Нахмурившись, Спок спросил:

– Где вы это взяли?

– Из голов двоих членов вашей команды. Я вобрала их знание о корабле.

– А с какой целью? – поинтересовался Спок.

Она отодвинулась к столу, на котором в массивном канделябре горели высокие свечи.

– В мифологии нашей расы это называется 'симпатическая магия', капитан. Можете называть это как хотите. Это интересное оружие.

Кирк, все еще держа на прицеле Короба, бросил через плечо:

– Леди, это не годится в качестве объяснения.

Лицо Спока помрачнело. Он внимательно следил за женщиной, стоявшей у стола. Тени дрожали на ее лице, освещенном пляшущим светом свечей.

– Джексон, – сказала она. Вы все были удивлены, как это он замерз насмерть в таком умеренном климате. Как вам такое объяснение, капитан? Я сделала точное его подобие, затем заморозила его. Когда я увидела, что оно замерзло, он умер.

– Чепуха! – сказал Кирк. – Нельзя задумать человека до смерти.

– Ваш коммуникатор находится в кармане Короба, капитан. Прошу вас, возьмите его.

Он поколебался мгновение, прежде чем подчиниться. Когда он повернулся, она держала игрушечную копию 'Энтерпрайза' дюймах в шести над пламенем.

– Вызывайте свой корабль, – сказала она.

Он щелкнул крышкой коммуникатора. Беспокоясь, помимо собственной воли, он увидел, как Сильвия поднесли модель ближе к пламени. Короб произнес:

– Сильвия, не…

Модель опустилась ниже, и Кирк быстро проговорил в коммуникатор:

– Кирк вызывает 'Энтерпрайз'! 'Энтерпрайз', ответьте. Здесь Кирк. Ответьте…

– Капитан, это вы! – голос Ухуры был взволнован. – Где вы? Мы не могли…

– Сейчас не о нас речь. Что у вас происходит?

– Что-то… какие-то неполадки с терморегуляцией. Мы не можем понять, в чем дело. Температура поднялась на 60 градусов за последние полминуты. 'Энтерпрайз' поджаривается, сэр…

– Подключите холодильные установки, лейтенант!

Голос слышался теперь слабее.

– Мы пытались, капитан, но они… вышли из строя…

Кирк, представив свой корабль, на мгновение увидел его несущимся сквозь пространство пылающим факелом.

Он увидел, как Ухура и Фаррел в мокрой от пота форме задыхаются на своих постах, хватают ртами воздух.

– Жар уйдет, лейтенант, – сказал он. – Я позабочусь об этом.

Он выключил коммуникатор, подошел к Коробу и отдал ему коммуникатор.

– Ладно, – сказал он Сильвии. – Можете прекратить это.

Он протянул Коробу фазер.

Она убрала миниатюрный корабль из пламени.

– Теперь, когда вы познакомились с нашей наукой, – сказал Короб, – может быть, расскажете что- нибудь о вашей?

– Я бы лучше узнал побольше о вашей, – сказал Кирк. – Сначала вы назвали это магией, теперь – наукой. Что же это?

– А как бы вы сами назвали это?

– Трансмутация… телекинез. Кажется, вы обладаете весьма странными способностями. Вы не только изменяете молекулярную структуру предметов, но и перемешиваете их по своей воле. Чем вам еще интересоваться в нашей неуклюжей науке?

– Нашей требуются механизмы, материалы, энергия, химикаты, – добавил Спок. – По сравнению с вашими способами, она несовершенна и нескладна. Что же так важно в ней для вас?

– Есть вещи, известные вам, о которых мы не знаем. Мы можем изменять молекулярную структуру материи. Но вы умеете высвобождать энергию, заключенную внутри нее.

– Короб! Ты слишком много говоришь! – резко сказала Сильвия. Взяв себя в руки, она продолжала: – Кроме того, вы трое не являетесь такими узкими специалистами, как те двое. – Она указала на неподвижные фигуры Скотти и Зулу. – Вот тот думает только о машинах. Ум другого полон всяких мелочей, мыслей о его коллекциях, физических усилиях, которые он называет тренировки… Но в ваших умах аккумулировано знание о мирах, об этой Галактике.

– Если так, то наши умы – место, где эти знания и останутся.

– Вы использовали Скотти и Зулу как орудия, – сказал Мак-Кой. – Вы использовали их, чтобы заманить нас сюда. Почему вы решили, что мы придем?

– Они знали, что вы придете? – улыбнулся Короб.

– Хватит, – нетерпеливо сказала Сильвия, – вы скажете нам то, что мы хотим узнать, так или иначе!

– Немного поздно для угроз, – ответил Кирк. – Я связался с кораблем, помните? Как по-вашему, сколько времени пройдет прежде, чем здесь будет новая поисковая группа?

– Довольно много, – сказал Короб. Он прикоснулся к миниатюрному кораблю на столе хрустальным шаром своего жезла. Его охватило знакомое уже зеленое свечение. Когда оно исчезло, корабль был заключен в цельный кристалл хрусталя.

– Теперь ваш корабль окружает непроницаемое силовое поле, капитан. Оно не нарушает его орбиты, но превращает всех, кто находится внутри, в пленников.

– Советую вам согласиться, капитан, – сказала Сильвия. – Хотя и существуют методы насильственно получить информацию, которая нам нужна, они крайне болезненны. И они имеют несколько… иссушающий эффект. – Она сделала жест в сторону Скотти и Зулу.

– Нам нечего обсуждать, – сказал Кирк.

Короб повернулся к Скотти и Зулу:

– Отведите их назад в темницу.

– Подождите, – зеленые глаза Сильвии оглядели их, холодно анализируя.

– Доктор останется.

– Боунс… – начал Кирк.

– Не тратьте понапрасну ваше сочувствие, капитан. Вы будете следующим. Разница небольшая. – Она отвернулась, резко бросив Скотти и Зулу, – уведите остальных. Короб передал Зулу фазер. Его ствол больно уткнулся под ребра Кирку, когда его и Спока выводили из зала.

На этот раз оковы показались Кирку более тесными. Его глаза упирались в пол темницы, он беспокойно ворочался в цепях, чувствуя, как железо впивается в плоть.

– И долго это продолжается? – выдавил он. – 22 минуты 17 секунд, – отозвался Спок.

У Кирка вырвался вопрос, беспокоивший его:

– Что они такое делают с ним?

– Вероятно, – произнес Спок, – настоящий вопрос – 'что они такое?'. Они признались, что чужие на этой планете. И я находку их абсолютную невинность касательно нашей науки и техники весьма любопытной.

Кирк с интересом посмотрел на него:

– Кроме того, они говорили о вас как о 'созданиях', как будто наш вид был им незнаком.

Спок кивнул.

– Тот факт, что все вокруг нас выглядит прочным и солидным, быть может, вовсе не факт. Сильвия и Короб похожи на людей. Но они сфабриковали эту еду и драгоценности. Так же легко они смогли сфабриковать и свою внешность. Что если они вовсе не двуногие гуманоиды? Что если и это они извлекли из голов Скотти и Зулу?

Кирк нахмурился.

– Скотти и Зулу – серьезные мужчины. Они не подвластны суевериям, – он сделал паузу, чтобы

Вы читаете Ловушка
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату