждала этого звонка. Клинт тоже был не очень удивлен.

– Да, – повторил отец. – Есть… На свободе… Нет, совершенно безобидный и добродушный… Что? Не может быть! О да, он любит музыку. – Отец послушал немного, а затем спросил: – И что они сделали?

Опять наступило молчание. Мама, вздохнув, снова склонилась над шерстяным носком, который она штопала.

– Послушав этот разговор, можно подумать, что в нашей семье есть сумасшедший!

Отец снова заговорил:

– Правда? Это очень неприятно. Мы купим им новые. У Клинта упало сердце, ему было нелегко поднять глаза, когда отец, закончив разговор, подошел к столу.

– Вот так! – сказал отец.

– Что случилось? – спросила мама. – Что он натворил на этот раз?

Вы читаете Бастер, ко мне!
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату