полетели на палубу. Если бы он не изменил курс, следующие снаряды попали бы в корабль.

Гордо выпрямившись, Джулиан пошел по палубе, отдавая приказы. Он уже не мог думать ни о чем, кроме предстоящего боя.

Джулиан испытывал привычный подъем перед битвой, но сейчас в нем, кроме азарта, клокотало другое чувство. Он ненавидел врага Морин и не мог позволить себе проиграть.

Глава 27

Поток ледяной морской воды, обрушившийся на голову Морин, привел ее в чувство. Она закашлялась и выплюнула попавшую в рот и в нос соленую воду. Затем ощупала гладкую палубу, пытаясь за что-нибудь ухватиться, чтобы встать.

Морин еще не успела перевести дыхание, как ее окатили вторым ведром воды, которая попала в глаза и уши.

Она встряхнулась, как собака, и подняла голову:

— Еще одно ведро, и я убью этого сукина сына.

Раздался смех, злой и холодный, как вода, промочившая ее насквозь и стекавшая ручьями с ее распущенных волос. Рядом прозвучал голос лорд-адмирала:

— И ты еще думала, что станешь леди?

Морин глубоко вздохнула и зажмурилась, готовясь к очередной порции холодной воды. Но ничего не произошло.

Тогда она приподнялась и огляделась вокруг. Она была на борту частной шхуны, которая, судя по помпезной и дорогой отделке, принадлежала лорд-адмиралу. Шхуна шла в открытое море. На удаляющемся берегу все еще был виден дом Хоторнов.

Морин посмотрела в направлении движения шхуны и увидела три корабля, маневрирующих перед боем.

Она сразу же узнала силуэты двух ближайших кораблей. «Судьба» и «Возмездие». Морин узнала бы их в любое время суток и никогда не перепутала. Но был еще один корабль, и когда она разглядела его, кровь застыла у нее в жилах.

Это был линейный корабль первого класса, самый большой в королевском флоте, так называемый плавучий арсенал. Он нес на борту более сотни орудий и отличался непревзойденной огневой мощью.

Подошедший лорд-адмирал схватил ее за локоть и волоком потащил к поручням.

— Кажется, лучший из моих кораблей вовремя получил сигнал с берега. Не желаете сделать ставку, баронесса? Два ваших корабля против одного моего. Я поставлю хорошие деньги, учитывая вашу нехватку людей и неполное вооружение.

Морин заметила какое-то движение между своим кораблем и кораблем Джулиана. Она даже не знала, жив ли Джулиан. Но одно знала точно. На борту какого-то из этих кораблей ее семья. Она не могла просто так стоять и смотреть, как они погибнут.

— Я принимаю пари. Но забудьте про деньги. Моя жизнь против вашей.

Лорд- адмирал рассмеялся:

— Твоя жизнь уже кончена. А если твой муж решится принять бой, то перед смертью ты станешь вдовой.

«Судьба» осыпала шхуну картечью. Металлические шарики дробно застучали по борту.

Моряки, управлявшие шхуной, старались не смотреть на Морин, словно боясь встретиться с ней взглядом.

Она подумала, что одному из этих людей придется убить ее. Не для приятной же прогулки лорд-адмирал взял ее на свою шхуну.

Этот человек просто так ничего не делал. Очень скоро его намерения выяснятся.

Голова Морин кружилась, и время от времени она больно ударялась затылком о твердые доски палубы. Повторяя себе, что необходимо подняться, чтобы хоть как-то защититься в случае необходимости, она медленно встала на колени, опасаясь быстро выпрямиться во весь рост. Скользнув рукой по ботинку, она обнаружила, что кинжал на месте, и чуть не засмеялась от радости.

Теперь, что бы ни задумал лорд-адмирал, у нее тоже есть для него сюрприз.

Невдалеке прогремел орудийный залп. Стоявший рядом с ней лорд-адмирал рассмеялся:

— Вставайте, вставайте, моя дорогая баронесса. Иначе вы пропустите самое интересное.

Снова раздался орудийный залп, и по звуку Морин определила, что выстрелили сразу с двух кораблей.

Большинство ядер с плеском упало в воду, не достигнув британского корабля.

Поднявшись на ноги, Морин взглянула в сторону сражавшихся.

«Судьба» играла роль мишени, скользя в опасной близости от линейного корабля, в то время как маневренное «Возмездие» описывало большой круг вне досягаемости пушек британцев.

Она не поняла смысла происходящего. Чтобы противостоять мощи линкора, «Судьба» и «Возмездие» должны держаться вместе либо же вместе уходить в открытое море.

О чем думает ее первый помощник, мистер Уитни? Он обязан помогать «Судьбе», а не прятаться за ней, спасая свою шкуру.

— Не желаете ли рассмотреть получше? Похоже, крысы уже бегут с корабля вашего мужа, — сказал лорд-адмирал елейным тоном, протягивая Морин подзорную трубу.

Она поспешно взяла ее и посмотрела на «Судьбу». Джулиана на палубе не было. Морин еще раз внимательно оглядела весь корабль и заметила на палубе, ближе к корме, мистера Уитни, отдающего приказы.

