В голосе Глории звучала фальшь. Словно она играла плохую роль в плохой пьесе. Похоже, у нее появился свой собственный интерес, о котором она помалкивает.
– По-моему, мы ей достаточно помогли, – не сдавался начальник охраны. – Она нам и так должна!
– Ты не понимаешь, – покачала головой Глория. – Смерть еще не отступила. Она просто ждет…
– Если что-то предопределено, нам не стоит вмешиваться.
– Это ты как бывший опер говоришь?
– Я давно не опер. Теперь у меня новый статус. Толком не разберу какой. То ли частный детектив, то ли ассистент колдуньи. Ты втягиваешь меня в свои темные делишки. А я не в силах оказывать сопротивление. У меня уже крыша едет! Я чуть человека не застрелил!
Глория рассмеялась.
– Не вижу ничего смешного, – обиделся Лавров. – Я реально мог сесть в тюрьму по твоей милости. Что на меня нашло в том отеле? А? Почему я видел то, чего не было? Слава богу, мой пистолет дал осечку.
Она продолжала смеяться, ничуть не раскаиваясь.
– Откажись от сотрудничества со мной, – вымолвила она сквозь хохот. – Откажись прямо сейчас. Ха- ха-ха-ха! Скажи, что не хочешь больше рисковать. Ха-ха-ха-ха-ха!
Лавров подумал, что у нее истерика после переживаний, которые выпали на их долю по дороге в Москву. Они сами были на волосок от смерти. Глория понимала это лучше других. Пожалуй, только она одна и понимала, что происходит… и теперь только она понимает, что еще может произойти. А он проявляет позорное малодушие, проще говоря – трусит.
– Ладно, прости… я не то имел в виду.
– Нужно ускорить этот процесс, – завила она, отсмеявшись и смахивая выступившие слезинки.
– Какой процесс?
– Останешься на ночь? – спросила она вместо ответа. – Или уедешь? Я не вправе тебя задерживать. Не вправе принуждать делать то, что противно твоему сердцу и разуму.
– Я люблю тебя… – промямлил Лавров, ужасаясь вырвавшимся против его воли словам. – Я хочу быть с тобой…
– А если это сопряжено с опасностью? С угрозой безумия?
– Но ты же не боишься сойти с ума?
Глория уставилась на него черными, как ночь, зрачками. В их глубине таилось нечто непостижимое и темное.
– Возможно, я уже перешла эту грань…
После этих слов Роман несколько минут хранил молчание. Она ожидала его решения. Или он повернется и уйдет навсегда, или останется.
– Я остаюсь, – сказал он. – И будь что будет.
– Спустишься со мной в мастерскую?
Он послушно шагал за ней через холл к лестнице, ведущей в цокольный этаж, в помещение без окон, где бывший хозяин дома оборудовал свой кабинет-лабораторию. И где он испустил дух на руках у Глории.
Кабинет, который обитатели дома называли
– Присаживайся. – Глория сделала радушный жест, приглашая гостя опуститься на подушки. – Вероятно, нам придется ждать.
– Кого? – севшим от волнения голосом спросил Лавров.
– Пока не знаю…
Он с тревожным любопытством рассматривал мастерскую, куда попал впервые. Зрелище увлекательное и в некотором роде пугающее. Напротив дивана устроился бронзовый треглавый пес. Его красные глазки зловеще мерцали, уставившись на пришельца.
– Цербер, – как живого, представила пса нынешняя хозяйка. – Страж входа в преисподнюю.
Лавров молча кивнул. От пронзительного взгляда Цербера у него кожа покрылась мурашками.
Глория перевернула песочные часы, и
Лавров силился сообразить, каким образом снизошло на него это неописуемое ощущение эйфории и страха, предваряющего то ли прыжок с большой высоты, то ли шаг в запредельное.
Все дальнейшее походило на сон утомленного сознания.
Роман обратил внимание на семь постаментов в виде колонн, на которых красовались семь пузатых медных кувшинов с узкими горлышками, запечатанных чем-то наподобие сургуча. Эти сосуды отдаленно напоминали пресловутую серебряную вазу.
– Послушай, – робко обратился он к Глории. – По-моему, нам не следует… э-э… перегибать палку. Мы утомлены долгой дорогой и неудачным отпуском…
– Почему же неудачным? – перебила она. – Совсем наоборот.
– Ты считаешь, мы хорошо отдохнули?
– Мы кое-что узнали благодаря поездке в Тамань.
Интуитивно Лавров понимал, что она имеет в виду, но его ум изнемогал от полного отсутствия здравого смысла.
– Люди много теряют, уповая на
С этими словами она обошла кувшины один за другим, разглядывая залитые сургучом горлышки.
– Сулейманова печать, – произнесла она так, будто беседовала сама с собой. – Что бы это значило?
На каждом кувшине имелась эмалевая вставка с разными изображениями. Указав на птицу, Глория пробормотала:
– Павлинов…
– Надеюсь, ты не собираешься встречаться с этим идиотом?
– Он не идиот, – невозмутимо обронила она. – Но сейчас мне нужен не Павлинов, а…
Глория не договорила, задержавшись возле кувшина со вставкой в виде пламени.
– Лилит! – вырвалось у нее. – Прелестная, но излишне пылкая
Лавров перестал что-либо понимать и тупо наблюдал за ее действиями.
Между тем Глория остановилась у кувшина, украшенного эмалевой вставкой с изображением, похожим на волка. Сосуд казался ворсистым и теплым на ощупь. Она отдернула руку и задумалась.
– Обратного пути не будет…
– Ты о чем? – не выдержал Роман.
– Вот кто сможет пролить свет на эту загадку…
Глория решительно потерла кувшин и замерла в ожидании.
Начальник охраны закрыл глаза, он чувствовал сильное головокружение. Только бы с ним не повторилось то, что случилось в придорожном отеле. Впервые за всю свою жизнь он не мог поручиться за себя.
Ш-шшш… ш-ш-шш… ш-ш… – напевали песочные часы. Лаврова обступили темнота и тишина, нарушаемая лишь падением белых песчинок из верхней колбы в нижнюю да стуком собственного сердца.
Из забытья его вывел громкий стук в дверь. Роман вздрогнул и очнулся. На пороге мастерской стоял Санта. Подражая по обыкновению английскому дворецкому, великан торжественно возвестил:
– К вам гость, Глория Артуровна…
– Раметов, – представился мужичок неопределенного возраста, с курчавыми волосами и по-бульдожьи приплюснутым лицом. – Прошу любить и жаловать.
Его одежда являла собой причудливую смесь стилей: черный бархатный фрак, белое кружевное жабо, зауженные книзу брюки и туфли с гламурными пряжками.