Лицо Билла стало мрачным и серьезным. Он втащил лодку обратно на берег.
Ты не знаешь, кто мог это сделать? – спросил он мальчика.
Конечно, нет, – ответил тот. – Это ужасно! Что нам теперь делать?
Теперь от лодки пользы мало, – сказал Билл. – А нам надо поскорее попасть на Мертвый остров. Мы возьмем лодку Йо-Йо. Пошли! Но помни, он не должен об этом узнать. И так уже многие обо всем знают, и кругом полно любопытных, которые всюду суют свой нос. Мне это не по вкусу.
Они пошли по дороге, которая проходила по вершине утеса, и Филипп едва успевал за Биллом. Наконец они пришли в Роки-Ледж. Но когда они спустились к тому месту, где была привязана лодка Йо-Йо, то остановились в замешательстве: лодки не было.
ЕЩЕ ОДИН ПОДЗЕМНЫЙ ХОД
После того как Филипп ушел к Биллу, Люси и Дина попытались заняться шитьем, но у Люси так дрожали руки, что она то и дело попадала иглой в палец.
– Схожу-ка я к дяде Джозефу и скажу ему, что тете стало плохо и она легла пораньше, – наконец сказала Дина. – Пошли вместе, Люси!
Девочки подошли к рабочему кабинету дяди, и Дина сказала ему, что тетя заболела. Дядя Джозеф кивнул, но он был слишком погружен в свои исследования и едва ли что-нибудь понял из слов девочки.
Дядя, скажите, а у вас больше нет карт Мертвого острова или, может быть, какой-нибудь книги? – спросила Дина.
Нет, – ответил тот. – Но постой, кажется, у меня есть книга про Роки-Ледж. Ты, наверное, знаешь, что около двухсот лет назад здесь втайне совершались преступные и беззаконные дела? Я думаю, что существует даже подземный ход отсюда до самого берега!
Так и есть, – спокойно ответила Дина. – Мы его нашли.
Дядя страшно заволновался и потребовал, чтобы девочки рассказали ему про этот ход все, что знали.
– Вот это да! – воскликнул он. – Я-то думал, что его давно завалило. Хотя туннели, прорытые в скалах, как правило, долговечны. Иначе бы подземный ход под морским дном, который ведет прямо к Мертвому острову, давно бы затопило водой.
Девочки во все глаза смотрели на дядю Джозефа, не в силах вымолвить ни слова. Дина первой обрела дар речи.
Уж не хочешь ли ты сказать, что в Роки-Ледже есть еще один подземный ход и по нему можно добраться до острова? Но это же ужасно далеко!
Тем не менее он существует, – ответил дядя. – Об этом написано в одной книге. Где же она?
Девочки с нетерпением ждали, когда дядя Джозеф найдет нужную книгу. Наконец он ее нашел. Но прежде чем он успел сказать хотя бы слово, Дина вырвала ее у него из рук.
– Спасибо, дядя, – только и сказала она.
Обе девочки бросились к двери, выбежали из кабинета и уединились в гостиной. Еще один подземный ход! И на этот раз он ведет прямо на Мертвый остров. Вот это да! А вдруг дядя Джозеф ошибся?
– Надо проверить по карте, – взволнованно сказала Дина. – Всем известно, что на побережье полно всяких ям и пещер. Я думаю, что подземный ход ведет отсюда в ту часть рудника, которая находится под морским дном. Тогда он должен быть длиной в несколько километров.
Девочки открыли старинную книгу, но, к сожалению, не смогли разобрать ни строчки, потому что она была набрана каким-то непонятным шрифтом. Кроме того, некоторые буквы были им незнакомы, а во многих местах целые страницы были испорчены. Они стали листать книгу в поисках карт или рисунков.
Скорее всего, это была история Роки-Ледж, который существовал уже несколько веков. В давние времена на месте нынешних развалин стоял великолепный замок. Но теперь от него мало что осталось, а тетя Полли с дядей Джозефом ютились в нескольких комнатах, которые были еще пригодны для жилья.
– Смотри, – сказала Дина и показала на диковинную старинную карту. – Вот так Роки-Ледж выглядел прежде. Какой роскошный дом! А вот и башня! Прав да, здорово?
Девочки листали дальше. И вдруг они наткнулись на гравюру, на которой было изображено что-то непонятное. Но через некоторое время Люси воскликнула:
– Я знаю? что это! Здесь нарисован подземный ход, который ведет из подвала до пещеры на побережье!
Она оказалась права. У девочек загорелись глаза: может быть, им посчастливится найти и подземный ход на остров? В книге они обнаружили еще несколько гравюр. Но они плохо сохранились и невозможно было разобрать, что на них изображено.
– Как жаль, что я не могу разобраться в этом старинном шрифте, – вздохнула Дина. – Тогда бы я выяснила, есть ли хоть на одной из этих карт подземный ход на остров. Вот это было бы открытие! Подумать только! Что сказали бы мальчишки, узнав, что можно пройти до Мертвого острова пешком?
Люси вспомнила, что ее любимый брат все еще на острове, и на ее лице отразилась неподдельная тревога. Что с ним? Отплыл ли Билл на остров, чтобы спасти Джека?
В этот момент они услышали в передней голос Филиппа. Девочки вскочили, чтобы его встретить. Неужели Билл с Филиппом уже вернулись с острова и привезли с собой Джека? В радостном возбуждении они бросились к двери.
Но там стояли только Билл с Филиппом. Люси посмотрела на них и взволнованно воскликнула:
Где Джек? Вы не смогли найти его?
Кто-то пробил дно лодки Билла, – сказал Филипп, заходя в комнату. – Поэтому мы решили взять лодку