включали, чтобы вернее увидеть огни на земле, если те прорежутся сквозь закрывший землю туман. Этой хитрости Брим выучился еще в бытность свою рулевым карескрийских рудовозов — там, на Карескрии, подобная погода была обычным явлением.
На высоте в тысячу иралов Брим удостоверился в том, что маленький янтарный огонек на пульте уже горит, означая завершение проверки систем автопилота. Теперь они могли спускаться в мягкой белой вате до высоты принятия решения — пятидесяти иралов. Если Труссо и тогда не увидит свет приводного маяка, ведущему наблюдение за приборами Бриму придется принимать управление на себя и уводить крейсер прочь от земли. Воздух над озером Мерсин слишком кишел маленькими судами, чтобы рисковать, сажая корабль вслепую до самого касания.
На высоте в пятьсот иралов они все еще продолжали напряженно вглядываться в белую мглу, прижимавшую их к озеру. Видимость не улучшилась и на высоте в двести иралов. Облачность начала редеть, только когда они спустились ниже сотни.
— Приближаемся к высоте принятия решения, — объявила Труссо, вглядываясь в передние экраны так, словно взгляд ее мог просверлить отверстие в застилавшем им путь тумане. За ней оставалось решение, продолжать ли спуск на автопилоте, или отключить его, предоставив Бриму вести корабль вручную. — Надеюсь, там все-таки вода, — немножко нервно усмехнулась она.
— Очень на это надеюсь, — кивнул Брим. — В конце концов, я несу за этот старый автобус финансовую ответственность, не так ли?
Он положил руки на клавиши управления, готовый принять управление немедленно после того, как индикатор автопилота высветит иероглиф «ОТКЛЮЧЕН»: все дальнейшие действия были натренированы до автоматизма за время бесчисленных слепых посадок в Варнхольме.
В считанных иралах над предельным минимумом — когда Брим совсем уж было приготовился брать управление на себя — Труссо выпрямилась и облегченно вздохнула.
— Вижу приводной маяк, — объявила она и, отключив автопилот, повела корабль вниз, к воде. Брим так и не сводил глаз с приборов, контролируя высоту до тех пор, пока крейсер, подняв в воздух облака водяной пены, не понесся над озером на гравитационной подушке. Когда скорость упала до рулежной, мостик взорвался радостными криками: они вернулись домой! Правда, теперь им оставалось самое сложное — найти в густом тумане путь к гравибассейну военной базы…
Когда Труссо остановила «Звездный огонь» над гравибассейном и последний швартовый луч уперся в оптический клюз, у основания протянувшегося к их люку трапа остановился огромный, последней модели глайдер-лимузин с развевающимся флювийским флагом. Шофер и лакей распахнули дверцы салона. Из одной показались Драммонд с Бейяжем; из другой — незнакомый тип в форменной синей куртке с нашивками лейтенант-коммандера. Все трое поспешно двинулись к трапу.
— Похоже, шкипер, тут дело серьезное, — заметила Труссо, выключая свой пульт.
— Пожалуй, — согласился Брим. — Пойду-ка я им навстречу.
— Тогда поторопитесь, — рассмеялась Труссо, — пока они не навалились на вас здесь.
В результате встреча произошла в коридоре, у двери в капитанскую каюту Брима.
— Брим, — окликнул его слегка запыхавшийся Драммонд. — Познакомьтесь с коммандером Амброзом Контролем. Он займет место Труссо, которая теперь назначена капитаном этого дырявого корыта. — Он разом протянул Бриму руку для приветствия и казенного вида конверт. — А это, — продолжал он с улыбкой, — приказ с вашим новым назначением и билеты на бесплатный проезд в любой конец Империи. Мы гордимся тем, какие льготы имеют наши лучшие люди.
Почти не растерявшийся Брим рассмеялся: он ожидал чего-то в этом роде еще с того момента, когда корабль в последний раз оторвался от вод залива Пенард.
— Очень рад это услышать, сэр, — ответил он, пожимая генералу руку. — Если у меня вдруг выдастся хоть немного времени на что-нибудь, непременно воспользуюсь этим. — Он повернулся к Контролю. — Я вижу, вас не очень-то жалуют с этим назначением, коммандер, — улыбнулся он. — Мы там, в ИДК, обращались с вверенным нам имуществом просто ужасно.
— Э… да, капитан, — несколько неуверенно отвечал Контроль. — Я не мог не заметить отсутствующей секции у вашего левого понтона, а также… э… великолепное качество исполненных в полевых условиях заплат.
Коммандера отличали рыхлые усы соломенного цвета, кривые зубы, а также высокомерные манеры, позволявшие предположить, что у «Звездного огня» очень скоро появится другой старший помощник. Контроль был администратором, но никак не рулевым.
Брим хлопнул его по плечу.
— Это замечательный старый автобус, — мягко сказал он. — Только требует небольшого ремонта. — Он повернулся и протянул руку Бейяжу. — Господин посол, — с улыбкой произнес он. — Чему я обязан честью принимать вас у себя на борту?
— Я хотел лично удостовериться в том, что вы еще живы, капитан, — улыбнулся Бейяж. — В моей профессии привыкаешь никогда до конца не верить чужим устным заявлениям — а генералу хорошо известно, какое значение Мустафа Эйрен придает вашей особе. Боюсь, если бы вы отдали свою жизнь в бою за этот форт, я так бы и не узнал всей правды о вас.
— О, это нам бы пришлось признать, — рассмеялся Драммонд. — Разве господина посла можно обмануть, если он того не хочет?
— Ну, в это я искренне верю, — заявил Бейяж, потом полез в складки своего плаща и достал оттуда небольшой красный конверт. — Однако у меня имеется и другой повод встретиться с капитаном. — Он протянул конверт Бриму. — Несмотря на все мои усилия как детектива, я не имею ни малейшего представления о содержимом конверта, если не считать того, что Реддисма лично запечатала его в моем присутствии и наказала мне лично передать его вам в руки. — Он улыбнулся. — Вот я и исполнил ее желание.
Брим нахмурился: ноздрей его коснулся легкий аромат знакомых духов.
— Благодарю вас, господин посол, — произнес он, убирая письмо в карман белого кителя ИДК (который ему очень скоро предстояло сменить на привычный синий мундир). Внутренний голос подсказывал ему, что ознакомление с содержимым конверта лучше отложить на более поздний момент, когда он будет один.
— А теперь, капитан, — вторгся в его размышления Драммонд, — нам с вами нужно переговорить наедине. Коммандер, я надеюсь, вы найдете дорогу на мостик и передадите коммандеру Труссо приказ о присвоении ей очередного звания и новом назначении.
— Конечно, генерал, — ответил Контроль. Он кивнул Бриму. — Мое почтение, капитан, — сказал он, поклонился Бейяжу и зашагал дальше по коридору. Брим пришел в ужас. Настоящие имперские звездолетчики не кланяются НИКОМУ.
Драммонд покачал головой.
— Бывший говнюк из КМГС, — пояснил он. — Он здесь только на время перелета до Шеррингтона. Думаю, Труссо с ним справится.
Бейяж одобрительно кивнул.
— Было бы в высшей мере странно представить себе таких типов в составе боевых экипажей вашего Флота, — усмехнулся он. — Мне всегда нравилось то, как вы, имперские, отказываетесь кланяться. — Он положил руку на плечо Бриму и улыбнулся. — На случай, если мы не увидимся до вашего отлета к новому месту службы — которое генерал Драммонд упорно отказывается назвать, — добавил он, с наигранной обидой покосившись на того поверх очков, — позвольте пожелать вам удачи до нашей следующей встречи.
Он коснулся рукой лба и губ в традиционном флювийском приветствии, повернулся и зашагал по коридору к выходу.
В капитанской каюте Драммонд нетерпеливо барабанил пальцами по столу, пока карескриец знакомился с новыми приказами:
АСХФ234812-19Е ГРУППА198ГАВ ИЗ/