улыбаясь.
По дому прокатился звон.
— Ланч готов, — сказал Лука. — Надеюсь, Джемма, ты поешь с нами.
— Si[17], — ответила Джемма, переключая свое внимание на племянницу.
— Buono[18].
Грейси понятия не имела, распространяется ли приглашение и на нее, а потому решила вежливо удалиться.
— С вашего позволения, я иду к себе, — сказала она. — Мне надо переодеться.
— Потом возвращайтесь и присоединяйтесь к нам, — произнес Лука, снова угадав, о чем она думает.
— Спасибо, я приду.
Грейси побежала наверх.
Отражение в зеркале оказалось гораздо хуже, чем она предполагала. Из-под топа на плечах торчали ярко-розовые бретельки лифчика, брюки прилипли к телу, показывая трусики. Мокрые волосы закурчавились, а щеки пылали, обожженные солнцем. В общем, она была похожа на уличного мальчишку, искупавшегося под краном.
Недовольно бормоча, мол, подумаешь, ей все равно не на кого производить впечатление, Грейси разделась и стала под горячий душ. Затем надела чистые джинсы и единственную футболку, которую ей оставила Кэт, забирая грязные вещи в стирку. Эту футболку, на которой впереди красовался австралийский флаг, ей подарили Келли и Сара вместе с шоколадкой и телефонной карточкой, чтобы звонила домой.
После ланча, пообещала себе Грейси, кладя карточку на туалетный столик. Позвоню после ланча в посольство. А дом подождет.
Завязав волосы в конский хвост, Грейси пошла вниз в столовую. Лука сидел во главе стола, по правую руку от него расположилась Мила, по левую — Джемма. Грейси ничего не оставалось, как сесть напротив.
— Грейси, Мила лишь вкратце рассказала нам про ваше маленькое приключение. Может, вы будете так добры…
— Я просто немножко поплавала, — сообщила Грейси. — Не очень долго, правда…
— А вот и нет! — вмешалась Мила. — Ты спасла моего Пино!
— Хорошо, — сказала Грейси, театрально закатывая глаза. — Все началось с того, что Пино захотелось пить…
Лука наклонился вперед, слушая.
Джемма суетливо ухаживала за Милой, вытирая каждую крошку с ее лица салфеткой, то и дело повторяя, чтобы сидела прямо и вообще вела себя хорошо, она ведь уже не маленькая.
Мила уворачивалась, и раз за разом бросала салфетку на стол. Когда дело дошло до того, что вот-вот могла вспыхнуть ссора, Грейси решила вмешаться.
— Мила! — громко сказала она.
Все сидящие за столом подскочили от неожиданности, а Грейси, тут же сбавив тон, продолжила:
— Хочешь gelato? Я съела только лимонное.
Девочка, которая собиралась уже заныть, мгновение посидела с открытым ртом, потом сказала.
— Хочу.
Грейси, как ни в чем не бывало, вернулась к своему повествованию, но Лука заметил, что она продолжает следить, как ведет себя Мила.
Он оперся щекой о ладонь. Стоял тихий теплый день, и было в нем еще что-то, что наполняло его чувством покоя.
Это была Грейси, бездомная иностранка.
Ему до сих пор не верилось, что какая-то женщина так сильно заинтересует его, что он не сможет даже отпустить ее от себя после пятиминутного разговора. Ее ярко-синие глаза на открытом лице светились такой простотой, что он не осмелился предложить ей ничего другого, как деловое соглашение. Ее радостное изумление согрело его, разрушая стену, которой он отгородился, и был уверен, что ее не разрушить никому и никогда.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Через полчаса Лука стоял у парадной двери, приобняв Джемму за хрупкие плечи, и смотрел на Грейси и Милу.
Грейси таскала девочку на закорках, бегая туда-сюда по дорожке, и та восторженно взвизгивала от удовольствия и страха. Лука хорошо знал свою дочь, она была большой непоседой, и заставить ее долго заниматься чем-то, было невозможно. Но Грейси это удавалось. Он еще ни разу не видел, чтобы кто-то с таким терпением занимался его дочкой.
— Хорошая девочка, — сказала Джемма.
— Конечно, хорошая, — отозвался Лука. — Вся в мать. И свою тетю.
— Я не о Миле, — заметила Джемма, глядя в глаза Луки. — И ты это понял.
Лука молча смотрел, как Грейси спустила Милу на землю и стала учить ее танцевать.
— Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, — проговорила Джемма.
— Боюсь, я не совсем понял…
— Ладно, тогда обойдемся без намеков. Будь осторожен. Вряд ли ты хочешь, чтобы Мила привязалась к девушке, которая скоро уедет.
Лука облизал губы, которые почему-то вдруг пересохли. Такая мысль уже приходила ему в голову, но он ее отбрасывал.
— У нас с ней соглашение, — сказал он. — Грейси приехала в Италию ненадолго. Она научит Милу кое-каким английским словам и выражениям, пока она здесь, но ни о чем другом речи не было. Просто деловое соглашение.
— Ну-ну. А что получит мисс Лейн? Рекомендацию?
Луке не хотелось посвящать Джемму в подробности его соглашения с Грейси. Это значило бы выдать чужой секрет.
— У мисс Лейн каникулы, и она с удовольствием согласилась поучить Милу и заодно пожить за городом. А потом она уедет.
?А Мила?
— С Милой все будет в порядке. У нее есть я, Гран-нонна и ты.
— А она между тем ходит хвостом за этой девушкой.
Словно почувствовав, что говорят о ней, Грейси бросила взгляд на стоящих у двери. На таком расстоянии выражение ее глаз прочитать было трудно.
— В общем, то, что хотела, я сказала. — Джемма легко поцеловала Луку в щеку и, спустившись по ступенькам, подошла к Грейси и Миле.
— Уезжаете? — спросила Грейси.
Она мягко оторвала от себя ручки Милы и рассеянно смотрела, как та подбегает к своему отцу.
— Ничего не поделаешь, надо, — ответила Джемма. — Вообще-то я привезла мармелад, который приготовила моя мама.
— А почему она сама не приехала? — поинтересовалась Грейси, отрывая глаза от Луки и Милы и встречаясь взглядом с Джеммой.
— Они старенькие и ужасно упрямые…
— И винят Луку в смерти вашей сестры. Рот Джеммы приоткрылся, она кивнула.
?Да.
Грейси вдруг стало жалко Луку и захотелось его защитить.
— Но почему? Как это случилось?