– Не поздновато ли? – не удержался от замечания Лавров, которого качало, словно он совершил десятичасовой перелет на старом кукурузнике.

Перед этим он с трудом поднялся из мастерской в холл, гордо отказавшись от помощи Санты. Добравшись до каминного зала, начальник охраны плюхнулся в кресло напротив гостя и уставился на того с нескрываемым подозрением.

– Я всегда являюсь вовремя, – парировал Раметов и повернулся к Глории с вопросом: – Зачем звали?

– У нас к вам щекотливое дело…

– У «нас»? – недовольно скривился гость. – Я не связан обязательствами ни с кем, кроме Агафона… и разумеется, вас, сударыня. Вы ведь его преемница, насколько я понял?

– Вы правильно поняли.

Здесь в зале, в окружении привычных вещей, штор и мебели в красных тонах, Лавров быстро пришел в себя. Этот свалившийся как снег на голову Раметов ужасно бесил его своим напыщенным видом и хамоватым поведением. Но Глорию, кажется, это нисколько не раздражало.

Бывший приятель Агафона чувствовал себя как дома. Он непринужденно развалился на диване и положил ноги на инкрустированный столик, что не вызвало у хозяйки возражений.

«Попробовал бы я так усесться, – ревниво подумал Лавров. – Имел бы что слушать!»

– Чем могу служить-с? – лениво осведомился гость.

Глория, к величайшему удивлению начальника охраны, принялась подробно описывать пресловутую серебряную вазу, как будто перед ней сидел знаток антиквариата. Раметов с важным видом слушал не прерывая.

Лавров обратил внимание на его перстень, выполненный в виде двух соединенных капсул с рубиновыми камешками. Странная форма перстня навела его на мысль о яде. Агафон был неординарной и опасной личностью, а его дружки-приятели и подавно не вызывали доверия. Глории не стоило бы якшаться с подобным сбродом.

– Твой слуга плохо воспитан! – заявил вдруг Раметов, указав кривым пальцем на начальника охраны. – Уставился на меня, как мышь на кусок сала. Тебе следовало бы уволить его.

Ногти у гостя выглядели устрашающе: длинные, с загнутыми концами и тщательно отполированные. Такими когтями можно было легко выцарапать противнику глаза и вообще порвать его в клочья.

Глория споткнулась на полуслове и смерила Романа укоризненным взглядом. Что ж ты меня, мол, подводишь?

«Я не слуга!» – собрался возразить Лавров, но прикусил язык. А кто же он? Служащий? Сотрудник? Помощник? Велика ли разница?

Он насупился и постарался сосредоточиться на теме разговора. Речь все еще шла о вазе, которую дайверы подняли со дна Таманского залива. Глория как раз описывала табличку с грозным предупреждением на языке древних римлян.

– Что вы об этом скажете, Раметов? – с надеждой спросила она.

– Обожаю латынь, – ощерился гость. – В мертвых языках есть нечто волнующее. Ты не находишь?

У него была та же бесцеремонная манера общаться, что и у Павлинова [10]. Та же неприятная развязность и наглая самоуверенность. Впрочем, начальник охраны поспешил подавить свое недовольство во избежание нового замечания со стороны Раметова.

– Значит, вам знакома сия вещица? – вежливо осведомился он.

– Ваза с нимфами, играющими в кости? Разумеется, знакома! – без обиняков подтвердил гость. – Я сам продал ее одному господину… или госпоже. Я не запоминаю покупателей. Зачем засорять голову лишней информацией?..

Глава 36

– Вам известны… э-э… несколько странные свойства вазы с нимфами? – продолжал допытываться Лавров.

– Любой предмет из тех, которыми я торгую, обладает особыми свойствами, – с пафосом изрек Раметов. – В том и состоит их ценность. Я не продаю фальшивок, мил человек! Каждая вещь снабжена соответствующей табличкой или надписью, предупреждающей о возможных последствиях обладания ею. Я не обманщик, господин хороший. Я – коммерсант!

С того момента, как Раметов признал свое прямое отношение к злополучной вазе, начальника охраны мучил вопрос: откуда Глории стало известно, к кому ей обратиться по сему поводу? Неужто Агафон подсказал? Не исключено. В конце концов, все те дивные штуковины, которыми набита мастерская, раньше принадлежали ему. В том числе и медные кувшины на постаментах. Семь штук. Что в них хранится, остается только гадать.

– Ву-а-ля! – неожиданно воскликнул гость и тряхнул рукавом.

Оттуда вырвался клуб розового дыма, и в зале запахло розами. Второй взмах, и из второго рукава Раметова потянулся сизый дымок с запахом лаванды.

– Вы… фокусник? – догадался Лавров.

– Отчасти.

– Иллюзионист, – добавил начальник охраны.

Глория недовольно поморщилась. Она охотно уступила Лаврову инициативу, размышляя о чем-то своем. Но беседа принимала иной оборот.

– Вас это забавляет, не так ли? – склонил курчавую голову Раметов. – Люди обожают тешить себя иллюзиями. Я всего лишь даю им то, чего они жаждут.

Он словно напустил в каминный зал не только дым, но еще и некий сладковатый дурман. Лавров боролся с этим дурманом «оперативными методами». В нем пробудился сыщик, детектив, который обязан прежде всего установить истину, сколько бы туману ее ни покрывало.

– Как проданная вами ваза оказалась на дне залива? – спросил он.

– Вероятно, ее туда бросили, – пожал плечами гость.

– Резонно, – кивнул Лавров.

– Владелец вазы волен поступать с ней как хочет. Если ему заблагорассудилось утопить свою покупку, он имеет на это полное право.

– Ваза действительно способна причинить человеку… смерть?

Лавров даже поежился, так глупо прозвучали его слова.

– В табличке все указано, – терпеливо объяснил Раметов. – Читайте инструкцию!

– Да, но…

– Вы же не суете руку в огонь, зная о том, что можете обжечься? Зевс приковал Прометея к скале и принудил орла клевать ему печень вовсе не из-за того, что люди могли пострадать от пламени. Прометей похитил огонь у богов! Вот в чем его преступление. Ты следишь за моей мыслью?

– Слежу, – завороженно подтвердил Лавров.

Однако смысл услышанного ускользал от него, и гость это заметил.

– Богу – богово, а кесарю – кесарево, – объявил последний. – Прометей дал людям то, что не было для них предназначено и чем они не умели с толком распорядиться. За это он и понес наказание.

– Почему же? Огонь помог человеку согреться в стужу, осветить тьму и приготовить пищу.

– А пожары? – ухмыльнулся Раметов. – А пытки огнем? А огненные стрелы? А порох, наконец? Не получи люди огня – никакая бочка с порохом не причинила бы им вреда. Ведь любой фитиль требуется поджечь.

Он хрипло захихикал, глядя на обескураженного собеседника.

– Ну что, съел, братец? Нечем крыть?

Глория, сложив руки на груди, наблюдала за этой словесной баталией. Она не вмешивалась. Пока Раметов одерживал верх над Лавровым.

– Погодите… погодите. Вы хотите сказать, что…

Он запутался, смешался и замолчал. В уме крутились возражения, которые Роман силился сформулировать, и не мог.

– Вы не Прометей! – ляпнул он.

– Конечно же нет, – легко согласился гость. – Я никогда не претендовал на эту почетную роль.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату