пошла в среднюю школу, мать развелась с ним. После этого те немногие мужчины, к которым я могла относиться серьезно, не выдерживали проверки на верность. И вот я работающая женщина.
— Какого рода проверки?
— Если скажу, кто-то попробует схитрить. Кроме того, я поняла: если приходится устраивать эту проверку, мужчина уже потерпел крах.
— Значит, все кончится одиночеством и пенсией, значительная часть которой пойдет на еду для кошек.
Кэт печально улыбнулась:
— Если кошки станут со мной жить.
— Ты, наверное, задавалась вопросом, почему я не был женат, — произнес Вэйл.
Кэт так расхохоталась, что чуть не поперхнулась тако.
— Может быть, и нет.
Когда они въехали в гараж, Кэт спросила:
— Ты ведь пойдешь на собрание?
— Не знаю, видела ли ты лицо Колкрика, когда он выходил из фургона, а мне уже знакомо это выражение. Дело завершается. Через несколько часов я буду за две тысячи миль отсюда, снова с мастерком в руке. Мое присутствие на собрании вызовет у всех неловкость. Помешает сосредоточиться нескольким людям в той комнате. К тому же для тебя лучше появиться без моего сопровождения.
Кэт понимала, что, видимо, напрасно тратит время, стараясь убедить его.
— Я уверена, директор захочет поблагодарить тебя лично.
— Из-за этого все только ухудшится.
— Ты имеешь в виду — для меня? Любая похвала в твой адрес будет отнята у Дона, и он сочтет ее предназначенной и мне.
Вэйл криво улыбнулся:
— Мы сегодня сожгли два миллиона долларов. Похвала может оказаться не совсем такой, как ты ожидаешь.
Он остановил машину перед федеральным зданием.
— Когда дракон убит, никто не спрашивает, скольких федеральных долларов это стоило, — повернулась к нему Кэт. — Почему не хочешь остаться в Бюро?
— Наверное, потому, что это Бюро.
— Мы сегодня ужинаем?
— То есть ты даешь мне последний шанс добиться успеха?
Кэт поцеловала его в щеку.
— Каменщик, почему ты думаешь, будто у тебя есть какой-то шанс?
Собрание началось без нескольких минут два.
— А где Стив Вэйл? — спросила Тай Делсон.
Все сидели вокруг стола в комнате для совещаний. Колкрик повернулся к Кэт:
— Где он?
— Честно говоря, не представляю. Вы знаете Вэйла.
— Если кто-нибудь знает Вэйла, меня это удивит.
Телефон зазвонил, и Колкрик включил громкую связь.
— Дон Колкрик слушает.
— Привет, Дон, — послышался голос директора. — Скажите, пожалуйста, кто присутствует.
Заместитель директора представил Тай Делсон:
— Она была с нами на протяжении всего дела, давала юридические заключения, подписывала ордера на обыск.
Директор поблагодарил ее, и Колкрик перечислил остальных участников совещания — начальника отделения, двух его заместителей и Кэт. Последним оказался сержант полиции Майк Хеннинг, руководитель группы по обнаружению и обезвреживанию взрывных устройств, помогавший в туннеле и сегодня в прачечной.
— Майк управлял роботом, и вот что случилось с деньгами, сэр.
— Майк, ФБР, как всегда, в долгу перед местным управлением полиции. Я неплохо знаю вашего начальника и сообщу ему о вашей помощи. Даже не знаю, как благодарить вас и ваших людей. Можете вкратце изложить мне, что произошло сегодня?
Хеннинг подробно описал попытку вернуть два миллиона долларов и то, как установленная Радеком взрывная ловушка случайно воспламенила термитное устройство.
— Откуда нам известно, что в ящике находились два миллиона долларов? — спросил Ласкер.
— Прежде чем я нечаянно включил это устройство, мы увидели пачки стодолларовых купюр в банковской упаковке, и ящик был полон. Памятуя о возвращенных трех миллионах, все считают, что ящик вполне подходил по размеру для этих двух.
— Где теперь этот ящик?
— Ваши криминалисты его упаковывают. Хотя там почти ничего не осталось.
— А содержимое?
— Теперь это только пепел, сэр.
— Дон, — заговорил директор, — постарайтесь все сохранить. К вам отправляются два агента из лаборатории. Они говорят, что с помощью микро- и спектрального анализа могут определить, что сгорело в этом ящике и в каком количестве. Я хочу быть уверенным, что эти деньги исчезли, когда стану объясняться в Белом доме. Там спросят непременно.
— Прошу прощения за деньги, сэр, но не представляю, как можно было предотвратить случившееся.
— Извиняться совершенно не за что. В этом сложном положении вы действовали безукоризненно. Нашли больше денег, чем потеряли, и два миллиона долларов гораздо меньше того, что нам пришлось бы истратить, продолжайся эта история. Только за Виктора Радека мы, наверно, предложили бы награду в миллион долларов.
Колкрик откинулся на спинку стула.
— Это очень великодушно с вашей стороны, сэр.
— И вот что, Марк, — обратился Ласкер к Хилдебранду, — в будущем месяце я постараюсь вылететь в Лос-Анджелес. И хотел бы встретиться со всеми, кто принимал участие в этой операции.
— Они будут польщены, сэр.
— Ну а где Стив Вэйл?
Колкрик заколебался, и Кэт сказала:
— Вы же знаете, сэр, как он любит принимать благодарности.
— Кэт, пожалуйста, выключите громкую связь. Еще раз благодарю всех.
Кэт взяла трубку:
— Да, сэр.
— Так где же он?
— Как я уже сказала, он не любит, чтобы из него делали героя. Думаю, это его смущает.
— Насколько я понял, главная заслуга в уничтожении этой шайки принадлежит ему. Это так?
Кэт взглянула на Колкрика и осмотрительно ответила:
— Да, в значительной мере.
— Вэйл слишком хорош, чтобы его упускать. Предложите ему остаться. Он сможет свободно передвигаться и расследовать любое понравившееся дело. Работать будет непосредственно под моим началом.
— Сделаю все, что в моих силах.
— Похоже, уже сделали. Вам я тоже выражаю благодарность. Как ваша рана?
— Чувствую себя отлично, сэр.
— И скажите Вэйлу: если мы не сумеем удержать его в штате, я найду способ его отблагодарить.