Джоана следила за рассказом Марисабель с напряжением, как будто читала замысловатый детективный роман.
– Они – любовники, – заключила девочка. – Он мне сам сказал, что не может больше разговаривать, потому что должен уделить внимание сеньоре Марианне, которая только что вошла.
– Все это очень неприятно, – помолчав, сказала Джоана, когда Марисабель закончила свой рассказ. – Но не надо говорить об этом папе. Всегда есть вероятность, что это просто недоразумение.
Джоана, прожив долгую и не самую счастливую жизнь, знала, что нужно избегать скоропалительных решений. Но девочка хотела принять меры немедленно, хотя совсем не знала, что делать. Джоана улыбнулась – верное средство разлучить любовников, сделать так, чтобы они полюбили других.
– Ты должна встретиться с этим парнем, – посоветовала она Марисабель. – Тем более, что ты молода, и он ведь уже приходил на свидание. Ты с ним поговоришь и узнаешь, как на самом деле обстоят дела.
– Правильно! – воскликнула Марисабель, которой очень понравился этот план. – Можно пригласить его сегодня вечером к Лили. Я должна разлучить его с мамой, чего бы мне это ни стоило!
Как только закончился урок, Марисабель немедленно набрала телефон Лили, у которой сегодня вечером намечалась вечеринка. Она хотела предупредить подругу, что придет с парнем.
– Но это еще не все, – заговорщически говорила Марисабель. – У меня просьба лично к тебе. У него пока еще нет подруги, поэтому я хочу, чтобы ты его охмурила. Он симпатичный и, по-моему, совсем не глупый. Ты ведь хотела познакомиться с таким.
– Ладно, ты меня заинтриговала.
Теперь нужно было пригласить Вето. Парень и не подозревал, что две девчонки, которых он никогда не видел, уже определили его участь.
Уговорить Вето, как и предполагала Марисабель, оказалось нетрудным делом. Он с удовольствием согласился пойти в гости. Марисабель дала ему адрес и велела быть в самом начале седьмого.
– А вы снова не обманете меня? – на всякий случай спросил Вето.
– Конечно, нет, – убедила его девочка. Марисабель была у Лили ровно в шесть. Скоро должен был появиться Бето, но его все не было. Марисабель даже начала беспокоиться: вдруг его не отпустили дома. Но вот он – пробирается сквозь толпу танцующих. Идет прямо к ней. Как он догадался, что она – это она?
– Марисабель? – спросил ее Бето.
– Вы не ошиблись, – отозвалась та и с укором сказала, – нехорошо опаздывать.
– Мне было неловко, – оправдывался Бето. – Незнакомый дом. Я все думал, а вдруг обманете. Я ведь впервые на такой вечеринке, – признался он, оглядываясь по сторонам. – Тут одна молодежь.
– А вам больше по душе компания постарше? – задала Марисабель провокационный вопрос.
– Да нет, – ответил Бето. – Просто раньше у меня не было возможности выходить.
– Сейчас я познакомлю тебя с хозяйкой дома, – начала осуществлять свой план Марисабель, но на этом пути сразу появились трудности. Во-первых, выяснилось, что Бето совсем не умеет танцевать. Во-вторых, он совершенно не обращал внимания на Лили, не отходя ни на шаг от Марисабель. Наконец, та рассердилась и почти насильно подвела Бето к Лили.
– Почему она сердится? – удивлялся парень. – Она ведь сама меня сюда пригласила.
– Она у нас очень странная, – доверительно объяснила ему Лили. – Такая серьезная! У нее еще никогда не было парня, она слишком воспитанная! Ладно, идем танцевать, я тебя научу.
Когда танец закончился, Бето снова пошел искать. Марисабель. Она сидела одна, вдалеке от танцующих.
– Могу я побыть здесь с тобой? – робко спросил он. – Я уже говорил, что я впервые на такой вечеринке и мне очень неловко. Поэтому давай лучше посидим и поговорим.
– Ну, расскажи мне тогда о себе, – предложила девушка. – Мне хотелось бы тебя получше узнать. Ты сказал, что снова начал учиться. Значит, ты когда-то бросил школу. Почему?
– У меня одна мама, – стал рассказывать Бето. – Отца я не видел. В нашей жизни было много проблем – тут не до учебы. Но я познакомился с одной сеньорой, и для меня все изменилось. Как будто выиграл в лотерею. Она была так добра со мной, – при воспоминании о Марианне лицо Вето озарилось улыбкой. – Она просто святая. Она замечательная. И очень сильно любит меня.
Этого Марисабель уже не могла вытерпеть. Она вскочила с места и выкрикнула почти непроизвольно:
– Замолчи, прошу! – но через секунду она снова взяла себя в руки и ровным голосом сказала: – Прости. Я не хотела тебя обидеть. Последнее время у меня пошаливают нервы.
– Может быть, тебе нездоровится? – заботливо спросил Вето. – Тогда нам лучше уйти.
– Нет, нет, – воскликнула Марисабель и, увидав приближающуюся Лили, недовольно проворчала: – Ты почему оставила Вето?
– Почему? – нахмурилась Лили. – Во-первых, он не умеет ни танцевать, ни ухаживать. Даже не сделал мне ни одного комплимента. С такими, как он, умрешь со скуки. Его, наверное, в детстве индюк клюнул. Не говорит, не смеется, не танцует, словно не человек, а истукан какой-то.
– Глупых комплиментов он не делает, потому что воспитанный мальчик, – стала заступаться за Вето Марисабель. – А девчонки обратили на него внимание, этого ты не можешь отрицать!:
– Конечно, он красивый, – засмеялась Лили. – А толку? Мегали не сводила с него глаз, а он даже не заметил. Я прошептала ему тихонько: «какой вы красавец», а он – ни слова! Нет, Марисабель, в его сердце только ты. Я думаю, что и ты в него сильно влюблена, но притворяешься равнодушной, потому что в нем не уверена. Это любовь с первого взгляда.
– Но ведь мы же решили, что ты его будешь кадрить, а не я, – заспорила Марисабель.
– Но он на меня не реагирует, что я могу с этим поделать! – воскликнула Лили.
– Хорошо, – согласилась Марисабель. – Если ты не хочешь, буду сама с ним встречаться, – она обернулась и увидела подошедшего Вето. – Куда ты подевался? – недовольно сказала она.
– Уже ссорятся! – радостно захлопала в ладоши Лили и, повернувшись к Вето, сказала. – Ну, и угораздило тебя влюбиться в самую капризную девушку из нашей компании? Марисабель никто не нравится, она считает себя принцессой. Но не беспокойся, ты ей понравился. Я еще никогда не видела ее такой влюбленной. А мы с ней давно дружим.
– Да не слушайте вы ее! – воскликнула Марисабель. – Она все выдумала, ненормальная.
– Они на «вы», – захохотала Лили. – Как во французских фильмах.
Глава 29
Рамона была на кухне, когда к ней подошел Луис Альберто.
– Будьте любезны, – спросил он, – вы не знаете, где Марианна хранит бриллианты, которые я ей подарил?
Рамона на секунду потеряла дар речи. Она слишком хорошо знала, где эти бриллианты. Марианна продала их, чтобы снять и обставить квартиру для Бето.
– Я вспомнила, – поспешно заговорила она, придя в себя. – Она отнесла их к ювелиру, чтобы он закрепил несколько камней. Но к какому – я понятия не имею.
– Напомните, что она должна их забрать, – распорядился Луис Альберто, оставив Рамону в панике.
Марианна уже собиралась спать, когда расстроенная Рамона постучалась к ней.
– Твой муж сегодня расспрашивал, где ты держишь бриллианты. Я сказала, что ты отнесла их к ювелиру. Но он требует, чтобы ты забрала их как можно скорее.
– Боже мой, – воскликнула Марианна, – еще одна проблема!
– По-моему, у тебя единственный выход, – стала убеждать ее Рамона. – Ты должна рассказать ему все.
– Я не могу, – с болью в голосе ответила Марианна. – Бето еще не получил образования, он не умеет себя вести. Я боюсь, что Луис Альберто не поверит, что это наш сын. Тогда Бето будет унижен до предела. Нет, еще не время. Где-то через год, не раньше. И потом Бето должен меня полюбить. Что он подумает, если представит, что я бросила его на произвол судьбы совсем крошкой. Это из-за меня он перенес столько лишений. Он меня возненавидит.
– Боюсь, что ты запутаешься еще больше, – говорила Рамона.
– Если даже я и запутаюсь, – твердо ответила ей Марианна, – то все равно я не отступлю. Никто не