же красив, как в день их первой встречи.
— Мы встречались раньше, мисс?.. — спросил он вежливо.
— Мисс Феник, — произнесла она имя, придуманное лорд-адмиралом для того, чтобы никто не узнал в ней недавно осужденную контрабандистку Морин Хоторн.
— Хорошо, мисс Феник. Признаться, вы мне кого-то напоминаете.
— Прекрати, — шепнула она, — неужели ты надеялся, что я забуду тебя?
— Да, я решил, что забыла, — ответил он, до боли знакомо растягивая слова, — потому что не чаял тебя увидеть.
— И был несказанно счастлив, — шепнула Морин. Она готова была поклясться, что после этих слов он пропустил одно па, но умело скрыл это.
Когда они в очередной раз очутились лицом друг к другу, он прошептал:
— Я никогда не желал тебе смерти. Даже думая, что ты погибла, я все равно любил тебя, Рини!
Рини! Никто не называл ее уменьшительным именем после гибели отца. Ей очень нравилось, когда отец или Де Райз обращались к ней так.
«Все равно любил тебя…» — эти слова звучали у нее в ушах. Она вдруг почувствовала, что земля уходит у нее из-под ног, как и тогда, когда он впервые признался ей в любви. Она поверила ему всем сердцем. Но это было давно…
Бессовестный лгун. Он никогда не любил ее. Никогда. Просто использовал ее, отца, их корабль и команду. А потом бросил, как раковину от съеденной устрицы.
Неужели он надеется, что она не устоит перед его обаянием?
— Я уже не та глупая девчонка, которой ты морочил голову сладким враньем, — шепнула Морин, — я здесь для того, чтобы увидеть тебя в петле.
— В петле? — Он покачал головой. — Думаю, что вешать меня тут не очень удобно.
Его улыбка сияла для нее и предательски ранила душу. Черт! Почему он так красив? Он вел ее через зал, поддерживая под локоть. Морин казалось, что тепло его пальцев проникает в глубину тела, опутывая сердце, словно усы неведомого вьющегося растения.
«Он будет хорошо смотреться в петле», — убеждала себя Морин, неожиданно обнаружив, что причин видеть его мертвым у нее недостаточно.
— Ты приобрел громкое имя с тех пор, как мы виделись последний раз. Пиратство, воровство и, как сказал бы кое-кто, измена, — произнесла Морин с ироничной усмешкой.
Его зрачки сузились.
— Осторожно, Рини! Сейчас война. Всегда найдется свободная петля для еще одного пирата.
— Да, война! — ответила она. — И они должны иметь для тебя две петли. Одну — пирату, а вторую — шпиону. Ты ведь здесь, чтобы фискалить, не так ли?
Его рука словно тиски сжала ее локоть. Под маской лондонского денди был все тот же могучий моряк.
— Придержите язычок, леди!
Она рывком высвободила руку.
— Я заслужила право увидеть твою казнь и сделаю все для торжества справедливости.
— Справедливость — в наши дни большая редкость, — ответил он. — Возьмем твоего лорд-адмирала…
Она подняла глаза. Откуда он знает про лорд- адмирала?
— Не понимаю, о чем ты. — Морин старалась говорить тем же тоном, которым леди Мэри объяснялась с надоедливыми кредиторами.
— Лорд-адмирал! Твой друг и покровитель. Он почему-то отказывается от торжества справедливости.
— Что ты имеешь в виду? — спросила она, боясь ненароком проговориться.
— Ты спрашивала его о своем отце?
— Об отце? Что у них может быть общего?
— О, очень много. Они плавали вместе, еще будучи юнгами. А позже командовали кораблями в одной эскадре.
Музыка стала громче, и их разделили другие танцующие. Когда они вновь оказались рядом, Морин покачала головой:
— Мой отец не плавал под британским флагом.
Джулиан с изумлением взглянул на нее.
— Ты не знаешь? — В его голосе звучал искренний интерес. — Он не говорил тебе?
— Вероятно, ты убил его раньше, чем он успел мне об этом рассказать.
На секунду ей показалось, что в его глазах мелькнуло раскаяние, но она отогнала эту мысль. Джулиан Де Райз никогда не мучился угрызениями совести.
— Это именно так, — еле слышно произнес он. — Удивительно, что ты об этом не знаешь.
Морин понимала, что он хочет запутать ее, но, поддавшись любопытству, спросила:
— О чем я должна знать?
— Отец был капитаном королевского флота еще до твоего рождения. Один из офицеров подделал финансовые документы, и Хоторн попал под трибунал.
Она вновь тряхнула головой:
— Неправда. Он бы рассказал мне.
— Это правда. Но что тебе должно быть действительно интересно, так это то, кто его предал. — Джулиан засмеялся, будто сказал какую-то остроту.
— Сначала я разделаюсь с убийцей отца, а потом буду выяснять, кто его подставил.
Они молча проделали несколько танцевальных па. Танец заканчивался, и скоро они расстанутся.
— Лорд-адмирал хочет от тебя чего-то еще, — нарушил молчание Джулиан, — он не привез бы тебя в Лондон только из-за меня.
Он так напряженно всматривался в лицо Морин, что та, не выдержав, опустила глаза.
— Ему, наверное, пришлось немало потрудиться, чтобы заставить тебя надеть платье, — пошутил Джулиан. — Нет, Рини, ты лжешь. Есть что-то еще. Это видно невооруженным глазом. От меня не укрылось, как ты смотрела на него. Он не друг и не союзник. Не верь ни одному его слову.
— Ты не знаешь, о чем говоришь. Не пытайся смутить меня своим враньем.
— Смутить? Я хочу спасти тебя. Если ты выдашь меня сейчас, то я уже ничего не смогу для тебя сделать. Позволь мне кое-что выяснить. Я многим обязан тебе.
Звучали последние аккорды. Джулиан казался таким искренним, что Морин невольно заколебалась.
Когда пары стали расходиться, Де Райз сказал, глядя ей в глаза:
— Не верь ему, Рини. Твой отец верил, и это чуть не стоило ему жизни. Я не хочу, чтобы с тобой что-нибудь случилось.
— Ты лжешь, — ответила она.
— Нет. И я могу это доказать. — Он провел рукой по волосам. Морин очень любила этот жест. — Рини, скажи на милость, как ирландский пират мог жениться на английской леди? Не смотри на меня так. Ты сама рассказывала мне о своей семье и говорила, что твоя мать знатного рода. Не важно, почему твой отец выдавал себя за ирландца. Поговори со своей теткой, той, у которой ты жила. Она знает правду.
Он взглянул на идущего к ним, как фрегат на всех парусах, лорд-адмирала.
— Что бы ни случилось, не верь этому человеку. Он предаст тебя так же, как в свое время твоего отца. Будь начеку, Рини, иначе закончишь жизнь на тюремном судне. — С этими словами он поцеловал ей руку и пошел через зал к выходу.
Морин должна была бы требовать позвать офицеров, которых лорд-адмирал расставил повсюду, но она не смогла этого сделать.
Она смотрела вслед Де Райзу. Как хорошо ей были знакомы эти плечи и походка! Он все еще жил в ее сердце.
Морин вздохнула, стараясь вернуться к реальности.
«Неужели никто не узнал в нем моряка хотя бы по походке. А взгляд? Манера одеваться?» Ей казалось, что все выдавало в нем морского волка, прошедшего через бури и сражения. Она окружена расфранченными дебилами. «Да и сама ничем не лучше», — думала Морин.
— Ну? Вы видели его? — Голос подошедшего к ней лорд- адмирала был резким и требовательным. — Я плачу не за то, чтобы вы искали себе мужа! Мне нужен Де Райз!
Морин недоумевала, почему единственный танец, который она себе позволила, вызвал у Котуэлла такое раздражение. Девушка взглянула на него снизу вверх. Небрежный тон не мог скрыть отсутствие чувства юмора.
Вместо того чтобы сказать правду, она произнесла:
— Я подумала, что увижу его среди танцующих.
Лорд Котуэлл хмыкнул, взял ее под руку и направился в сторону леди Мэри.
— Вы вели себя как портовая шлюха, а должны вести себя как леди, хотя сомневаюсь, что даже леди Мэри смогла внушить вам это. Благородство впитывается с молоком матери, помните об этом.
Морин посмотрела в лицо человеку, в руках которого была дальнейшая судьба и ее, и ее команды.
— Так вы видели его? — снова спросил лорд-адмирал.
— Нет, я его не видела, — опять соврала она и отвернулась.
Джулиан смешался с толпой, а затем вообще исчез из виду. Как она смогла вновь поверить ему после всего, что он сделал? Чем дольше длился вечер, тем больше Морин сомневалась в правильности того, что дала ему уйти. Нужно быть очень осторожной, доверяя ему, чтобы снова не влюбиться до безумия, как раньше.
Глава 7
— Сколько ты собираешься мечтать здесь, как влюбленная девчонка? — услышала Морин голос приближающегося отца.
— Ни о чем я не мечтаю, — ответила она, повернувшись спиной к стоящему рядом с ними кораблю.
— Ты пялишься на него уже две недели. И не тряси своей милой головкой. Я-то видел. Да к тому же от меня не укрылось, как ты прихорашиваешься перед обедом.
«Забытая леди» и «Судьба» стояли на якоре в маленькой бухте не обозначенного на картах атолла, в стороне от основных фарватеров королевского флота.
Кораблям был необходим ремонт, а командам отдых. Кроме того, не мешало лучше узнать друг друга.
— Бьюсь об заклад, если сегодня вечером ты наденешь подаренное им платье, то будешь неотразима, — сказал отец безразличным тоном.
— Я не стану надевать платье ни для него, ни для кого-нибудь другого. Если он полюбит меня, то пусть полюбит такой, какая я есть!
— По-моему, ты просто боишься! — сказал отец, почесав подбородок.
— Чего же я боюсь?
— Выглядеть смешно в таком роскошном платье.
Морин стиснула зубы и пошла прочь, шлепая по палубе босыми ногами. Она прекрасно понимала, что похожа сейчас на рассерженную кошку, но