— Сука, сука, я грохну этого старого урода!.. Где он? Куда он исчез?
— Родриго, Родриго успокойся. Не дергай головой. Дай мне осмотреть твою рану. — Милая, передай Петти бинты…Ты же знаешь, что я не выношу вида крови.
— Slam! Duuh duuh duuh, duuh duuh duuh. Let the boys be boys! Slam! Duuh duuh duuh, duuh duuh duuh. Let the boys be boys!
— Пушка!..Где на хрен моя пушка? Куда подевалась моя пушка?
— Она у меня, Родриго.
— Кто ты?
— Я-Тимм. Экскурсовод… Неужели ты меня не помнишь?
— Коротышка быстро верни мне пушку, не то я тебе башку на хрен снесу!
— Тимм, Тимм не вздумай, не то он нас здесь всех положит.
— Суки верните мне мою пушку!
— Еще одно слово и я сама отверну тебе твою тупую голову. Ты меня понял, Родриго?
— Si, he comprendido todos los, la flor. Callo.
— Молчи!
— Дорогой, мне кажется, что я схожу с ума.
— Ты не одна такая здесь, милая.
— Билл!.. Билл!.. You facking crud! Как ты здесь оказался?
— Так же как и ты… Что-то мне не нравиться твой тон, братец.
— Хм, ты хочешь, чтобы после всего, что мы пережили, я еще и улыбался?
— Мы переживали сегодня не меньше тебя.
— Don, t shit me, рыжая морда!
— Go fuck yourself, окурок конопатый!
— Успокойтесь, господа… Давайте оставим все выяснения до прибытия в Бэгли.
— Сеньор Циглер, а вы здесь как оказались?
— Slam! Duuh duuh duuh, duuh duuh duuh. Let the boys be boys! Slam! Duuh duuh duuh, duuh duuh duuh. Let the boys be boys!
— Отойди от меня Тимм, отойди, пока я тебе не дал в рожу.
— Try my buster!..Сейчас я тебе сам в рожу выстрелю…Хочешь, выстрелю тебе прямо в глаз?
— Сеньор Циглер уберите от меня этого психа!
— Тимм убери пистолет. Он же может выстрелить и кого-нибудь поранить.
— Ребята давайте выбросим их из автобуса…Ребята, как они сюда попали?
— Сначала мы выбросим тебя из автобуса.
— Эй, Тимм, ты кусок обезьяньего дерьма быстро отдай мне пушку!
— Джэк, Джэк придурок выруби it, s fucking screaming zoo. Мы ничего не слышим! — Сам ты придурок, Тимм! Это Опух, а не fucking screaming zoo. Ты понял меня? — Быстро все заткнулись!..Родриго потерял сознание.
— Боже, мальчик мой. Он не умер?
— Не cash in one, s chips, Petti?
— Такое дерьмо, как Родриго проживет до ста лет.
— Амитабха!
Тобари дзю сан
Холодные волны озера Лямонд вяло бились о прибрежные камни, наполняя воздух мелодичным пением русалок. Каменная коса, ощетинившись зубьями скал, злобно плевала в озеро залпами серой гальки, не давая духу воды, проглотить берег. Сбившись в плотные ряды, войско вековых елей и сосен, укрылось за щитами скал, надеясь, что озеро когда-нибудь укротит свои аппетиты и отступит на запад к пойме тягучих болот.
Над посыпанной серебром гладью воды, медленно и величаво кружил белоголовый орлан, высматривая скользкую добычу. Его огромные крылья слегка задели разгоряченный лик солнца, смахнув с него капли раскаленного золота. И рассыпавшись веером по безоблачному небу, золотые капли слились в коромысло двойной радуги, объяв мир спектром семи цветов.
Звенящий пением лесных птиц, воздух напитали терпкие запахи хвои и перезревшей листвы, напоминая миру о том, что скоро веселый гуляка август отправиться в далекий поход.
Укутавшись в мантию полевых цветов, он пойдет на юг по горам и равнинам, зазывая с собой орды ласточек и стаи гордых белоснежных лебедей. И величавые лоси, и угрюмые неуклюжие медведи, забравшись на самую высокую скалу, проводят его долгим печальным кличем. Эхо их голосов услышит меланхолик сентябрь, и сердце его в который раз содрогнется от ревности. Слезами черной зависти зальет он яркие костры летней любви, и горький яд их опалит листву лесов и цветы полян в желто-красные тона пред-смертья.
…Но пока жизнь была главной ценностью уходящего лета, и никто не думал о песнях смерти, которые так любит петь злой и колючий декабрь.
— Какая красота, однако!
— Да, мне до сих пор не вериться, что мы выбрались из этого чертового места.
— Болит голова?
— Нет…Спасибо, la flor. Ты похожа на принцессу из сказки, которая спасла от смерти Жозе!
— Не льсти мне, el muchacho. О какой сказке ты говоришь?
— Даже не думаю. Это правда!.. Когда я был совсем маленьким, моя мама часто рассказывала мне сказку о страннике Жозе и о красавице-принцессе, спасшей его от расстрела. Сюжет сказки был заурядный, но я любил слушать ее…Я всегда мечтал, чтобы у меня тоже была своя принцесса, которая любила бы меня так же, как та принцесса из сказки любила странника Жозе.
— Ты все еще скучаешь по той девушке из Лимы? Забыла, как ее зовут?
— Ачикилла, ее зовут Ачикилла… Да, la flor, я часто вспоминаю ее, но мне тяжело думать о ней.
— Почему бы тебе не поискать ее, Родриго?
— Нет, la flor, слишком поздно. Я потерял ее.
— Зачем так пессимистично?
— Ты же знаешь, что я прав?
— Не знаю, Родриго.
Петти Чарли и Родриго Куатемок Гонсалес сидели среди камней у воды и задумчиво смотрели вдаль, где под палящим жаром солнца плавилась пестрая линия горизонта. Позади них, на небольшой цветочной поляне, находились мистер Виджэй, его супруга Арнфрид, коротыши Тимм и Билл, сеньор Циглер, японцы Фушиги и Хэншин и «пункер» Джэк Малкович. Сбившись в тесный кружок, они, молча, курили «трубку мира» и ждали, когда их «медные котлы» наполнятся эликсиром откровения. Викканка Арнфрид была верна себе и игнорировала все попытки окурить себя дымом. Жадно присосавшись губами к винной бутылке, она