– Я с ума по нему схожу.

– Тогда поздравляю тебя.

– Спасибо, братец, спасибо, – сказала Лили, от радости пританцовывая на месте. – А как у тебя с Марисабель, нормально?

– Я бы так не сказал. Знаешь, я уже несколько дней не могу застать ее дома. И сама она не звонит.

– Странно… – удивилась Лили.

– Во время нашего последнего разговора, когда я снова спросил ее о дне нашей свадьбы, она сказала – подождем.

Лили помолчала:

– Хорошо, если что-то узнаю, дам знать, – обнадежила она Умберто.

Рамона, встревоженная, уже несколько раз смотрела на часы. Наконец, хлопнула дверь, вошла Марианна. Бледная, взволнованная, она без сил опустилась на стул.

– Еще одна беда на мою голову, Рамона, – горестно сказала она.

– Твой муж?

– Нет, Рамона, мой сын. Сеньора Чоли увезла его. Я потеряла сына второй раз…

Марисабель быстро спускалась из своей комнаты.

– Мама, пожалуйста, успокойся, – она подошла к матери.

– Нет, нет, не могу. Сеньора Чоли боится, что я его отниму. Они скроются, и я не смогу их отыскать.

– Прости меня, но мальчик… – начала Рамона. – Бог знает, что они ему наговорили, чтобы он на это согласился, – сказала Марианна.

– Дорогая, что я могу сделать, чем могу тебе помочь? – сокрушалась Рамона.

– Не знаю, буду искать его, искать повсюду.

– Искать как прежде? – с горечью спросила Рамона.

– Да, пока снова не найду его, – твердо ответила Марианна.

– Но ты можешь нанять частного детектива, который найдет его, – сказала Рамона.

– Нет, он не поможет, – возразила Марианна. – Я надеюсь только на свою материнскую интуицию. Интуиция матери приведет меня к нему.

Рамона обняла Марианну за плечи и повела наверх в ее комнату.

– Ладно, Марианна, отдохни и успокойся, потом будем думать, как решить эту проблему. Отдохни, прошу тебя. И не вставай, полежи, – говорила она, укладывая Марианну.

Когда Рамона спустилась вниз, Марисабель спросила ее:

– Она успокоилась? Бедная мама, опять на нее свалилось горе.

– Мало того, что она извелась из-за разрыва с твоим папой, теперь вот новое несчастье. По бог должен помочь найти его. Бедная Марианна! Если она опять лишится сына, то может, действительно, снова потерять рассудок. А, Марнсабель, забыла сказать: звонила твоя подруга Лили, просила, чтобы ты позвонила ей как только вернешься. Она ждет твоего звонка.

– Спасибо, Рамона, потом позвоню, – сказала она. Поднимаясь в свою комнату, Марисабель повторяла: – Бедная мама, бедная, бедная…

Да, дочь была права: Марианна снова была несчастна. Ни развод с мужем, ни появление родителей Марисабель, не были для нее таким ударом как исчезновение Бето.

Увидев своего сына, вовремя вернувшегося домой, дон Альберто порадовался:

– Как хорошо, что ты рано вернулся.

– Я пришел только переодеться. И сразу же уйду – хочу немного прогуляться и развлечься.

– По-моему, ты хочешь только одного – напиться.

– У меня есть для этого причины, папа. Сегодня утром адвокат Гонсалес разговаривал с Марианной о разводе…

– Она отказалась? – спросил дои Альберто.

– Наоборот, папа, она сразу согласилась, без всяких колебаний. В ее интересах поскорее избавиться от меня.

– Но, сын…

– Папа, не уговаривай меня. Могу ли я простить женщину, которую любил до безумия и которая жаждет теперь развестись со мной, чтобы развлекаться с молодым любовником, – взволнованно говорил Луис Альберто. – Я се ненавижу, папа, псе больше и больше. Я хочу отомстить ей…

– Господи, сын, выбрось это из головы, – дон Альберто встревоженно смотрел на своего сына.

– Оставь меня, папа, прошу тебя, – сказал Луис Альберто, направляясь в свою комнату, чтобы переодеться. – Я не могу оставаться здесь. Стены этого дома давят на меня, я не могу сидеть взаперти, не могу…

Через короткое время, Луис Альберто входил в «Габриэлу», которая стала для него спасительным убежищем, где ом хотя бы на вечер, мог забыть о катастрофе, сломавшей ему жизнь.

Виктория, смеясь, посмотрела на Луиса Альберто, уже изрядно захмелевшего.

– Еще немного и ты свалишься.

– Ну и пусть, – тупо согласился Луис Альберто.

– Как это «пусть»? Я-то знаю, какими отвратительными бывают пьяные мужчины.

– Одно время я много пил, потом женился и перестал пить, но моя супруга оказалась плохой женщиной. Не хочу даже вспоминать о ней.

– И ты хочешь забыть о ней, утопив горе в бутылке? Есть и другой способ.

– К-ка-кой?

– Я же тебе говорю: клип вышибают клином, найди другую и женись.

– Виктория… Хочешь выйти за меня замуж? Виктория оторопела, потом, придя в себя, звонко рассмеялась:

– За тебя замуж?.. За тебя замуж?..

– Что ты хохочешь? – обиделся Луис Альберто. – Я говорю серьезно. Ты очень симпатичная, мы хоть и недавно знакомы, но мне кажется, я знаю тебя целую вечность.

– Даже не представляю себе: я замужем за тобой, – опять рассмеялась Виктория. – А тебя не смущает, что твоя будущая жена работает в таком заведении?

– Когда поженимся – не будешь больше работать, – с пьяной настойчивостью убеждал се Луис Альберто.

– Моя жизнь мне нравится, – серьезно сказала Виктория. – Постоянно у всех на виду… Аплодисменты… Я не создана для семейной жизни.

Она подсела к пианино, взяла несколько аккордов, повернулась к Луису Альберто:

– Для того, чтобы забыть свою жену, тебе надо влюбиться в кого-то, ну, конечно, не в такую, как я. Найди женщину своего круга. Впрочем, – помолчала она, – ты ни с кем не будешь счастлив, по крайней мере, сейчас.

– Почему же?

– Потому что мысли о жене еще долгое время будут мучить и тебя, и ту несчастную, что выйдет за тебя замуж. И вообще – хватит тебе пить сегодня.

В антракте Виктория с подругой направились к Луису Альберто, который был уже так пьян, что едва держался на стуле.

– Надо уговорить его уйти отсюда, – сказала Виктория.

– Думаешь, он дойдет? – засомневалась ее подруга.

– Тогда мы сами его отведем, – сказала Виктория. – У нас еще больше часа.

Они подошли к Луису Альберто.

– А-а, это вы, – пробормотал он. – Садитесь, садитесь. Еще по одной… Предлагаю тост за мой развод.

– Никаких тостов, на сегодня хватит, – решительно сказала Виктория. – Вставай, я отведу тебя домой.

– Но ведь еще очень рано, – запротестовал Луис Альберто.

– Конечно, рано, но, знаешь, если ты сейчас хорош, то через час тебя и домкратом не поднимешь.

– Не остри, – разозлился Луис Альберто. – Давай еще по рюмочке…

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату