поставили поперек дороги, а затем подожгли эти импровизированные баррикады. Дым, смешиваясь с серыми облаками слезоточивого газа, плыл над головами недовольных, швыряющих камни в автобусы. Полицейские в респираторах, с дубинками и плексиглазовыми щитами перебегали от одного автобуса к другому и старались оттащить протестующих от машин, прежде чем тем удастся взломать окна и двери. Грузовики, в которых собирались везти в городскую тюрьму арестованных, пока стояли пустыми. Ни у кого не было времени на аресты. Полицейские были слишком заняты предотвращением катастрофы.

Храдецки тихо выругался. Черт бы побрал этого Гелларда и его парижских хозяев. Они не удосужились ознакомить его со своими планами до сегодняшнего утра, когда было уже слишком поздно даже пытаться придумать сколько-нибудь вразумительного способа усмирения толпы. В результате первые полицейские отряды опоздали и не смогли помешать разъяренным рабочим 'Еврокоптера' блокировать колонну автобусов.

Ветер доносил до Храдецки злобные крики, вопли, шипение новых порций слезоточивого газа. В воздух поднимались новые клубы дыма, на сей раз из хвоста колонны. Разбушевавшаяся толпа отрезала колонне пути к отступлению.

Храдецки повернулся на каблуках и подошел к группе обеспокоенных офицеров, толпящихся вокруг командного пульта.

– Радируйте, что нам требуется подкрепление сейчас, а не на следующей неделе! И выясните, где эти чертовы водометы. Других средств тушения уже не хватает.

– Возможно, вам нет необходимости поднимать панику, полковник, – Франсуа Геллард, главный управляющий завода, скрестил руки на груди. Он умудрялся каким-то непостижимым образом выглядеть скучающим, несмотря на столпотворение, творившееся на шоссе всего в двухстах метрах под ними. Двое его личных охранников стояли рядом, держа в руках короткие винтовки FA MAS.

– Что, черт возьми, вы хотите этим сказать?

Француз кисло улыбнулся и указал рукой в западном направлении.

– Я уже предпринял определенные шаги, и скоро этому фарсу будет положен конец.

Храдецки проследил взглядом за направлением его руки и увидел на горизонте три черных пятнышка, которые приближались на огромной скорости, приобретая весьма определенные очертания. Вертолеты с эмблемами 'Еврокоптера'.

Через несколько секунд они пронеслись довольно низко над полицейским постом и стали спускаться еще ниже, к шоссе. Двигатели истошно выли по мере того, как вертолеты снижались. Дверцы вертолетов были открыты и оттуда выглядывали люди, пытавшиеся разглядеть происходящее внизу.

Снизив скорость, вертолеты 'Еврокоптера' полетели над шоссе в восточном направлении. Внизу видны были яркие вспышки и слышны разрывы гранат с нервно-паралитическим газом, которыми забрасывали толпу сидящие в вертолетах. Некоторые гранаты взрывались, не долетев до земли. Вопли становились все оглушительнее. Взрывы поражали и участников беспорядков, и полицейских, которых тут же топтала охваченная паникой толпа, дрогнувшая и кинувшаяся прочь с дороги.

Вертолеты развернулись и полетели над толпой в обратном направлении. Звуки новых взрывов доносились до Храдецки. И новые жертвы оставались лежать на дороге, покалеченные и истекающие кровью.

Полковник обернулся к Гелларду.

– Чертов подонок! Как ты посмел приказать устроить эту... бойню?! – Он протянул руку в сторону тел, корчащихся на мостовой и на тротуарах.

– Успокойтесь, полковник. Большинство этих людей не так уж серьезно ранены – просто парализованы или задыхаются. – Управляющий кивнул в сторону кружащих над толпой вертолетов. – В любом случае ваши хваленые полицейские явно проигрывали этот бой. А мои люди и машины его выиграли. Сомневаюсь, что кто-нибудь из ваших начальников захочет оспорить мои действия.

Храдецки почувствовал, как лицо его наливается кровью от еле сдерживаемого гнева.

– Мне начхать на то, что там скажут или не скажут эти лизоблюды из Будапешта. Сейчас вы на моей территории, а не за забором вашего драгоценного завода.

Он придвинулся ближе к Гелларду, отметив про себя напряжение управляющего и его охранников, которые явно не знали, чего ожидать от этого несдержанного венгерского полицейского.

– Я арестовываю вас, месье. Вам будет предъявлено обвинение в нападении на офицеров полиции, находящихся у меня в подчинении, повлекшем за собой человеческие жертвы, а также на других граждан, проживающих в этом районе. Я не позволю никому – какой бы властью он ни обладал – брать закон в свои руки. По крайней мере, пока я занимаю этот пост.

Геллард пожал плечами.

– Тогда, возможно, вам недолго осталось командовать здесь, полковник.

Управляющий отвернулся. Ему явно было интереснее наблюдать за автобусами, везущими его новых рабочих мимо покинутых баррикад.

Полковник Золтан Храдецки снова беззвучно выругался и стал спускаться с холма, прикидывая про себя, какие приказы нужно отдать, чтобы навести хоть какое-то подобие порядка среди кровавого хаоса, царящего сейчас на шоссе.

* * *

2 СЕНТЯБРЯ, ПЕРЕДАНО ПО ФАКСУ, ПОЛИЦЕЙСКОЕ УПРАВЛЕНИЕ ШОПРОНА

ОТ: Министерства внутренних дел КОМУ: Полковнику Золтану Храдецки, начальнику полицейского округа Шопрона

1. С момента получения настоящего сообщения вы освобождаетесь от всех обязанностей, связанных с занимаемой вами должностью. Вам также прекращается выплата жалования и всех компенсаций за удорожание уровня жизни.

2. С момента получения настоящего сообщения вы должны приостановить все текущие расследования и планируемые операции вплоть до прибытия лица, назначенного на ваш пост.

3. Вам объявляется строгий выговор за поведение 30 августа. Несмотря на недавние изменения,

Вы читаете Котел
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату