рабынь. Замужем ты или нет, не имеет никакого значения, сейчас ты останешься здесь. Ты знаешь, что слуги в доме ничего не расскажут никому, если ты распорядишься. Насколько я догадываюсь, никто из них даже не предполагает, что ты в этой комнате.
– Лина и Тусси все равно узнают, – пробормотала она. Усталость давала о себе знать. – Им известно все, что происходит в доме.
– Ни Лина, ни Тусси тебя не предадут. Не забывай, что в доме ты полная хозяйка. Если ты прикажешь им молчать, они будут молчать. Помни, кто ты, Одри. Не позволяй этому ублюдку сломить твою гордость и волю. Он может овладеть твоим телом и твоей собственностью, но не может присвоить то, что внутри тебя, – любовь, сердце и дух Одри, в которую я влюбился прошлым летом.
Одри чувствовала, что сон затягивает ее, она была измучена бесконечными слезами.
– Ты правда… не разлюбил меня, – сонно пробормотала она, еле выговаривая слова.
– Я действительно не разлюбил тебя, – он поцеловал ее волосы.
Через минуту девушка уже спала в его объятиях. За окном снова зашумел дождь, в комнате стало прохладно, Ли натянул одеяло на себя и Одри. Он тоже заснул, но сон был некрепок, мучили кошмары. Все время мерещилось, как Ричард Поттер унижает Одри самыми мерзкими способами.
Прошло несколько часов, они не представляли сколько времени пролетело, да и не задумывались. Одри проснулась перед рассветом, зашевелилась и нечаянно разбудила Ли. Он почувствовал, как она целует его шею, гладит, ласкает грудь.
– Мне хочется вспомнить, как это может быть хорошо, – шептала она, жарко и прерывисто дыша. – Покажи мне, Ли.
Он почувствовал, как его охватывает желание.
– Ты сама не понимаешь, о чем просишь.
– Понимаю, – простонала Одри. – Я хочу вспомнить, как нежно и прекрасно ты все делал. Об этом никто не узнает. Это касается только нас двоих.
Дождь затихал, капли постукивали по широким листьям каучукового дерева, растущего под окном. Ночь была просто волшебной, и Ли не смог сопротивляться охватившим его чувствам. Если он не может ничего изменить, то, по крайней мере, покажет ей снова, какими нежными могут быть любовные отношения. Губы встретились, слились в чувственном поцелуе. Ли спрашивал себя, что же таится в этой женщине? Что заставляет его терять разум? Он был образованным, трезвомыслящим человеком. Он всегда умел кон тролировать свои поступки и порывы, пока не познакомился с Одри Бреннен.
И как только он почувствовал вкус ее сладких губ, то сразу же потерял контроль над своими желаниями. Мысль о том, что Ричард Поттер унижал ее, болью отдавалась в сердце, но в то же время вызывала страстное желание обладать ею, исправить то, что совершил ее муж, напомнить о красоте интимных отношений. Одри страстно отвечала на его поцелуи. Но неожиданно напряглась, когда он приподнял ее сорочку и коснулся ладонью обнаженного бедра.
– Это я, Одри, – тихо сказал он, целуя глаза, шею, губы, нежно поглаживал бедра, живот, замечая, как сильно она похудела. – Посмотри на меня, Одри, – ласково попросил он.
Она открыла глаза. В комнате было сумеречно, за окном чуть брезжил рассвет, в глазах Ли светились нежность и искренняя любовь.
– Я никогда не сделаю тебе больно.
Она позволила ему целовать грудь сквозь тонкую ткань сорочки. Вздрогнула от мучительных воспоминаний, когда почувствовала его плоть между бедрами, но старалась, не отрываясь, смот реть на него. Да, рядом был Ли, его голубые глаза, нежные прикосновения. Неужели мужчины могут быть такими разными? Он торопливо снял трико. Одри лежала не шевелясь, ожидая. Попыталась убедить себя, что поступает плохо, но чувствовала, что ей необходима близость с ним. Она должна почувствовать, какими прекрасными могут быть отношения между мужчиной и женщиной. Она должна хоть на время забыть все муки, которые довелось ей испытать с Ричардом.
– Я ничего не сделаю с тобой, хочу только быть внутри тебя, – шепнул Ли, словно прочитав ее мысли.
Он понимал, что сейчас она не выдержит ничего другого. Это единственное, что ей сейчас нужно. В следующий миг его плоть проникла в нее нежно и осторожно. Одри задрожала от удовольствия. Он снова нашел и поцеловал ее губы.
Какие теплые и мягкие у него губы, а не холодные и тонкие, как у Ричарда. Ли не прижимал до боли ее губы к зубам. Он раздвинул ее губы языком и ласкал их, одновременно ритмично двигаясь над ней. Его осторожные движения выражали любовь и обожание, он доставлял чувственное наслаждение ее измученному телу.
В такой момент не имело значения – замужем она или нет за кем-то другим. В душе он навсегда останется ее первым мужем, нежный и любимый Ли Джеффриз. Никто не посмеет ей сказать, что она поступает плохо. Ей казалось, что с каждым толчком он вдыхает в нее новую жизнь, возвращает ей потерянную гордость, наполняет новой силой и решительностью. Так же спокойно и неспешно он достиг оргазма. Его семя наполнило ее плоть, и молодые люди уснули, утомленные близостью.
Когда они проснулись, солнце уже всходило. На этот раз они не произнесли ни слова. Губы встретились, слились в нежном поцелуе. Он снова вошел в нее. Он не делал ничего, кроме этого, словно убеждая ее, что совсем не обязательно делать еще что-то, если он горячо любит женщину. В ту ночь, когда они были вместе впервые, они позволяли себе гораздо больше. Но все это происходило еще до того, как Ричард превратил близость в нечто отвратительное. Он понимал, что требуется время и терпение, прежде чем ей самой захочется удовлетворить мужчину другим способом.
А пока этого для нее достаточно. Она отдавала Ли Джеффризу свое тело и сердце, да будет проклят Ричард Поттер. Если бы муж не унижал ее, а относился нежно и бережно, она не сделала бы этого, она бы осталась ему верна.
И пусть кто-нибудь посмеет упрекнуть.что она поступила дурно. Она слишком любила этого мужчину и сердцем, и душой.
Глава 15