Мистер Уитни на «Судьбе»? Кто же командует «Возмездием»?

Морин хотела посмотреть на свой корабль, но лорд-адмирал выхватил трубу у нее из рук.

— Как видите, ваш муж готовится к смерти.

— Не спешите записывать его в покойники, — ответила Морин. — Де Райз еще не проиграл ни одного боя, и сегодняшний не станет исключением. — Про себя она молилась, чтобы это было действительно так. — А когда он одержит победу, то подплывет сюда и пустит ко дну вашу вонючую посудину.

Лицо лорд-адмирала исказила гримаса ярости.

— Надменная и самоуверенная сука! Ты такая же дура, как и твоя мать.

— По крайней мере ей хватило ума отказаться выйти замуж за такого гада, как вы, и спасти моего отца, — парировала Морин. — Если на то пошло, скажите, хоть одна женщина любила вас так же, как моя мать любила моего отца?

Лорд-адмирал побелел от ярости, и Морин подумала, что настал ее смертный час. Он поднял руку, чтобы наказать дерзкую девчонку, но, взглянув ей через плечо, застыл как громом пораженный.

Морин оглянулась и вскочила на поручни, чтобы лучше рассмотреть то, что заставило лорд-адмирала хватать, воздух ртом, как выброшенная на берег рыбина.

— Капитан, позвольте мне поднять этот леер. Вы наступили на него, — раздался голос Чарльза.

Джулиан в ужасе обернулся.

— Тысяча чертей! Что ты здесь делаешь?

Он приказал всем покинуть «Возмездие» и не сомневался, что его приказ выполнен.

— Я не мог поверить, что ты и в самом деле собираешься в одиночку управлять кораблем, — широко улыбнулся Чарльз.

От лондонского денди не осталось и следа. Племянник был в одной рубашке, штанах и босиком. Судя по всему, он прекрасно понимал, что нужно делать.

— Я могу сменить тебя на шканцах, а плаваю не хуже любого моряка. Ты сам научил меня всему.

— Я не хочу, чтобы ты рисковал жизнью.

Чарльз пожал плечами:

— Не думаю, что ты собираешься умирать, если Морин находится в лапах Котуэлла.

— Твоя мать убьет меня, узнав, во что я тебя втянул.

— Дядя Джулиан, не бойся моей матери, — рассмеялся Чарльз. — Раньше твоя жена спустит с тебя шкуру, когда узнает, что ты сделал с ее кораблем.

— Я куплю ей новый, — рассмеялся в ответ Джулиан и обернулся к сражавшимся.

Надо было сделать очень точный расчет, чтобы захватить самоуверенных британцев врасплох. Он ждал, когда они, сосредоточившись на уничтожении «Судьбы», забудут про «Возмездие».

В плече пульсировала боль, и Джулиан с трудом удерживал штурвал. Было довольно сильное волнение, вызванное течением Темзы и океанским приливом. Корабль, в трюмах которого находился только порох, подпрыгивал на волнах, как поплавок.

— Тебе помочь? — окликнул его Чарльз.

Джулиан, скрипнув зубами от боли, кивнул.

В этот миг с британского корабля раздался орудийный залп. Мужчины одновременно подняли головы, чтобы взглянуть на «Судьбу». Корабль задымился.

Британцы совершали боевой разворот, чтобы дать залп из орудий другого борта и окончательно добить «Судьбу».

— Ну? Как они выдержали это? — спросил Чарльз.

— Удача, — тихо ответил Джулиан, порадовавшись про себя, что оставил управлять своим кораблем мистера Уитни. Он делал свое дело и не мог стать легкой добычей. Джулиан подставил лицо навстречу ветру, чтобы глаза перестало щипать от едкого порохового дыма.

— Не пора ли нам?.. — спросил Чарльз, когда борт британского корабля вновь окутался дымом.

Джулиан кивнул, неожиданно очень обрадовавшись тому, что он не один, а с толковым помощником.

Вдвоем с Чарльзом они начали быстро резать леера. Поднятые паруса поймали ветер, и «Возмездие», вспенивая волны, стрелой понеслось вперед.

Джулиан направил корабль между «Судьбой» и британцами. Прямо на линию огня.

Ветер был сильным, и «Возмездие» шло очень быстро. Пороховой дым стал значительно гуще, и Джулиан с трудом различал, куда они идут, ориентируясь в основном на вспышки выстрелов британских орудий.

— Фитили готовы? — крикнул он Чарльзу.

— Готовы!

— Когда подожжешь все, прыгай за борт и плыви как можно быстрее.

Джулиан взял обрезок леера и стал привязывать штурвал, чтобы корабль не изменил курса. Течение и ветер были теперь против них. Они подошли уже так близко к линкору, что можно было сосчитать волоски в бородах канониров.

«Возмездие» двигалось прямо перед пушечными портами ошеломленных британцев.

— Зажигай скорее! — крикнул Джулиан, забрасывая абордажные крючья на британский борт. Чарльз бежал, поджигая по очереди бикфордовы шнуры.

Палубу «Возмездия» заволокло

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату